Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я говорю: милиция ему не помешает.

— Скажите хоть, как его зовут?

— В переводе на наш это нецензурно.

— А на их языке?

— Они общаются с помощью жестов. Но и это нецензурно. Да, не удивитесь, если при знакомстве он вас обнюхает.

— Обнюхает? А людей он, часом, не ест?

— Только тех, кто ниже ростом. Купите себе что-нибудь на каблуках от греха подальше…

2

— Алло, Михаил Самуилович?

— Да, а кто это?

— Это опять из Министерства внешних сношений. Мы по поводу вашего брата.

— Так он уже приехал?

— Скорее, его уже доставили.

— Он что, пьян?

— Нет, он умер.

— Ну, слава богу… То есть я хотел сказать, какое горе! Мой брат скончался! Вы не представляете, какая это для меня потеря! Он был ещё таким молодым! Он ведь был молодым?

— Ему было пятьдесят шесть.

— Всего пятьдесят шесть! Так мы с ним были ровесники?

— Он был младше вас на 17 минут.

— Боже, мы были близнецы?!

— Вас нельзя было отличить. Кстати, зайдите к нам, заберите семейные фотографии и распишитесь.

— Какие фотографии?

— Ваши с братом. Детские, школьные, свадебные…

— Так мы с ним были ещё и супруги? Господи, за что ты меня наказываешь?! Я в один день потерял жену и брата-близнеца!

— Вы не были супругами. Браки между близнецами — это противозаконно.

— Значит, жену я не потерял?

— Не потеряли.

— Спасибо вам, товарищ из министерства. За то, что не назначили моего брата моей женой. Двойного удара я бы не перенёс.

— Ну, мы же не звери.

— Скажите, отчего умер мой несчастный брат?

— Назначенный диагноз — врачебная ошибка во время проведения операции.

— Какой коновал делал операцию?

— У нас записано, что операцию делали вы.

— Этого не может быть. Я патологоанатом, после моих операций ещё никто не умирал.

— Это не к нам, это к Министерству здравоохранения. Причины смерти, назначение виновных — это их компетенция.

— И что же дальше?

— Не знаю. Это дело врачей-братоубийц, им занимаются соответствующие органы. Мы оказываем содействие, нам не нужны международные скандалы.

— Скажите, а нельзя ли сделать так, чтобы мой брат не совсем умер?

— Можно. Напишите заявление: «Прошу воскресить моего брата. Оплату гарантирую».

— Я слышал про одного воскресшего, но его братьям это обошлось бесплатно.

— Это была акция.

— Может, всё-таки можно бесплатно?

— Бесплатно вам назначат адвоката.

— Нет, уж лучше за деньги брата, чем бесплатно адвоката.

— Отлично. Значит, похороны мы отменим, назначим встречу после долгой разлуки.

— А где пройдёт встреча?

— Конечно же, у вас. Вы что, откажетесь приютить брата, которого не видели столько лет?

— Он же тело.

— Михаил Самуилыч, вы уж определитесь в конце концов! Если он тело, то вы подозреваемый. Кто вам ближе, брат или следователь?

— Жив! Мой брат жив! Господи, радость-то какая! Мне не терпится поскорее его обнять! Тьфу!

— Скоро обнимете. Вам будет о чём поговорить.

— Он что — начал говорить?!

— Раз воскрес, значит, наверняка начал. Правда, совсем не говорит по-нашему… Ну ничего, мы назначили вам переводчика.

— Переводчика? Скажите сразу, кого ещё я должен приютить!

— Что вы, не вздумайте приютить переводчика! Он вам не брат.

— А кто он мне?

— Он вам грузин.

— Он мне назначен грузином?

— Он вам назначен переводчиком. А грузином он назначен для всех по своему собственному заявлению.

— По-моему, это очень неосмотрительно с его стороны.

— Вообще-то раньше он был калмык. Его временно по служебной необходимости назначили молдаванином, а когда необходимость отпала, молдаванином он оставаться не захотел, а вакансий калмыков уже не было, но были вакансии грузин. Он написал заявление, и мы его временно назначили грузином. Кто же знал, что так получится. А теперь грузин назначать не грузинами строго запрещено, так что он теперь надолго грузин, и не вздумайте его приютить.

— Как же он будет переводить?

— По телефону. Да вы не переживайте, практика показывает, что воскресшие не очень-то многословны. Посадите брата перед телевизором, время от времени стирайте с него пыль. В общем, инструкция по взаимопониманию прилагается.

— И долго он так у меня просидит?

— Пока будет действовать договор о братстве и взаимопомощи.

— Он же завоняет!

— А вот тут вы ошибаетесь. Взрослый человек, пора бы знать — свои братья не пахнут.

Олег ТУЗИКОВ

Литературная Газета  6248 ( № 44 2009) - TAG_img_pixel_gif655254
Литературная Газета  6248 ( № 44 2009) - TAG_img_pixel_gif655254
63
{"b":"115304","o":1}