Ослепленный внезапным блеском золота и радужным сверканием крупного, элитного жемчуга, Арналду даже зажмурился. Затем, все же открыв глаза, проворчал недовольно:
– Тебе не следовало его надевать сегодня…
Ни он, ни Изабел не знали, что в двух шагах от них притаилась Бранка, укрывшись за колонной.
Она не только слышала весь их разговор, но и видела ожерелье – то самое, которое однажды ей довелось подержать в собственных руках.
Глава 14
Вечер продолжался, гости веселились, а несчастная Бранка с трудом приходила в себя, отпаиваемая верной Розой, которая вовремя оказалась рядом и помогла подруге как-то доковылять до ближайшей пустой комнаты.
Когда Бранка немного оправилась от шока, Роза буквально засыпала ее вопросами:
– Что случилось? Ты едва не упала в обморок! Если бы я тебя не подхватила…
– Изабел! Воровка! Предательница!.. – хрипло исторгла из себя Бранка.
– Я ничего не понимаю. Выпей еще воды и расскажи все толком, – попросила Роза.
Бранка послушно отхлебнула из предложенного ей стакана и продолжила:
– Да что тут рассказывать? Я – дура! Сама пригрела Изабел, а она спуталась с Арналду и разорила меня! Ты видела, какое на ней ожерелье? То-то же! Вот куда уплыли денежки фирмы!
– Невероятно! – воскликнула ошеломленная Роза. – Изабел всегда была вне подозрений…
– Это происходило только потому, что я считала себя самой умной женщиной на свете, – самокритично пояснила Бранка. – А Изабел втайне смеялась надо мной! Вот какова ее благодарность. Ведь она была никем! Я сама ввела ее в дом, устроила работать в нашу фирму… Я даже познакомила ее с Атилиу и позволила ему спать с ней!..
– Но кто ж мог подумать, что она окажется такой гадиной? – как могла успокаивала подругу Роза.
– Да, ты права, она – гадина, змея, которую я пригрела у себя в доме, – подхватила Бранка. – И вот она меня теперь ужалила. Смертельно ужалила! Украла у меня все, что можно было украсть!.. Нет, я не имею в виду Арналду. Пусть она им подавится! Мне жалко нашего фамильного состояния!..
– Но может, все не так и страшно, как тебе показалось? Ты сейчас просто возбуждена. А когда успокоишься…
– Нет, я не успокоюсь! Я убью ее, мерзавку! Если бы мне не стало плохо там, в гостиной, я бы сразу же содрала с нее то ожерелье!
– Слава Богу, что ты этого не сделала, – сказала Роза. – Тебе надо успокоиться и затем хладнокровно поставить нахалку на место. Только так ты сможешь взять над ней верх.
– Да над кем я сейчас могу взять верх? – криво усмехнулась Бранка. – Ты посмотри на меня получше. Я раздавлена, уничтожена.
– И все равно ты должна собраться, – настойчиво произнесла Роза. – В таком состоянии тебя вижу только я, но это останется между нами. Приободрись и выйди к гостям как ни в чем не бывало. Ты ведь хочешь вернуть свои драгоценности?
Это был единственно верный ход, к которому могла прибегнуть Роза. Бранка впервые посмотрела на нее не обезумевшим, а уже вполне осмысленным взглядом:
– Ты думаешь, еще можно все вернуть?
– Конечно! Если ты уверена, что все это куплено на деньги фирмы, то надо просто схватить за руку воровку.
– Да, ты права, – оживилась Бранка. – Я не буду ничего доказывать, а просто заберу свое!
– У тебя возникла какая-то идея? – не поняла ее Роза.
– Да, возникла. Только мне надо ее как следует обдумать. Но это я успею сделать потом. А сейчас мы пойдем к гостям. Спасибо тебе, Роза, что поддержала меня в трудную минуту!
Спустя некоторое время Бранка уже мило беседовала с Эленой, расспрашивая ее о Марселинью и о перспективах примирения Марселу с Эдуардой. Потом в присутствии Розы и Виржинии стала изо всех сил нахваливать Изабел:
– Ты хорошеешь не по дням, а по часам. Сразу видно, что твой таинственный возлюбленный в тебе души не чает. Роза, ты посмотри, какое у Изабел потрясающее ожерелье! Она, похоже, вознамерилась всех нас затмить!
– Перестань, Бранка, ты вгоняешь меня в краску, – изобразила смущение Изабел. – Я же говорила тебе, что все мои драгоценности – не настоящие, а поддельные.
– Нет, наверно, не все, – возразила Бранка. – Я помню, как ты говорила, что вкладываешь свой капитал в золото.
– Я шутила! Какой там у меня капитал?..
– А я люблю настоящее золото, бриллианты, жемчуг, – мечтательно произнесла Бранка, уже полностью овладев собой и расставляя силки для Изабел. – Жаль только, что их приходится хранить в банке. Бывает, захочется надеть что-нибудь приличное, а в банк не всякий раз побежишь. Поэтому и ношу в основном то, что попроще. Не считая, конечно, этого кольца.
Она поднесла руку чуть ли не к носу Изабел, чтоб та могла увидеть то кольцо, которое Бранка чудом у нее перехватила.
– Да, кольцо замечательное, – вынуждена была отреагировать Изабел, а Бранка продолжала в том же духе:
– Ты тоже хранишь в банке свои лучшие украшения?
– Нет, я не боюсь воров, – отрицательно покачала головой Изабел. – Все держу дома, в шкафу. Так удобнее. Все мои побрякушки должны быть у меня под рукой. Ведь никогда не знаешь, что тебе захочется надеть в тот или иной момент.
– Да, ты права, – поддержала ее Бранка. – Это для меня урок. Я теперь поняла, отчего ты всегда так прекрасно выглядишь. Просто надо хранить драгоценности дома и надевать их, когда идешь в гости.
– Но они ведь для того и существуют, чтобы их носить, – сухо ответила Изабел.
– Да, ты молодец, не трясешься над своими сокровищами, как я, – не унималась Бранка. – Наверно, и Камиле даешь их иногда поносить? Кстати, а где Камила? Что-то я давненько ее не видела.
– Она в отъезде, – пояснила Изабел. – Вернется только на следующей неделе.
– Ну пусть обязательно приходит к нам в гости. Я буду рада ее видеть! – совсем уже весело промолвила Бранка и озорно подмигнула Розе.
Та, ничего не поняв, ответила вопросительным взглядом: дескать, что ты задумала?
Бранка, тоже взглядом, просигналила ей: потом расскажу!
Чуть позже она вновь уединилась с Розой и объяснила ей суть своей идеи:
– Надеюсь, ты заметила, что я выведала у Изабел две очень важные подробности? Во-первых, она хранит драгоценности дома, а во-вторых, ее сестра в отъезде!
– И что это значит? – испуганно спросила Роза. – Ты проберешься в квартиру Изабел и украдешь драгоценности?
– Не украду, а лишь возьму то, что мне принадлежит по праву! – парировала Бранка. – А ты мне в этом, надеюсь, поможешь.
Возвращаясь из гостей, Атилиу вновь завел нелицеприятный разговор с Эленой.
– Ты весь вечер была напряжена. Это заметили все. И Бранка, и Изабел спрашивали у меня, что с тобой происходит.
– И что ты им ответил?
– Ты издеваешься надо мной? – обиделся Атилиу. – Что я мог им ответить, если сам ничего не знаю! Хотя чувствую, что это касается прежде всего меня.
– У тебя просто мания какая-то. Ты стал чересчур мнительным, Атилиу, – как всегда защищалась Элена. – Нет никакой тайны, она тебе просто мерещится.
– Нет, если бы мне это лишь мерещилось, ты бы так не нервничала. И не убегала бы чуть свет из дома, чтобы лишний раз не поговорить со мной.
– Но ты так часто заводишь речь об этой несуществующей тайне, что я невольно начинаю нервничать. Более того, меня это уже просто пугает. Я не заслужила такого недоверия!
– Однако всем своим поведением ты доказываешь обратное. Мое недоверие к тебе только усиливается. А моя любовь к тебе сильно поколеблена. Признаюсь, я даже звонил Сезару, хотел с ним поговорить, но он уехал за границу. Доктора Моретти тоже не оказалось в Рио. Поначалу меня это огорчило, а потом я опомнился. Мне надо не у посторонних людей спрашивать, что произошло в ту злосчастную ночь, а у тебя – моей жены! Ты, и никто другой, должна мне рассказать все!
Элена сделала вид, что обиделась, и попросту перестала разговаривать с Атилиу. Он тоже вскоре умолк. Так они и уснули – молча.