Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Праздник был в самом разгаре, когда Летиция Кервуд поманила к себе Кортни и прошептала ей на ухо:

– Останьтесь с Майклом подольше. Я хочу с вами поговорить, когда гости разойдутся.

– Хорошо, – не посмела возражать Кортни.

Праздник затянулся. Последние гости разъехались далеко за полночь. Кортни порывалась уехать, но Летиция одарила ее таким суровым взглядом, что бедняжка не посмела ослушаться именинницу.

Когда молодые люди и Летиция остались одни в гостиной, Летиция приступила к разговору, предвкушением которого жила последние часы.

– Кортни, как вам нравится у нас?

– У вас очень красивый дом, – сказала Кортни совершенно искренне, хотя ее слова и прозвучали довольно глупо.

– А Майкл всегда жалуется, что я живу в музейной обстановке, – произнесла Летиция, с материнским обожанием взглянув на сына.

– На мой взгляд, в этом доме чересчур много реликвий и антиквариата. Но это всего лишь мое мнение. – Он пожал плечами.

– Майклу только бы все выкинуть! Кортни, как вам его лондонский дом? Я уж молчу о конюшне. – Летиция презрительно фыркнула.

Кортни едва сдержала улыбку. Миссис Кервуд нравилась ей своей непосредственностью, хотя ее вопросы временами ставили Кортни в тупик.

– Я… я не имела удовольствия быть гостьей Майкла, – ответила Кортни, слегка смутившись.

– Как?! – воскликнула Летиция. – Майкл, ты даже не пригласил свою подругу домой? Только не говори, что таскаешь ее по пабам и мотелям. – Летиция хихикнула.

– Мама, прекрати. А то Кортни вообразит, что у тебя дурное воспитание.

– Не беспокойтесь, миссис Кервуд, – тут же успокоила ее Кортни, – я вовсе так и не думаю.

Летиция посмотрела на сына с видимым превосходством. Мол, видишь, мы с твоей подружкой нашли общий язык.

– Тебе очень повезло с Майклом, – перешла на «ты» Летиция, обращаясь к Кортни. – Я всегда считала, что его избранница будет самой счастливой женщиной на свете. Такого тонкого, чуткого и понимающего мужа только поискать.

– Положусь на ваше мнение, – дипломатично заметила Кортни.

– Разве ты еще сама этого не поняла? – удивленно спросила Летиция. – У Майкла прекрасное образование. Он много путешествовал, стажировался в Нью-Йорке… А его работы… – Летиция вздохнула. – Они поистине гениальны.

– Да уж, – процедила Кортни.

– А ты чем занимаешься, дорогая?

– Я тоже дизайнер вышивки.

– Значит, вы с Майклом коллеги! – обрадовалась Летиция.

– Скорее конкуренты, – уточнила Кортни.

Летиция ничего не ответила, но посмотрела на гостью взглядом, красноречиво говорившим: «Я готова поверить, что ты неплохая художница, но даже не пытайся убедить меня в том, что ты можешь быть конкуренткой моего сверхгениального сына».

Как ни странно, Кортни нисколько не обиделась. В конце концов, Летиция всего лишь мать, для которой не существует никого лучше ее ребенка.

– А кто твои родители?

– Папа служит в банке, а мама преподает в школе.

– В Лондоне? – спросила Летиция таким тоном, словно место жительства имело для нее определяющее значение.

– Нет, – ответила Кортни и невольно покраснела. – Я родилась и выросла в маленьком городке в трехстах милях от столицы. Потом поступила в лондонский колледж, нашла работу… – Кортни решила не рассказывать о победах в многочисленных конкурсах молодых дизайнеров, которые и позволили ей оплачивать учебу в престижном учебном заведении.

– А как же вы с Майклом познакомились? – не унималась Летиция.

Разговор все больше походил на допрос с пристрастием, и Кортни начала жалеть, что приняла приглашение миссис Кервуд.

– Мама, разве ты не видишь, что Кортни устала? У нее уже глаза слипаются, – вмешался Майкл.

Кортни с благодарностью посмотрела на него. Она и в самом деле из последних сил сдерживала зевоту. День выдался суматошным. Общение с новыми знакомыми всегда быстро утомляло Кортни, которая была от природы не очень общительной.

Она предпочитала тишину и одиночество бурным вечеринках, а потому торжество по случаю дня рождения миссис Кервуд потребовало от нее максимума сил.

– Хорошо, я уже распорядилась приготовить для нашей гостьи комнату. Так что, Кортни, я прямо сейчас могу проводить тебя в спальню.

Кортни не ожидала такого развития событий. Несколько секунд она молчала, хлопая ресницами и недоумевающе глядя на Летицию.

– Неужели ты думала, дорогая, что я отпущу тебя на ночь глядя? Нет, ты останешься с нами.

– С вами? – пролепетала Кортни.

– Со мной и с Майклом, – с улыбкой пояснила Летиция.

– Но… но у меня нет сменной одежды.

– Ерунда. Специально для таких случаев я держу в гостевой комнате несколько комплектов белья и одежды, там ты найдешь и халат, и ночную сорочку. А завтра вы с Майклом съездите в магазин и купите купальные костюмы.

Кортни окончательно растерялась и перевела взгляд на Майкла. Может быть, он ей объяснит? Однако на его лице застыло то же удивление, что и на ее собственном.

– Майкл, разве ты забыл о приглашении Роджера?! – с некоторым осуждением воскликнула Летиция.

– А-а-а… – протянул Майкл. – Уик-энд на его яхте?

– Да! – радостно подтвердила Летиция.

– А при чем здесь я? – спросила Кортни.

– Как это при чем, милая? – спросила Летиция. – Ты составишь компанию Майклу, пока я буду флиртовать с Роджером. – Она рассмеялась, обнажив не по годам хорошие, крепкие зубы.

– Но… я не могу.

– Это еще почему? У тебя есть какие-нибудь планы на ближайшие дни? Только не говори о своем кузене и его несчастном коте.

– У меня нет планов, но… – Кортни умолкла. Нужно было срочно придумать какую-нибудь причину для отказа, но уставший мозг не желал работать. Она зевнула.

– Вот и замечательно! – всплеснула руками Летиция. – Сейчас ты пойдешь наверх спать, завтра прогуляешься с Майклом по магазинам, а послезавтра утром мы все вместе отправимся на морскую прогулку. Уверяю, ты будешь в восторге.

– Не сомневаюсь, – отозвалась Кортни с изрядной долей скепсиса в голосе.

7

Кортни проснулась от едва слышного скрипа двери. Спросонья она решила, что ее навестило местное привидение – кто-то из прежних жильцов старинного особняка.

Однако у «привидения» оказалось довольно крепкое и статное тело взрослого мужчины, а также возбуждающий аромат.

– Кортни, ты спишь? – шепотом спросил незваный ночной гость.

Кортни ответила не сразу, поэтому мужчина отступил к двери, решив, что она спит.

– Нет.

– Можно с тобой поговорить?

– Майкл, а мама не будет тебя ругать, что ты зашел в мою комнату? – спросила Кортни с усмешкой.

– Скорее она будет рада, что ее догадки подтвердились. – Майкл отодвинул одеяло и присел на краешек кровати.

– Так о чем ты хотел со мной поговорить? – нетерпеливо спросила Кортни, натянув одеяло до самого подбородка.

– Спасибо тебе, Кортни.

– За что? – спросила она, искренне удивившись его словам.

– За то, что не стала рассказывать матери об обстоятельствах нашего знакомства.

– Майкл, я это сделала вовсе не ради тебя, а ради Летиции. Она обожает тебя, и я не хотела разрушать материнскую иллюзию.

– Кортни, думаешь, мне самому приятно, когда мама начинает расхваливать меня?

– Ты, кажется, не возражал, – заметила она.

– Я уже давно понял, что с ней бесполезно спорить. Если Летиция Кервуд решила, что ее сын – гений, то никому и никогда не удастся ее переубедить. Если бы ты начала чернить меня, боюсь, мама не показалась бы тебе такой добродушной.

– Только не думай, что я испугалась.

– Я уже понял, что тебя не так-то легко напугать. – Майкл улыбнулся. В полумраке комнаты его улыбка была почти не видна, но Кортни каким-то внутренним взором заметила ее. – Ты так и не рассказала, почему приехала именно в Брайтон.

Кортни пожала плечами.

– Не знаю. Это было внезапным порывом. Я просто взяла билет на поезд. Я была в Брайтоне всего один раз. Мы приезжали сюда всей семьей, когда мне было лет восемь-девять. Тогда этот городок показался мне настоящим раем: солнце, море, множество туристов, которые веселятся с утра до ночи. В общем, мной руководила ностальгия.

8
{"b":"113375","o":1}