Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Проходит несколько минут. Слышны только всхлипы Колина и дыхание убийцы, которое начинает учащаться.

– Да, вот так. Хорошо. Да.

Чувствуя приближение оргазма, он берет бутылку, которую захватил с собой, и располагает ее так, что дно находится у головы женщины. Затем он плотно приставляет ствол пистолета к горлышку.

– Да!

Его бедра дергаются, и в тот же момент он стреляет в бутылку. Пуля проходит сквозь голову женщины и застревает в диване.

Бутылка заглушает грохот выстрела, и звук не громче, чем хлопок в ладоши.

Потрясенный, Колин поднимает голову, наблюдая, как падает его мать.

– Почему у тебя такой удивленный вид, Колин? Ты же знаешь, копам доверять нельзя.

Он отбрасывает бутылку, в которой клубится белый дым, хватает подушку и приставляет ее к лицу Колина. Прижимает к ней пистолет.

Четыре выстрела. Тело Колина обмякает.

Не снимая презерватива, убийца застегивает штаны, поднимает бутылку и уходит из квартиры. В коридоре никого нет, снаружи тоже.

Его головная боль, к счастью, проходит.

Полицейский садится в машину и смотрит на часы. Сейчас у него перерыв для ланча, он уже использовал пятьдесят пять минут.

Он быстро едет обратно. Через десять кварталов презерватив выбрасывает из окна. Еще через несколько кварталов из окна выбрасывается бутылка. Проезжая через мост Уобаш, он останавливается на обочине и выходит из машины, прихватив с собой пистолет.

Никто не видит, как он выбрасывает пистолет в зеленоватую воду реки Чикаго.

Когда он добирается до участка, «камаро» Эрба Бенедикта еще на стоянке не видно. Он вернулся раньше них.

Убийца паркует машину и входит в здание, раздумывая, кого же из этой парочки он ненавидит больше – Дэниелс или ее толстозадого напарника Эрба Бенедикта.

Он поднимается по ступенькам, направляясь в кабинет Бенедикта. Его план очень прост.

Он будет и дальше убивать женщин и оставлять на местах преступлений разные вещи, принадлежащие Джек или Эрбу.

В конце концов они могут подобраться близко к нему. Когда это время наступит, он убьет их обоих, представив дело так, будто они убили друг друга.

Затем он сам раскроет эти убийства, подставив своего товарища из морга, Деррика Рашло.

К несчастью, Деррик не доживет до суда.

Просто. Эффективно. И так весело.

Убийца убеждается, что никто не видит, как он проскальзывает в кабинет Эрба.

Он ищет что-нибудь, любое, что Эрб сразу же узнает на следующей жертве. Заколка для галстука, часы, фотография его жены-уродины…

– Ага, вот то, что надо.

Он находит в ящике стола библиотечную карточку. Не раздумывая, берет ее.

– Могу я вам чем-нибудь помочь, офицер?

Он резко поворачивает голову. Эрб входит в кабинет, держа большую порцию кофе. Одна бровь приподнята в немом вопросе.

– Здравствуйте, детектив Бенедикт. Я зашел отдать вам вот это.

Одним незаметным движением он кладет библиотечную карточку в нагрудный карман и достает маленький пузырек с таблетками. Подает его Эрбу.

– «Болеутоляющее без аспирина», – читает Эрб.

– Помните, я в прошлом месяце спрашивал у вас?

– А, да. Спасибо. – Эрб хлопает его по плечу, как будто они лучшие друзья.

– Ну, ладно, пора работать, – говорит он. – Служить и защищать.

– Да, именно за это нам и платят, – хихикает Эрб. – Служить и защищать.

«Жаль, что тебя никто не защитит от меня, старик». Выходя из офиса, он наталкивается на Джек, и она от неожиданности проливает немного кофе на пол.

– Добрый день, офицер.

– Добрый день, лейтенант. Сука.

Не важно. Если все пойдет, как задумано, эти двое недолго будут его раздражать.

Он идет к своему столу, садится, делает глубокий вдох и выдох. Это уже близко.

Он думает об Эрбе Бенедикте, о том, как убьет его. Ему еще не доводилось убивать таких крупных людей. Наверное, это будет тяжело.

А значит, интересно.

Затем он решает: когда придет время, он сделает все руками. Один на один. Без пистолета. Без ножа. Он забьет его до смерти. А что касается лейтенанта Дэниелс…

Она крутая и сильная. Ее хватит на целый вечер развлечений в его пластиковой комнате.

А может быть, если он будет осторожен, удастся растянуть это удовольствие на целую неделю.

Глава 14

Потребовалось полдня, чтобы установить слежку.

После игры «достань ордер» мы с Эрбом получили доступ к списку звонков, сделанных с телефона Колина Эндрюса. Их было три. Один – Дэви МакКормик, другой – девушке по вызову, Айлин Хаттон. Третий звонок был сделан на трек-фон, принадлежавший кому-то по имени Джон Смит.

Об Айлин Хаттон нашлась отметка в полицейском архиве – она работала в престижной службе сопровождения, похожей на службу Дэви. Ее квартиру обыскали, но ничего не нашли, никаких следов насилия. Позвонив ее работодателям, мы узнали, что те страшно взволнованны: Айлин пропустила уже два свидания.

Трек-фон – это специальный, заранее оплаченный мобильный телефон, который можно достать в некоторых магазинах или через Интернет. Такие телефоны – ночной кошмар для полицейских, потому что позволяют кому угодно делать анонимные звонки, используя вымышленное имя, и покупать за наличные телефонные карточки.

Мы получили еще один ордер и просмотрели записи о звонках, сделанных с того трек-фона, на который звонил убийца. Ни одного исходящего звонка, все входящие сделаны с телефона Колина.

Поговорив со специалистами в телефонной компании, мы выяснили, что определить местоположение звонившего или отследить трек-фон невозможно. Но можно отследить поминутные карточки для таких телефонов. Телефон был куплен два месяца назад в аптеке «Оско», на пересечении Уобаш и Коламбус. Через две недели в том же магазине была приобретена карточка на двадцать минут.

Судя по недавнему счету, срок годности карточки истекал завтра. Это означало, что тому человеку необходимо будет приобрести новую карточку, и мы надеялись, что он снова придет в этот магазин.

Поскольку мы предполагали, что убийца – полицейский, мне пришлось тщательно выбирать, кого отправить на слежку. В результате были созданы две команды из трех женщин-офицеров, сменявшие друг друга каждые восемь часов. Если бы убийцей оказалась женщина, то я сразу же завалила бы все предприятие, но я просто не могла представить себе женщину, отрубающую руки топором другой женщине.

За любым покупателем карточек в «Оско» тут же устанавливалась слежка. Если бы такую карточку купил кто-нибудь, имеющий доступ в окружной морг – полицейский, гробовщик, доктор, – мне сразу бы сообщили.

Обычно в магазине продавалось от пяти до десяти телефонных карточек в день. Я надеялась, что трех офицеров на смену будет достаточно. К тому же у меня имелись резервы.

– Мы подбираемся ближе, – заметил Эрб.

– Это все еще стрельба в потемках, Эрб. Человек, который владеет трек-фоном, не обязательно его сообщник. Он может даже не знать убийцу.

– Если посмотреть на записи звонков, то все сходится. Человек позвонил Дэви в два сорок пять утра. Она ответила ему в шесть пятнадцать. Затем, в девять двадцать, сделан звонок на трек-фон. В случае с Айлин сначала был звонок в десять тридцать утра, потом в три пятнадцать, после обеда. Затем три часа спустя, в шесть ноль два, звонок на трек-фон.

– Ты думаешь, он убивает этих женщин, затем звонит кому-то, чтобы пригласить на веселье?

– Или чтобы избавиться от тела.

Я задумалась и невольно посмотрела на свой телефон. Я звонила Лэтему три раза, но он так и не ответил. С трудом подавила желание снова проверить сообщения.

Кроме того, я дважды звонила матери. Она все еще не отвечала на мои звонки.

Интересно, знал ли Александр Грэм Белл, что его изобретение, телефон, будет обладать такой властью над жизнью людей? Особенно над моей.

Стараясь отвлечься от этих мыслей, я сказала:

– Возможно, мы упустили связь между Дэви и Айлин.

18
{"b":"113146","o":1}