Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хотя, конечно же, это не всё…Ведь, например, война как таковая, не была закончена. Многие дети демонов — от человеческих женщин — те, кого вы брезгливо называете полукровками, а сами они зовутся хёльфе, получив от отцов в дар их силу и способности, а от матери — невосприимчивость к солнечному свету, продолжили бой. Но таких было немного. Гораздо больше было тех, кто не подозревал о своём происхождении. А так же существовали и те, кто использовал свои способности, чтобы самому выжить в этом чудовищном мире и заработать денег. В зависимости от дара хёльфе, они встречались в совершенно разных уголках планеты и областях работ. Но у всех — помимо врождённой силы и ловкости — была ещё одна способность. Логистика, ориентация, навигация — словом, ни один уважающий себя хёльфе не заблудится даже на незнакомой местности. Они отлично чувствуют направление и способны определять расстояние до цели. Так благодаря мизерному количеству выживших людей и исправной техники, можно сказать, стали востребованы проводники. Которые, за относительно небольшую плату, проведут тебя куда надо, да ещё и, в случае чего, помогут в плане защиты…естественно, за дополнительную плату.

А вскоре, проводники стали просто нарасхват. Из-за активного действия солнц и взрыва старого, уровень воды в Мировом океане резко упал, реки и озёра обмелели, а осадки стали просто редкостным праздником. Люди стали пытаться селиться там, где осталась вода — в городах на берегу морей и океанов, на грунтовых реках и вблизи гейзеров — там, где ещё остались функционирующие очистные сооружения. Такие города стали называть «резервуарами». Они были единственным местом, где можно было достать воду…ну, и, соответственно, вы понимаете, кто это делал. Опять же, естественно, за определённую плату.

Вот так вот… — глубоко вздохнул и развёл руки в стороны Шэлл…

Среди участников экспедиции повисло поистине гробовое молчание. Все с отвисшими челюстями и блуждающими взглядами смотрели то друг на друга, то на небо, то на землю, на которой и сидели. А, затем, словно опомнившись, все в один голос закричали, повернувшись к Шэллу:

— Откуда ты всё это знаешь?!?!?

— Хрррр-ахр… — ответом им был насмешливый храп проводника, который, накрывшись своим белым плащом, вольготно растянулся во весь рост между костром и стенкой одной из повозок…

Глава VI. В мире существует три способа ведения переговоров — дипломатия, деньги и насилие. Последнийнаименеепривлекательный, нонаиболеедейственный…

Cut me free,

Bleed with me,

Oh no

One by one,

We will fall, down down

Pull the plug,

End the pain,

Run'n fight for life

Hold on tight, this ain't my fight

Nightwish, 10th Man Down

Сам по себе глупый человек опасен только для себя, но только не тогда когда считает себя мудрецом.

Из личных записей Шэлла Проныры

Постепенно местность стала меняться в более благоприятную сторону — пески отступили и дали место почве. Пусть потрескавшейся и сухой, но почве, на которой росли небольшие кустарнички и травы. Между ними иногда даже можно было заметить настороженные мордочки маленьких зверьков — кенгуровых крыс. Это, пожалуй, одни из немногих животных, которые пережили катаклизм и теперь с успехом плодились на этой горячей планете. А всё из-за их завидной способности обходиться без воды вообще — её грызуны получали окисляя в своём желудке еду, а питались они всем что только смогут найти.

Шэлл безмятежно лежал, закинув ногу на ногу, и лениво глядя в маленькое окошко повозки, жевал котлетку, оставшуюся после Клариного обеда. От самого обеда, к сожалению, пришлось отказаться, а вот котлетки получились если и не очень вкусными, то вполне съедобными. Внезапно Шэлла словно бы обдало жаром, а грудь неприятно сдавило. Проводник прислушался к своим ощущениям и понял — экспедиция направлялась совсем не в ту сторону. Выглянув из своего средства передвижения, он крикнул Стиву, сидящему на козлах:

— Мы сместились с маршрута! Поверни на три пальца западнее!

— Я знаю! — отозвался Стив, — Но Эрлиас сказал, чтобы мы правили на Стиллватер!

— Рррррррррр, ясно!

Спрыгнув на землю, Шэлл подождал пока мимо него не проедет повозка Клары — она шла предпоследней — и, зацепившись за боковой выступ к которому прикручивают тент, чтобы он не развевался по ветру, одним неуловимым движением перебросил тело через небольшую деревянную оградку. Неожиданное появление проводника никого, по всей видимости, не удивило. Эрлиас с совершенно каменным лицом доедал добавку, а Джессика то ли помогала Кларе прибираться в повозке, то ли наоборот — глумилась над бедняжкой, разводя грязь и с наслаждением представляя как последней придётся всё это убирать…

Шэлл, несколько уязвлённый таким откровенным игнорированием его персоны, нагло плюхнулся рядом с главой экспедиции и, не очень вежливо тыкнув котлеткой в старика, поинтересовался:

— Эрлиас, а ты уверен, что мы движемся в правильном направлении?

— Конечно, — спокойно ответил тот, — Мы идём строго по карте.

— То есть ты намеренно хочешь остановиться в Стиллватере?

— Интересно, а что предлагаешь ты? Пойти в обход?! Мало того, что нам опять придётся ночевать с этими насекомыми за пазухой, так еще и потерять лишних три дня?!

— А что такого? Тем более, под открытым небом не так слышен храп Джесс, — улыбнулся проводник.

— Эрлиас, можно, я его убью? — с надеждой спросила девушка, оторвавшись от своего непонятного дела.

— Погоди, еще успеешь…Шэлл, мы идем туда. И точка. В конце концов, я руководитель экспедиции, а город мне кажется вполне безопасным…или у тебя есть сомнения?

— Нет-нет, что вы, господин главный начальник каравана, никаких. За исключением тех, что в Стиллватере находится негласное логово Миртианских работорговцев, банды которых, иногда, не выполняя свой план по сдаче рабов, не брезгуют и теми, кого встретят поблизости. А уж караван — даю свою котлетку на съедение — всё равно она у Клары получилась каменной — они не пропустят!

— Бред полный, — хмыкнула Джесс, внимательно следившая за диалогом, — Слышала я про этих торговцев. Кучка жалких разбойников, дрожащих по углам. Правительство Стиллватера их держит под присмотром, тем более, у нас надежная охрана, да и переночуем мы там только один день…

— Надёжная охрана? Кто? Эти два дуболома с пушками, которые клянусь моей многострадальной котлеткой, даже не заряжены? Или нет — приношу свои извинения, заряжены шишками! — рассмеялся Шэлл.

— Можно подумать, у тебя оружие лучше!

— Ну пока ты его ещё не видел в деле…и ты, крошка, тоже, — подмигнул ей проводник, — А, что касается правительства…думаете, пара десятков таких же вот дуболомов, возомнивших себя правителями, может что-то сделать с работорговцами, которые уже наладили отношения с Дальними Городами? Да ни для кого уже не секрет, что, не смотря на тот факт, что Миртианцы платят им за невмешательство в дела банды, эта «дань» более чем номинальна.

Джесс зарычала и, прицелившись, кинула в него своей недоеденной котлеткой:

— Не смей меня так называть!

— А ну, хватит! — рявкнул Эрлиас, — Прекратили, оба! Мы идем через этот город. И точка.

Шэлл свободной рукой поймал котлету. Затем, поднёся к лицу свою, он жалобно обратился к ней:

— Ну вот скажи мне, Котлетка, какого демона они нас тогда нанимали, если даже и слушать не хотят то что мы говорим Красотке и дуболомам…

Затем он, быстро закинув обе котлеты в рот, демонстративно отвернулся, намекая, что он тут больше не при делах…

* * *

На проверку, Стиллватер оказался маленьким городком, состоящим, в основном, из неприветливых двух- и трехэтажных домов. Сразу после катастрофы был одним из крупнейших городов-резервуаров, но потом вода в нем иссякла, соответственно, уменьшив и численность населения. Стиллватер зачах и превратился в этакий перевалочный пункт на пути редких путешественников по пустырям и пустыням.

46
{"b":"112735","o":1}