Литмир - Электронная Библиотека

– Поспеши, Лулу! – рыдала Эмили. – Не дай ему убить мою сестру!

– Я задушу этого мерзавца голыми руками! Пусть только попробует прикоснуться к ней!

– Ты думала, я не знаю, что у меня есть дочь? – допытывался Бут, глядя на Клэр в упор. – Ты слишком низко ценишь меня, дорогая.

– Вы изнасиловали мою мать! – выпалила Клэр.

Бут усмехнулся:

– Ее следовало проучить.

Клэр окинула его полным ненависти взглядом.

– Хорошо, вы отомстили. Что же еще вам нужно?

Улыбка мгновенно исчезла с лица Бута, сменившись выражением неудержимой злобы.

– Кто-то должен поплатиться за все мои страдания. Как думаешь, что я пережил, узнав, что долгие годы надо мной потешались? Артур воспитывал моего ребенка как своего собственного, чтобы утереть мне нос!

– Он приютил нас после того, как вы вышвырнули нас на улицу, словно мусор, – возразила Клэр. – Он любил нас и заботился об Эмили, как о родной дочери, потому что любил ее. Папа многому научил ее, чего не смогли бы сделать вы!

Бут надменно приподнял бровь:

– Для человека, который уже стоит одной ногой в могиле, ты что-то чересчур смела.

– Со мной ничего не случится. Помощь подоспеет вовремя. А вас повесят за убийство.

– Ну-ну, посмотрим! – Бут выглянул в окно. – Похоже, все заняты тушением пожара. Вряд ли кто-нибудь хватится тебя.

Клэр кивнула в сторону двери:

– Эмили позовет на помощь.

Бут обернулся и увидел приоткрытую дверь.

– Она подслушивала, – с торжествующей улыбкой объявила Клэр. – И пока вы праздновали победу, успела улизнуть.

Выражение лица Бута изменилось, в его глазах отразилось безумие. Он схватил со стола спички.

– Это вы убили мистера Грина? – продолжала Клэр, стараясь выиграть время.

– Я не терплю неповиновения.

Клэр в ужасе увидела, как он чиркнул спичкой и поднес ее к краю шторы.

– Тайлер догадался, что это вы убили Вальтера, – дрожа от страха, продолжала она, – потому он и расторг соглашение с вами.

Спичка догорела, пламя лизнуло пальцы Бута. Он чертыхнулся, выронил спичку и сунул пальцы в рот.

– Маккейн расторг соглашение потому, что перестал нуждаться в моей помощи. Он предал меня, как и все остальные. Но он еще поплатится, как Грин. И как Уилбур.

– Вы и его убили? – ахнула Клэр, вспомнив про выстрелы.

Бут зажег вторую спичку. Когда штора загорелась, он отступил, довольно наблюдая, как пламя пожирает тонкую ткань.

– Пора прощаться, дорогая. Приятных снов.

И он покинул комнату, а Клэр в отчаянии затеребила веревку пальцами и зубами. Штора уже пылала. Вскоре огонь перекинулся на стену, побежал вверх к потолку. Клэр понимала, что еще немного – и комната превратится в ад.

Она вновь попыталась развязать узел, ломая ногти и в кровь стирая пальцы. Чтобы разорвать веревку, она дотянулась до второго столбика кровати и обвила ее вокруг большого шара, венчающего столбик.

Неужели ей суждено погибнуть в собственном доме, который она всеми силами старалась сохранить? Слезы потекли по ее щекам. Кто же теперь будет заботиться об Эмили? Что станет с миссис Паркс? Вспомнив о Тайлере, она беззвучно заплакала. Как ей хотелось, чтобы он признался ей в любви!

Внезапно из коридора послышался голос Тайлера.

– Клэр! – звал он.

Она всхлипнула с облегчением.

– Сюда! Скорее! Комната горит!

Вбежав в комнату, Тайлер торопливо огляделся, схватил с качалки стеганое одеяло и принялся сбивать им пламя со шторы. Сорвав обгоревшую штору, он затоптал огонь.

– Клэр! – Он обернулся и замер. Она съежилась на постели, содрогаясь от ужаса. Карманным ножом Тайлер перерезал веревку и прижал Клэр к себе. – Я так боялся потерять тебя! – прошептал он. От нежности у него перехватило горло. – Я люблю тебя, Клэр.

Скорее всего она не расслышала его слова, но ее глаза вдруг вспыхнули, словно маяки. Он признался ей в любви!

– Какой трогательный финал!

Обернувшись, Клэр и Тайлер увидели, что Бут стоит в дверях, целясь в них из пистолета.

– С вашей стороны было весьма любезно присоединиться к нашему торжеству, Маккейн. Теперь я сумею решить сразу две проблемы одним выстрелом.

Тайлер загородил собой Клэр.

– Если у вас есть дело ко мне, давайте поговорим, как подобает мужчинам. Только трусы прибегают к помощи оружия.

Бут рассмеялся:

– Кого это ты называешь трусом? Меня? Удачная шутка. А по-моему, трус – тот, кто боится грязной работы. Всего три недели назад ты поручил свою грязную работу мне. Насколько я помню, ты велел мне выгнать Клэр и ее сестру из дома любым способом.

Тайлер почувствовал на себе укоризненный взгляд Клэр.

– Но это случилось до того, как я…

– До того, как ты понял, что сможешь заполучить эту землю, женившись на Клэр? – Бут сочувственно улыбнулся Клэр: – Дорогая, надеюсь, это известие не стало для вас ударом?

– Он объяснил мне, почему хочет жениться на мне, – возразила Клэр, переглянувшись с Тайлером. – Мне известно, что ему нужна моя земля. Он не солгал.

Тайлер благодарно посмотрел на нее: она любила его, даже зная, что он далек от совершенства!

Бут издевательски хмыкнул:

– А он сообщил тебе, что имел связь с моей любовницей?

– Что?! – выкрикнул Тайлер.

– Уверен, ты помнишь Дафну Дюпре, – продолжал Бут, глядя на Клэр. – Кажется, некоторое время она снимала у тебя комнату. Видимо, достоинства твоего жениха она предпочитала моим. По крайней мере так она сказала мне сегодня днем.

– Ложь! – перебил Тайлер, впиваясь в Клэр горящим взглядом. – Не верь ему! Да, однажды я заезжал в гости к Дафне, но между нами ничего не было – потому что я не допустил.

– Но какая теперь разница? – возразил Бут, взводя курок.

Внезапно за его спиной мелькнула тень. В комнату ворвалась Лулу, потрясая чугунной кочергой, которую со всей силой обрушила на правое плечо Бута. Тот взвыл от боли, обернулся и выстрелил, Лулу пошатнулась, пятясь в коридор.

– Лулу! – вскрикнула Клэр.

Лулу схватилась за плечо, на ее лице отразилось изумление, и она медленно осела на пол.

Бут мгновенно обернулся к Клэр и Тайлеру, но на лестнице послышались мужские голоса и тяжелые шаги. Охваченный паникой, Бут вбежал в комнату на противоположной стороне коридора.

Тайлер рванулся за ним.

– Тайлер, оставь его! – крикнула Клэр.

Стволом пистолета Бут выбил стекло в слуховом окне. Он уже успел протиснуться в тесное окно, когда Тайлер догнал его. Прибежавшая вслед за Тайлером Клэр ахнула, увидев, как противники вцепились в пистолет. Вскоре вбежали Джонас и еще несколько крепких мужчин, но им оставалось лишь беспомощно наблюдать за поединком.

Внезапно Бут вырвался из рук Тайлера и выбрался через разбитое окно на крутой скат крыши.

– Нет! – крикнул Тайлер, выбивая последние осколки стекла, держащиеся в раме. Он выбрался вслед за Бутом на крышу. – На этот раз тебе не уйти!

Бут оглянулся. Его лицо было невозмутимым, голос ровным:

– Само собой, так просто я не уйду. Теперь ты понял, что я всегда побеждаю? – Он поднял пистолет, и его губы раздвинулись в торжествующей улыбке.

– Тайлер! – в страхе крикнула Клэр.

Бут нажал на курок, но его сапоги заскользили по дранке. Прогремел выстрел, пуля, со свистом рассекая воздух, пролетела мимо. Тайлер застыл, глядя, как банкир падает с крыши. Пролетев три этажа, он глухо ударился о землю и затих.

Тайлер вернулся в комнату, когда Клэр уже теряла сознание, он вовремя подхватил ее.

– Все хорошо, милая, – заверил он, касаясь губами ее виска. – Теперь нам ничто не грозит. – И он понес ее в коридор, где Джонас хлопотал вокруг Лулу.

– Ей нужна помощь, – сообщил Джонас. – Она ранена в плечо. А что стало с Бутом?

– Он свалился с крыши и разбился.

Тайлер спускался вниз, крепко держа Клэр на руках. На крыльце в тревоге ждали Эмили и миссис Паркс. Очутившись на свежем воздухе, Клэр пришла в себя и недоуменно огляделась.

72
{"b":"111494","o":1}