Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Порядок. Данные окончательные. Вводите прямо в машину. Предварительные оценки, похоже, подтвердились. Седьмая ступень в технологии, а социально — в лучшем случае четвертая. Сильные путы мифологии и религии. По-моему, большие возможности для тактики "незваного гостя". Даже наверняка. Обставьте вторжение как-нибудь по-религиозному. Пойдет, к примеру, падение солнечного божества или второе пришествие местного пророка. Возникнет временная паника, и первое проникновение пройдет с минимальными потерями. Прежде чем давать кодированную установку, скажу еще о том, что закодировать не удалось. Тут творится страшное варварство. На поверку — просто стадо животных. Это может стать болевой точкой. Закодируйте, что получится, и пусть экстраполятор допишет остальное. Пусть отряд Арнака будет наготове. Можно еще передать Фолгеру, что пригодится среднее вооружение на его крейсерах. Тяжелое, пожалуй, здесь ни к чему. Еще у меня тут длинный список особых средств для конкретных заданий, с которым придется повозиться Норду. Теперь все. Буду ждать сигнала о готовности машины…

Следующие три мили по грузовой магистрали он проехал молча.

Наконец раздался резкий гудок. Калека снова повернул голову к правому предплечью и принялся ровным голосом диктовать:

— …нашему счислению пять ноль девять дробь тринадцать ноль

К тому времени, как передача закончилась, калека давно уже миновал 147-ю стрит. Слова его направлялись в космос по линии столь же прямой, что и его мысль. Там, в космосе, передачу ловили радарные спутники. Кудрявили, загибали, усиливали — и направляли дальше.

Принималась и обрабатывалась передача уже в другой звездной системе.

А там, на грузовой магистрали, безногий калека вдруг вытащил ноги из каталки, встал и быстро переоделся.

Снова сменив быструю полосу на медленную, он уже оказался неотесанной деревенщиной, что лениво тащится домой с рыбалки.

Лжерыболов бесследно исчез в злачных местечках пригорода. До вторжения и покорения планеты оставалось двенадцать суток.

II

Местные жители называли планету Риф. Название восходило ко времени первого общеземного взрыва, когда эмигранты, сытые до смерти космическими скитаниями, обосновались на этой светлой планете у бело-голубой звезды. На Рифе, где они создали свое общество. На Рифе, который вот-вот должен был подвергнуться вторжению.

Первым делом туда сбросили манту. Эта манта посеяла ветры отчуждения, что принялись отталкивать людей друг от друга. Мужья стали бросать жен, а матери — детей. Все население Рифа разбилось на крошечные сообщества из одной трепещущей души каждое. А потом вниз полетели огненные шары — и суеверный страх окончательно завладел всеми.

Потом настал черед фолгеровских крейсеров. Средние орудия стерли в порошок военные объекты и станции снабжения, грузовые порты и единственный космический центр. Легковесы наносили точечные удары по всей планете, обрубая линии связи, выводя из строя телевидение и квадрадио, приступая к поиску и уничтожению любых возможных отрядов организованного сопротивления (все ориентиры были указаны безногим калекой — передовым разведчиком по имени Джард). Затем выдвинулись платформы с живой силой, и десантники Арнака распустили свою паутину, ожидая только команды, чтобы ринуться вниз. В утреннем небе громадные черные платформы чуть покачивались на ветру, а тончайшие паутинки тянулись вниз, будто чувствительные усики какого-то гигантского морского чудовища.

Десантники ждали.

Тем временем в семьдесят Предварительно установленных точек были сброшены умоломные станции. Сбросив при ударе о землю свои защитные корпуса, станции прошли сквозь кору планеты и связались в единую цепь по выработке доминирующих мыслеобразов. Начисто подавляющая нормальную мозговую деятельность трансляция началась.

С переменной интенсивностью умы обитателей покоренной планеты омывали волны отчаянья, стыда, трусости, уныния, ужаса, паранойи, отвращения, усталости, голода, желания вернуться обратно в материнское чрево, понимания, что никакого выхода нет… Потом весь цикл повторили заново.

Наконец высадились десантники.

Расчетное время вторжения было 5/25/09/1300.

А сигнал "Контроль над планетой" на флагмане «Буря» Джард получил в 5/27/09/0644. На атаку, ее развитие и окончательное покорение планеты Риф ушел сорок один час сорок четыре минуты. Риф стал сто семьдесят четвертой планетой, завоеванной Джардом для своих клиентов.

На капитанском мостике «Бури» закругленный корпус усеивали две сотни высокосовершенных двусторонних экранов, где четко фиксировались все фазы операции захвата.

За этими экранами и наблюдал Джард. Наконец он повернулся к чужаку с головой кальмара и негромко сказал:

— Плати.

Рам, абсолютный повелитель тридцати миллионов кальмаро-гуманоидов, обитавших на темной планете под тем же солнцем, что и Риф, — существ, что различали множество видов кромешной тьмы, — повернулся к загорелому мужчине. Единственный глаз твари быстро-быстро заморгал.

Грудные щупальца завертелись и затряслись.

— Потрясающая работа, Джард, — прокрутило сигнальное щупальце.

— Плати, — повторил человек.

— Работа не закончена, — вывернул Рам.

— Ты слышал сигнал контроля. За тобой вторая половина платы. Не тяни время, Рам.

Главный кальмароид выдал извилистое указание своему стоявшему у спусковой шахты спутнику. Офицер Рама всплеском щупалец изобразил салют и шагнул в колодец.

— Сейчас он принесет контейнеры.

— Спасибо, Рам. — И Джард снова обратил взгляд на экраны.

Рам долго и пристально разглядывал человека, потом подошел ближе. Кальмароид на целую голову возвышался над невысоким Джард ом. Голосовой аппарат чужака почти целиком состоял из вибрирующих мембран, и он едва мог воспроизводить человеческую речь. Но из-за желания считать себя космополитом Рам постоянно пытался это делать. Получалась чудовищная пародия. Он отважился:

— Тттсы нссстъящщщ зземляннн? Ккккаккк онннниии?

Джард не сводил глаз со 113-го экрана, на котором десантники разделяли мужчин и женщин, а потом накрывали каждую небольшую группку силовым полем.

— Да. Я землянин. Настоящий.

Тон не предполагал продолжения разговора. Будь Рам землянином, он бы сразу понял. А так задал новый вопрос:

— Зззмля ннна ссшштто пппоххжжжааа?

Джард медленно повернулся к кальмароиду.

Он не сводил с Рама тяжелого взгляда до тех пор, пока щупальца чужака не начали судорожно подергиваться. Не дождавшись ответа, Рам вскоре отошел, накручивая за спиной у Джарда:

— Хам! Наемник! Несносный полип!

Тут из шахты появился офицер, за которым тащились еще два кальмароида с металлическими контейнерами. Контейнеры были аккуратно поставлены к ногам Рама. Когда чужак оторвал от них огромный глаз, выяснилось, что Джард уже стоит рядом.

— Открывай, — сказал суровый астронавт.

Рам вкрутил своему офицеру.

Тот переадресовал приказ двум кальмароидным солдатам и передал одному из них дешифратор. Инструмент снял силовое поле, и пневматические контейнеры с тихим шипением раскрылись.

Джард осмотрел содержимое обоих ящиков.

— Спасибо, Рам, — сказал он затем.

— Весь Металл за целый год производства, — медленно, вкрадчиво заколебал чужак. Щупальца волновались, будто водоросли в волнах теплого океана — Этим Металлом можно тысячелетие освещать планету. Можно снарядить миллион звездолетов на край бесконечности. Можно купить целый мир.

— Вот ты и купил себе Риф, — заметил Джард.

— Эта половина… и та половина… Продукция моей планеты за два года работы. Самый ценный наш экспорт. Что ты со всем этим будешь делать?

Джард холодно взглянул на клиента. В воздухе повисла напряженная тишина. Наконец Рам отвернулся.

Потом Джард взял дешифратор и набрал на нем новую комбинацию. Даже не глядя на Металл, он аккуратно закрыл контейнеры. Крышки плавно опустились на пневматических штырях.

— Почему не проверяешь? Вдруг я тебя надул? — заворошился Рам. Уточняющее щупальце внесло в вопросы долю юмора.

57
{"b":"110851","o":1}