– Всего лишь теорию, напоминаю вам об этом еще раз. Вы же не предполагаете, что этим человеком был Гастингс?
Кэлворт спокойно возразил:
– Я думаю, что вам нужно прекратить подобные домыслы.
– Не сердитесь, Кэлворт.
– Я не сержусь, а просто отказываюсь понимать. Вы помешались на своих теориях.
– На вашем месте я бы добивался следствия, а не ставил бы палки в колеса правосудия и не считал бы копов недалекими дураками.
– Спасибо. Я запомню ваш совет.
– Это не совет – это предупреждение. Если передумаете, сообщите.
Ходж усмехнулся, а затем повернулся и сказал:
– Я еще к вам заскочу. Может быть, вы передумаете.
– Сомневаюсь.
Ходж вышел из кухни и направился к двери.
Кэлворт подождал, пока за ним не захлопнулась дверь, затем встал и налил себе еще кофе.
Раздался телефонный звонок.
– Привет! – услышал он голос Люси.
– Привет, – сказал Кэлворт. – Только собирался вам позвонить.
– Отец обещал вам позвонить, но… он у вас?
– У меня? Он разве собирался прийти сюда ко мне?
– Он сказал, что зайдет к вам в 10.30. Сначала хотел повидать Гастингса в госпитале, а затем…
– Может быть, задержался?
Она ответила тихо, почти шепотом:
– Я очень беспокоюсь. У них с Эдом вышла ссора перед его уходом, прямо здесь, в галерее. Оба кричали, но сразу же прекратили, когда я вошла.
– Я сейчас возьму такси и приеду.
– А если отец приедет и не застанет вас дома?
– Оставлю у швейцара записку… Плейера не видели?
– Нет, не видела.
– Буду у вас через двадцать минут, – сказал Кэлворт.
Повесив трубку, он сел на кровать и стал задумчиво потягивать кофе, который принес из кухни. Конечно, это не имело большого значения, и тем не менее он бы чувствовал себя лучше, если бы Плейер был где-нибудь в поле его зрения. Если участие Бостона незначительное и он ничего не знает о роли Плейера, это подтолкнуло двух братцев к более решительным действиям против него. Род знал, что Бостон собирается в больницу навестить Гастингса. Люси не допускает вины своего отца, но Кэлворт решил, что сам должен все проверить объективно, а не поддаваться влиянию Люси…
Только факты… Если он придет к какому-нибудь решению, то только на основании фактов.
Глава 14
При естественном дневном освещении, без эффектной переливающейся подсветки, картина в витрине уже не казалась столь привлекательной.
Чахоточного вида младенец, сидевший на впалых коленях своей бабушки, похоже было, вот-вот отдаст концы.
Кэлворт отвернулся от витрины и вошел в галерею. Едва дверной колокольчик возвестил о приходе посетителя, как из-за портьеры служебного кабинета вышел Род. На нем был костюм черного цвета, который вместе с темными волосами и маленькими усиками того же цвета подчеркивал бледность его лица.
Кэлворт с любезной и приятной улыбкой произнес:
– А, мистер Род, вольный стрелок… Надеюсь, вашу шляпу и пальто доставили в лучшем виде?
– Что вам нужно? – спросил Род угрюмо.
– Должно быть, чертовски хлопотное дело руководить галереей… Люди пошли такие капризные, что просто трудно угодить им.
Род посмотрел на него с минуту, затем повернулся и собрался уйти.
– Мисс Бостон здесь?
– Вон там.
Род кивнул головой в сторону главного выставочного зала, находящегося в конце коридора, увешанного многочисленными картинами.
– Вы знаете, Кэлворт, у меня такое чувство, что вам бы лучше к нам вообще не заходить.
Кэлворт хладнокровно отпарировал:
– В самом деле? Почему это вам пришло в голову?
Но неожиданное изменение в манере Рода держаться и говорить насторожило Кэлворта… Неужели Грейс уже вошла с ним в контакт и он знает, что у Кэлворта больше нет расписки… А может быть, Бостон как раз встречается с ней по этому поводу.
Глаза Рода потемнели.
– Я надеюсь, что вы отдаете себе отчет о вашем положении? Оно уже не так безопасно, как вы себе представляете.
Но Кэлворт продолжал улыбаться.
– Не пугайте меня, Род.
– Вы считаете, что я вас запугиваю?
– Конечно, – сказал Кэлворт, а про себя подумал: «Копни, копни немного поглубже…» – Я для вас олицетворение расписки. Не будет меня – не будет и расписки.
– Вы в этом уверены?..
Таинственная улыбка промелькнула на губах Рода.
– Абсолютно.
Про себя он подумал: «Сделай глубокий вдох и ныряй без оглядки в глубину».
– Пока она у меня, я могу ни о чем не беспокоиться. Я скажу вам даже больше: я решил с ней не расставаться.
– Эта ваша формула уже устарела. Предположим, я скажу вам, что эта расписка… – Он не договорил, и губы его скривились снова.
– Договаривайте… Что значит «она уже устарела»?
Род ничего не ответил.
Кэлворт пошел ва-банк. Блефовать, так уж до конца, и он выпалил:
– Гастингс мне все рассказал.
Род резко повернулся к нему:
– Что он вам рассказал?
– Все! Я знаю, как дорога вам эта расписка. Я все знаю о Ван дер Богле и о картинах де Гроота. Если бы у меня ее не было, если бы я ее продал…
Глаза Рода превратились в щелки, дыхание стало прерывистым.
– Но она у меня, и я с ней не расстанусь, – докончил Кэлворт.
Род облегченно вздохнул.
– Да, я знаю, что она у вас. Но теперь она уже не имеет такого большого значения для нас.
– Старые приемчики торгашей, играете на понижение, стараясь сбить цену.
– Нет, – сказал Род. – Откровенно говоря, я бы купил ее по первоначальной цене, но только теперь, потому что к концу следующей недели…
Он опять умолк и даже улыбнулся.
«Итак, он не знает», – подумал Кэлворт. Скрывая удовлетворение, он быстро сказал:
– Не верю вам! Она нужна вам сейчас, и через неделю, и через месяц. Без нее у вас огонь под ногами.
Он замолчал и улыбнулся.
Род покачал головой.
– К концу следующей недели она будет не нужна, а может быть, даже и раньше… Я дам вам знать, когда она будет не нужна…
Улыбка его стала еще зловещей.
– Через Плейера, – добавил он.
Кэлворт взглянул на забинтованную руку Рода.
– Как ваша рана?
– Плейер спит и видит вас во сне. Он очень не любит вас. У него, я бы сказал, прямо-таки патологическая ненависть… Чем вы ему так насолили?
Кэлворт прямо взглянул в глаза Рода:
– Ван дер Богля он, по-видимому, также ненавидел? Это, видимо, у него профессиональное?
Глаза Рода сверкнули, но тут же блеск их угас, и он спокойно добавил:
– Он даже не знал Ван дер Богля лично, но вот вы просто приводите его в бешенство.
– Не могу понять, – сказал Кэлворт. – Я ведь очень милый парень. Жаль, что вы меня не знаете ближе.
– Помните то, что я вам сказал.
– Благодарю вас, Род. Я буду держаться от него подальше. Нет ничего хуже, как играть с плохими мальчиками. Вы тоже имейте это в виду.
Кэлворт с серьезным видом двинулся по коридору в конец галереи. Он заметил темное облачко, пробежавшее по лицу Рода, и подумал, что задел какую-то скрытую струнку… Может быть, Род сам боялся Плейера? Нет, конечно, не открыто, но где-то в глубине души…
Ему вдруг стало ясно, что не Род, не Бостон, именно Плейер – главная фигура в их компании. Возможно, это влияние было результатом его зловещего, садистского характера, решительных, бескомпромиссных поступков, склонности к убийству. Все это держало двух первых в руках этого бандита и убийцы. Они были его нанимателями и одновременно заложниками.
* * *
Люси сидела на обитом плюшем стуле в большом зале, внимательно слушая Фрэнка Лазаруса, который объяснял ей смысл одной из своих картин. Внимание его равномерно распределялось между девушкой и полотном.
Когда Кэлворт вошел, рука художника остановилась, и он застыл, как бы пораженный мгновенным параличом.
– Продолжайте, Лазарус, – сказал Кэлворт. – Не обращайте на меня внимания.
Он подсел к Люси.
Лазарус взглянул на него своими совиными глазами.