Обо всем этом думал механик Цыбулькин. Он был глубоко взволнован тем, что именно ему удалось опустить занавес в детективной драме, которую долго разыгрывали в разных углах земного шара и на нервах многих людей эти два авантюриста.
Вот и борт «Дельфина»!.. С грохотом откинулся этот борт и раскрыл перед Шайно и Фау тот самый грузовой отсек, откуда совсем недавно ушли к подводному форту отважные советские десантники… Два огромных стальных робота стали подниматься по сходне…
ЮЖНОЕ СИЯНИЕ
Научно-фантастическая повесть
I. ВИЗИТ ПРОФЕССОРА КОРДАТО К ГЕНЕРАЛУ ФЛАНГО
Генерал Фланго редко приближался к окнам своего обширного кабинета. Но сейчас ему вдруг захотелось взглянуть на этот ненавистный город. Пятнадцать лет назад, с помощью зарубежных друзей Фланго взял его после длительной осады, ожесточенных уличных боев и бомбардировок с воздуха, чтобы подавить освободительное движение в стране и установить в ней фашистскую диктатуру… Пятнадцать лет прошло с тех пор, а город этот, как и вся страна, оставался чуждым ему, враждебным. Фланго знал, что здесь каждый булыжник мостовой мог в любую минуту полететь ему в голову, на каждом балконе в любой день могло взвиться алое знамя свободы или флаг мира с парящим белым голубем на его полотнище.
Фланго отошел от окна и зашагал по кабинету. Пятнадцать лет!.. Сколько труда, сколько неимоверных усилий ему требовалось затрачивать ежегодно, ежедневно, чтобы добыть деньги в этой обнищалой стране!.. Деньги!.. Деньги!.. Как много их нужно, чтобы держать в руках весь этот сброд!.. Одна полиция поглощает многие миллионы, четвертую часть всего, что удается выудить налогами и раздобыть у концессионеров. А для содержания армии пришлось распродать иностранцам все рудники, шахты, отдать под плантации восемьдесят процентов земли. Армия!..
Размышления Фланго об армии были так же безрадостны, как и обо всем остальном. Под влиянием повсеместных разговоров о мире и антивоенной агитации из его армии началось массовое дезертирство. Солдаты, офицеры, одиночки и даже большие, группы военных отказываются ехать в африканские колонии. Они бегут в горы с оружием и скрываются там.
Фланго тяжело вздохнул. Это массовое дезертирство из армии подрывало и без того невысокий престиж его внутри страны и за рубежом… А сейчас прибавилась еще морока с этим профессором… Как его?… Кордато, что ли?… Говорят, что этот профессор изобрел какую-то таблицу. Фланго попытался припомнить ее название.
— Таблица… Мендельсона?… Какая-то еврейская фамилия. Но при чем тут профессор Кордато, если эту таблицу уже изобрел Мендельсон?…
Кордато должен явиться с минуты на минуту. Макчерти приказал его вызвать. Это Карл Штук убедил Макчерти, будто Кордато сделал ценное открытие. Штук должен прийти сейчас. Этот бывший гитлеровский ученый отлично разбирался во всяких научных делах. Недаром атомный концерн платит ему большие деньги за то, что он всюду ищет эти таблицы.
Фланго подошел к стальному сейфу, стоявшему позади письменного стола, проделал несколько сложных манипуляций с замком и, открыв, наконец, достал черную папку с крупной, жирной цифрой «808». Закрыв сейф, Фланго опустился в кресло.
Первым в папке подшито было донесение начальника управления разведки майора Ганстероса:
«В кругах ученых ходят слухи, что профессор Кордато сделал какое-то открытие в области таблицы Менделеева. Направляю в университет Ящерицу и Шептуна…».
Далее замелькали донесения сыщиков:
«Кордато работает в здании университета. В свою лабораторию никого не допускает. Помогают ему: ассистент Ролландо Орли и дочь Кордато Вербена. Все трое молчаливы, держатся замкнуто, не общаются ни с кем. (Ящерица)…».
«Беседовал с профессором Винченца. Он утверждает, что Кордато открыл какие-то новые Элементы, в общем что-то вроде атомной энергии. (Шептун)…»
«Проник в лабораторию ночью, но не успел ничего сфотографировать. Был избит неожиданно явившимся Орли. (Ящерица)…».
Фланго листал сводки агентов тайной полиции и ни в одной из них не мог найти объяснения, в чем же суть открытия профессора Кордато. Ученые очень ревниво оберегали свою работу от посторонних глаз и ушей. Однако донесение Шептуна о том, что научная работа Кордато имеет какое-то отношение к атомной энергии, очень заинтересовало Карла Штука. Он тотчас же засыпал Фланго директивами: «Непременно расследовать подробнее», «Не выпускать из виду работу Кордато» и т. д.
Этот агент заокеанского атомного концерна распоряжается здесь, как в своем доме. Но он, Фланго, принужден повиноваться ему, ибо от этого повиновения зависят займы, обещанные заокеанскими банками, зависит поставка нового вооружения для армии и для полиции, без которых он, Фланго, вряд ли удержит власть в этой проклятой стране.
Фланго продолжал листать материалы, подшитые в папке. Тут же были приложены и фотографии Кордато, его дочери и ассистента Орли. Фланго мельком взглянул на фото старого ученого и внимательно стал разглядывать снимок, сделанный Ящерицей с Вербены Кордато в тот момент, когда она входила в здание университета. Тут же был приложен увеличенный снимок лица этой девушки. С фотографии на Фланго смотрели светлые, умные глаза. Во всем облике этой девушки чувствовались большая сила и твердый характер в счастливом сочетании с пленительной женственностью и нежностью. У Фланго фотография Вербены Кордато вызвала оценку упрощенную и краткую:
— Недурна, но с норовом…
Снимок с Орли, сделанный одним из сыщиков, изображал молодого человека лет двадцати восьми. Черты лица его говорили о прямом, открытом характере и большой воле.
«Тип, весьма неприятный», — подумал Фланго и перевернул страницу.
Углубившись в изучение лежавшего перед ним дела, генерал не заметил, как приоткрылась дверь, и в кабинет вошел адъютант. Постояв немного, кашлянул. Фланго поднял на него глаза.
— Профессор Кордато, господин генерал, — тихо доложил адъютант.
Фланго закрыл папку и сунул ее в ящик письменного стола.
— А доктор Штук приехал? — спросил он.
— Нет, господин генерал…
Фланго секунду подумал.
— Пусть войдет.
Адъютант скрылся за дверью, и тотчас же в кабинет вошел пожилой человек среднего роста, в длинном старомодном сюртуке. Кордато остановился у двери и выжидательно смотрел на Фланго.
— Профессор Кордато? — спросил Фланго, подняв на вошедшего свои пронзительные глазки.
— Да, я профессор Кордато, — настороженно глядя на Фланго, сказал Кордато.
— Прошу садиться…
Фланго указал на кресло подле стола. Кордато не спеша приблизился и сел. Он уже с любопытством смотрел на «грозного диктатора», которого никогда до того ему не случалось видеть.
— Мне очень приятно познакомиться с одним из выдающихся ученых нашей страны, — криво улыбаясь, произнес Фланго.
Кордато неопределенно кивнул головой.
— Мне говорили, что вы добились больших успехов в своей работе, — не то спросил, не то подтвердил Фланго.
«Так я и знал…», — подумал Кордато и сказал:
— Ученый имеет право говорить об успехах или неуспехах только в том случае, если какая-либо его работа закончена…
— Возможно, возможно, — согласился Фланго. — Но не в этом суть дела. Государственные дела большого значения не позволяли мне ближе ознакомиться с работами наших ученых, но, я думаю, у меня еще есть время исправить это мое упущение. Пригласив вас, я хотел положить начало своему сближению с людьми науки.
Кордато опять неопределенно качнул головой.
«Черт возьми! Куда же запропастился этот проклятый Штук», — со злостью подумал Фланго. Пора было уже задать Кордато тот вопрос, который интересовал агента иностранного атомного концерна, но Фланго не знал, о чем он должен спрашивать профессора.