Литмир - Электронная Библиотека

– И когда мы вернемся?

– Завтра.

– Багаж берем?

– Придется купить все, что тебе понадобится. Я не осмелюсь подъехать к твоему дому и остановиться там на время, пока ты будешь собирать большую сумку. Не забывай, у тебя в квартире Мэри Броган и, возможно, поблизости человек, который за ней следит.

Адвокат остановился у телефонной будки и позвонил Полу Дрейку:

– Пол, в «Уиндмор-Армс» находится девушка, отравившаяся снотворным. Съезди в больницу, посмотри на нее…

– О боже, Перри! – раздраженно воскликнул детектив. – Я же сказал тебе, ее не доставили ни в одну из больниц…

– Скоро она там будет, – перебил его Мейсон. – Делом заведует доктор Пит Хановер. – И он повесил трубку, прежде чем Дрейк успел что-либо возразить.

Затем вернулся в машину, и они помчались в сторону аэропорта. Не прошло и сорока минут с того момента, когда Мейсон и Делла покинули «Уиндмор-Армс», как они уже оказались в воздухе.

Мейсон обнял Деллу. Она положила голову ему на плечо. Пилот лишь разок украдкой взглянул на них и сосредоточил все внимание на управлении.

Первые десять-пятнадцать минут полета самолет сильно бросало из стороны в сторону порывами ветра, затем все сгладилось, и лишь над каньоном тряхнуло еще разок.

Далеко внизу под ними петляла вся в точках автомобилей дорога. Ленты стальных рельсов казались нарисованными карандашом. По ним медленно полз поезд. Далеко впереди него карабкался в гору длинный товарняк. Слева вздымалось бескрайнее море гор. Справа проход в долину Империал охраняли два пика с белоснежными шапками. Соленое озеро казалось плоским синим пятном. Впереди лежала пустыня, изрезанная изломанными хребтами, протянувшимися от Викторвилла до Барстоу и дальше – до входа в Долину Смерти.

Мотор спокойно мурлыкал свою песенку. Рука Деллы покоилась в левой ладони Перри. Правой он обнимал ее за плечи.

Сначала пилот время от времени сообщал, над какими местами они пролетают, но, когда понял, что пассажиры этим не интересуются, умолк окончательно.

Время близилось к закату, и у подножий гор появились длинные фиолетовые тени, когда впереди показался Лас-Вегас.

– Я полечу обратно завтра на рассвете, – сообщил пилот. – Если захотите лететь со мной, можем договориться о цене как за кольцевой полет. Позвоните мне в аэропорт и оставьте сообщение. Они знают, где меня найти. Вот моя карточка.

– Будем иметь это в виду, – пообещал Мейсон и застенчиво добавил: – Не исключено, что мы задержимся здесь на несколько дней.

– Дело ваше. Но если соберетесь лететь завтра, получите хорошую скидку.

– Спасибо, – ответил адвокат. – Мы дадим вам знать.

Самолет начал медленно снижаться. Здания Лас-Вегаса постепенно приобрели очертания. Сначала промелькнули огромные пригородные мотели и гостиницы с бассейнами, просторными зелеными площадками, потом показались более застроенные кварталы, и, наконец, самолет пролетел над главной магистралью Лас-Вегаса. Несмотря на то что солнце только начало садиться, улица сверкала неоновыми огнями, демонстрируя преимущества дешевой электроэнергии от плотины Гувера.

Затем мелькнула еще одна полоска пустыни, и наконец они плавно приземлились в аэропорту.

Пилот пожал руки обоим пассажирам.

– Хочу пожелать вам, ребята, самого большого счастья на свете, – сказал он. – Дайте мне знать, если соберетесь лететь завтра.

– Непременно, – пообещал Мейсон и помог Делле спрыгнуть на землю.

Такси отвезло их в центр города.

– Как мы поступим? – поинтересовалась она.

Мейсон непонимающе вскинул брови.

– Я об обратной дороге.

– Мы вернемся поездом, – ответил адвокат. – На обратном пути нет необходимости соблюдать конспирацию. Важно было уехать, не вызвав подозрений. А сейчас мы заглянем в какое-нибудь казино, проиграем несколько долларов, затем отправимся на квартиру Инес Кейлор.

– А там?

– Там будем надеяться, что нам повезет.

– Предположим, нас там поймают?

– Это поставит нас в высшей степени неловкое положение, – заметил Мейсон.

– А вдруг там кто-нибудь есть?

– Из предосторожности, прежде чем воспользоваться ключом, позвоним.

– А вдруг ключ просто не подойдет?

– Найдем какой-нибудь другой способ попасть внутрь, – сказал Мейсон. – Уж коли забрались в такую даль, то должны получить доказательства.

– Доказательства чего?

– Того, что на свете существуют две девушки по фамилии Кейлор. Что та Кейлор, которая живет в Лас-Вегасе и работала «хозяйкой» на вилле «Лавина», это не та девушка, которая имеет квартиру в Лос-Анджелесе.

Они зашли в казино, и им сопутствовала удача. Мейсон и Делла постоянно выигрывали. Примерно через час они обменяли жетоны и вышли на сверкающую огнями главную улицу города в пустыне.

– Поедем на такси? – спросила Делла.

– Нет. Пройдемся пешком. Тут всего четыре или пять кварталов.

– Вы знаете, где это?

– Да. Я неплохо знаком с городом.

Они прошли несколько кварталов вниз по боковой улице. Сухой, прохладный воздух пустыни опьянял словно вино. Сквозь рекламные огни пробивался яркий свет немигающих звезд.

Сверившись с адресом, который ему дал Пол Дрейк, Мейсон остановился у небольшого трехэтажного дома.

– Это здесь, – сказал он и нажал кнопку звонка против имени Инес Кейлор.

Подождав несколько секунд, нажал ее снова; наконец, выждав еще несколько секунд, нажал в последний раз.

– Ну что, Делла, идем? – Мейсон толкнул входную дверь, но она оказалась запертой. Тогда он попробовал ключ, который взял у лежавшей без сознания девушки. Замок щелкнул, дверь открылась.

– Господи, шеф, я чувствую себя преступницей, – прошептала Делла. – У меня такое ощущение, будто что-то должно случиться.

– Набор для снятия отпечатков пальцев у тебя с собой? – уточнил Мейсон.

– Да, в портфеле.

– Пошли! – скомандовал он.

Они поднялись по лестнице.

В одной из квартир на нижнем этаже в разгаре была вечеринка. Слышались музыка, смех. Никаких других звуков в доме не было.

Они нашли квартиру, которая была им нужна. Мейсон из предосторожности негромко постучал в дверь. Когда ответа не последовало, вставил в замок ключ.

Дверь плавно отворилась. Адвокат вошел и включил свет.

– Боже милостивый! – воскликнула Делла шепотом.

Мейсон втащил ее в квартиру, захлопнул за ними дверь.

В квартире царил страшный погром. Картины были не только сорваны со стен, но даже вырваны из рам. Матрас в спальне вспорот острым ножом, подушки разрезаны. На кухне посреди стола рассыпана мука. На линолеуме под ногами неприятно хрустели кристаллы сахарного песка.

– Кто-то что-то здесь искал, – произнес адвокат, – причем производил тщательный обыск, не имея для этого достаточно времени.

– Боже, какой кошмар! – произнесла Делла. – Посмотрите на этот шкаф. Все вещи выброшены, белье порвано…

– Это наводит на мысль… – протянул Мейсон.

– Какую мысль?

– На характер той вещи, которую хотели найти.

– Что вы имеете в виду?

– Это было нечто маленькое, плоское и ценное. Но сначала давай сделаем то, за чем мы пришли. Достань-ка порошок для снятия отпечатков.

Делла открыла портфель. Мейсон в поисках отпечатков начал обрабатывать кисточкой поверхности. Нашел пару и быстро взял их в плен с помощью клейкой ленты.

– Откуда вы знаете, чьи это отпечатки – девушки или тех, кто все это устроил? – полюбопытствовала Делла.

– А я и не знаю, – ответил адвокат. – Просто собираю из них коллекцию. Позже мы их рассортируем. Вот на поверхности этого ящика отпечатки, должно быть, оставил тот, кто его задвигал. Те, кто обыскивал квартиру, ничего за собой не закрывали, они просто выдвинули ящик, а содержимое вывалили на пол.

– Да, это правда, – согласилась она.

Мейсон обследовал письменный стол.

– Похоже, всю личную переписку забрали, – констатировал он. – Здесь осталось только три письма – обычная деловая корреспонденция. Одно из компании по распространению подписки на какие-то журналы, другое из модельного агентства «Афродита» и еще одно… – Он внезапно замолчал, услышав доносящийся с кухни жужжащий звук.

27
{"b":"109440","o":1}