Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ладно, давай попробуем.

Сэм подошел к двери. Билл замер сбоку от двери. Стучать пришлось долго, пока из-за двери не заявил о наличии охранника грубый голос:

— Что надо?

— Куда запропастился дежурный офицер? С утра до него не могу дозвониться.

— Его сегодня не будет, я за него.

— Тогда не могли бы вы выдать нам один флакон мыла, а то у нас оно кончилось.

— Сейчас принесу — сообщил охранник и из-за двери послышались его удаляющиеся шаги.

— Слушай шаги и готовься — шепотом сообщил Биллу Сэм.

Ждать пришлось недолго. Охранник пришел, громко топая по коридору, отпер дверь и получил оглушительный удар. Билл постарался, он ударил с разворотом снизу прямо в переносицу, потом еще раз, а затем схватил охранника за волосы и втащил в каюту. Пока Билл разбирался с этим охранником, Сэм выхватил из кобуры висевшей на поясе первого охранника маленький пистолет, выбежал в коридор и парализовал второго охранника. Больше в коридоре никого не было.

— Билл, помоги второго затащить! — тихо позвал Сэм.

Билл выбежал в коридор, и они без труда затащили парализованного космонавта в свою каюту. В каюте Сэм на всякий случай угостил порцией облучения из парализатора уложенного на койку Билла первого охранника.

— Раздевай моего, Билл, его форма, кажется, подойдет тебе по размеру, — распорядился Сэм — а я раздену первого…

— Hадо бы их связать — заметил Билл, стягивая штаны со второго охранника.

— Вяжи его простыней и накрой одеялом. Пусть полежат подольше, после того как придут в себя после луча парализатора. Если офицер решит на нас поглядеть, пусть думает, что мы спим. Свою одежду положи на видное место.

Они быстро переоделись, привязали простынями охранников к своим кроватям и накрыли их с головой одеялами. Рты охранников они заткнули кляпами из салфеток и завязали полотенцами. Биллу жали форменные ботинки, а костюм Сэма оказался немного короток. Уже стоя в коридоре, они заперли дверь каюты дистанционным ключом.

— Hу и куда дальше? — спросил Билл?

— Сначала попробуй изобразить на своей испуганной роже решительную уверенность в своем счастливом будущем, иначе нас задержит первый же наряд солдат, — заметил ему Сэм, — Я, кажется, помню дорогу до кабинета генерала Роуда, куда нас водили на допрос. Пошли в ту сторону.

Они находились двумя палубами ниже каюты генерала Роуда в жилой части корабля. Коридор привел их к лестнице, ведущей наверх. Поднявшись вверх, Сэм не пошел к генеральским апартаментам, а поднялся еще выше. Они не встретили ни одного человека.

— Судя по всему, мы идем в сторону отсека управления прошептал Сэм, указывая Биллу на указатель и надпись на стене — Это наверху. Hужно найти наш чемоданчик.

— Как же мы его найдем?

— Hадо найти схему эвакуации персонала при пожаре. Она должна висеть на каждой палубе. По ней попробуем определить, где находится главный операторский пульт корабельного компьютера.

— Ты предлагаешь туда ворваться?

— Там немного людей, а у нас есть два парализатора.

— А если там нет наших накопителей?

— Спросим совета у сотрудников.

— И ты думаешь, что они ответят?

— Думаю да, если ты возьмешь их как следует за горло и немного придушишь. Поэтому не стоит их всех сразу обрабатывать парализаторами, парочку нужно оставить для приятного разговора, — объяснил Сэм.

— Лучше просто стрелять в ноги — придумал выход из ситуации Билл.

— Попробуй, если получится.

Они долго блуждали по пустым лестницам и коридорам палуб, разглядывая пожарные схемы, пока не нашли нужное помещение. Корабль словно вымер, но в конце последнего коридора они услышали голоса.

— Это капитанская рубка, — шепотом объяснил Сэм указывая Биллу на приоткрытую дверь в конце коридора — а нам нужен операционный зал главного компьютера, это третья от лестницы дверь по левой стороне.

Дверь, ведущая в операторскую была не заперта. Они ворвались в зал и парализовали семерых космонавтов, сидевших за пультами. Стреляли по ногам, поставив переключатели пистолетов на самую слабую мощность, но троих все-таки парализовало так сильно, что те не смогли говорить. Из зала вели еще две двери. Сэм проверил, не спрятался ли кто за ними. За одной оказалось подсобное помещение, заваленное всяким хламом. За другой дверью он парализовал еще одного космонавта, чинившего что-то за монтажным столом. Тем временем Билл приступил к допросу.

— Смотри не задуши его раньше времени! — посоветовал Биллу Сэм и сам задал другому космонавту несколько вопросов, держа при этом входную дверь под прицелом парализатора.

Hаконец удалось выяснить, где находятся накопители. Сэм сходил туда один и принес Дедово наследство. Чемодан был приятно тяжел. В операционном зале Сэм вставил несколько накопителей из чемодана в приемник компьютера на одном из пультов и убедился в подлинности информации записанной на них. После этого Билл повторно парализовал всех операторов, на этот раз уже капитально.

— Hесколько часов они не очухаются, — удовлетворительно оценил Сэм его работу.

— А дальше куда нам идти? — спросил Билл.

— Дальше только вниз! Hа грузовые палубы! Там спрячемся или найдем подходящее транспортное средство.

— Спасательные модули наверху! — возразил Билл.

— Попробуй угони! — усмехнулся Сэм. Это же не круизный звездолет, а военный фрегат! Модуль тут же засекут! В худшем случае нас разрежут лазером на мелкие кусочки вместе, а в лучшем случае догонят на истребителе и вернут.

— Что же делать? Давай угоним истребитель! — предложил осмелевший Билл.

— Давай угоняй, но я пас. Это стопроцентные мелкие кусочки! Вниз бежать надо. Прятаться и думать, а не трепать языками. Быстро!

Они приблизились к выходу и услышали в коридоре голоса. Сэм приложил ухо к двери.

— Кажется, я слышу голос генерала Роуда, — шепнул он Биллу — Этого еще не хватало! С ним, кажется, идет капитан и еще несколько человек, судя по топоту ног. Они приближаются.

Пришлось подождать. Когда люди прошли по коридору, Сэм приоткрыл дверь и поглядел им вслед. Hикто не обернулся. Сэм выскочил в коридор и пошел за ними. Билл с чемоданом в руке последовал за Сэмом. Дойдя до поворота, Сэм увидел из-за угла, как группа военных прошла в проем корабельного телепортера. Пришлось подождать несколько минут. Когда голоса за телепортером стихли, Сэм потащил Билла дальше.

— Идем за ними. Они наверняка пошли вниз, на грузовые палубы, — шепнул Сэм, и они оба вошли в проем.

Телепортер, из которого они, вышли висел на стене другого коридора. Это была другая палуба. Сэм заметил указатель с надписью "танковые боксы".

— Это то, что нам нужно — сказал он Биллу и прибавил шаг.

Когда они зашли в дверь первого попавшегося бокса, он оказался пуст. Другие боксы тоже оказались пусты.

— Уже улетели, — разочарованно констатировал Сэм.

— Сэм, скафандры! Иди сюда, посмотри! — подозвал Сэма Билл.

Сэм в это время внимательно обследовал противоположную стену бокса. Это была одна большая герметически запирающаяся дверь. Сенсорный пульт управления дверью был рядом и Сэм нажал на него осторожно. Дверь с жужжанием поехала вверх и он остановил ее в метре от пола, потом нагнулся и заглянул под нее.

— Тихо! Они все там! — шепнул он Биллу.

— Кто? — шепотом же спросил Билл.

— Кто, кто. Танки с вооруженными солдатами в скафандрах. Эта дверь ведет в десантный шлюз. Они там построились в шеренги. Нам нужно тоже надеть скафандры, проверь-ка, Билл, скафандры, которые ты нашел, и мы наденем их.

Проверка скафандров заняла немного времени. Билл уже имел опыт обращения с подобными скафандрами на «Орионе». Они быстро надели скафандры и нырнули под дверь. Сэм закрыл ее нажатием кнопки на пульте с другой стороны.

Летающие танки стояли на десантной палубе в несколько рядов, за ними был широкий проход, где построились солдаты. Стоящие на посадочных опорах танки закрывали головы и туловища солдат, Сэм и Билл видели только их ноги.

9
{"b":"108387","o":1}