В Меот прибывают послы императора Райны, желающего нанять сильное войско амазонок для войны с Эндасом. Дасмон согласен отправить за море четыре корпуса всадниц за плату золотом, но его смущают трудности предстоящей кампании. Блейд, присутствующий на приеме (в качестве охранника принца), предлагает свои услуги в качестве военачальника; царь, бросив на него многозначительный взгляд, обещает подумать на сей счет.
Армия амазонок отплывает на восток, Блейду же дают понять, что он получит пост главнокомандующего, если согласится на домогательства Дасмона. Он решает обмануть царя. В одну из ночей страннику удается заманить Гралию в свои покои, где он берет ее силой; после нескольких встреч девушка становится его верной союзницей. Блейд велит ей собираться в дорогу, а сам испрашивает у царя патент на командование армией, передав, что готов посетить владыку этой же ночью. Как только документ попадает ему в руки, он связывает доставившего его сановника и бежит вместе с Гралией.
Они поднимаются в горы над Голубым Дворцом, к лаборатории старого Лартака, похищают планер и пересекают на нем море, прибывая в Сас, райнитский порт, как раз в тот момент, когда отряды амазонок высаживается на берег. Блейд предъявляет приказ царя, берет войско под свою руку и направляется на юг, в лагерь, где Тагор, император Райны, собирает свою армию.
Начинается поход. Блейд ведет свои корпуса рядом с имперскими колесничими, лучшими воинами Райны, и всячески поощряет контакты девушек с солдатами из этих привилегированных частей. В одной из бесед с Тагором, с которым он подружился, странник раскрывает свой план: лаской и нежностью райнитских мужчин покорить амазонок, сломить нелепые меотские традиции. Тагор поддерживает его и обещает отпустить в Меотиду всех своих воинов, которые найдут себе подруг среди амазонок.
Поход против Эндаса и планы Блейда завершаются успехом. Девушки, познавшие мужскую ласку, не хотят расставаться со своими избранниками; на воинском сходе они провозглашают Блейда царем и требуют, чтобы он вел их на Меот. Однако разведчику пора уходить в свой мир; уже несколько дней чувствует головные боли, верный предвестник того, что компьютер скоро подаст сигнал возврата. Он добивается, чтобы новой владычицей избрали Гралию, которая уже носит его ребенка, и покидает реальность Меотиды.
В первую книгу о приключениях Ричарда Блейда включено также обширное предисловие составителя:
М. Нахмансон «Ричард Блейд, шпион Ее Величества, герой и странник».
Книга вторая. Ричард Блейд, герой
Странствие 4. Дж. Лэрд «Снега Берглиона», мир Берглиона (оригинальный роман Лэрда)
Блейд совершает первое путешествие со спейсером, имплантированным под кожу. Для отсылки сигнала аварийного возврата он должен сильно надавить на крохотный датчик, и компьютер немедленно перенесет испытателя в земную реальность. В момент старта он непроизвольно представляет себе белую мраморную стену, и машина перебрасывает его в белый мир, на ледяную равнину, засыпанную снегом.
Разведчик, теряя сознание, едва добредает до чернеющей на фоне заката юрты. Чьи-то руки затаскивают полубесчувственного странника внутрь, оттирают и отпаивают настоем; он засыпает. Наутро выясняется, что Аквия, его спасительница, колдунья с юга, держит путь к некоему таинственному замку Берглион, средоточию древних знаний. Дорога по ледяной равнине нелегка для молодой женщины, она нуждается в сильном и верном попутчике, надежном страже и возлюбленном. Однако Аквия боится довериться чужеземцу и хочет, чтобы он тоже нуждался в ней.
Блейд наг и бос; как утверждает женщина, у нее нет шкур, чтобы изготовить пришельцу одежду. Зато она может дать ему некий элексир, защищающий от холода; это снадобье позволяет человеку выжить во льдах и снегах. Блейд, еще не совсем пришедший в себя, выпивает приготовленный колдуньер отвар и через несколько часов становится похож на медведя — тело его зарастает теплой шерстью, действительно предохраняющей от мороза.
Он в ужасе. Аквия, однако, обещает снять жуткую бурую поросль, когда Блейд доведет ее до стен Берглиона. Она признает, что обманула его — у нее есть и другие, не столь неприятные средства защиты от холода, но обман, по словам молодой колдуньи, был вынужденным. Блейду приходится покориться, но он не испытывает при этом теплых чувств к Аквии.
Они странствуют вместе на нартах, влекомых ездовыми собаками. Вокруг — холодная пустыня, в которой ищут пропитания небольшие группы кочевников-каннибалов и страшные звери, ледяные волки и дайры, снежные драконы; множество опасностей поджидает путников, и Блейду не раз приходится вступать в бой. Постепенно нарты продвигаются к Берглиону, а сердца двух людей, мужчины и женщины, преодолевают путь друг к другу; между ними зарождается взаимное чувство, восхищение, любовь. И Аквия сама, без напоминаний, дает Блейду элексир освобождения от облика зверя, ибо он стал дорог ей и больше она не может оскорблять возлюбленного недоверием.
Перед ними уже вырастают стены гостеприимного Берглиона, когда пара дайров устремляется в погоню за санями. Собакам не уйти от этих чудовищных зверей, и Блейд слезает с нарт, чтобы принять бой, защитить свою спутницу. Он убивает чудовищ, но последний удар драконьего хвоста приходится по спейсеру. Прибор включен, сигнал отослан; с горечью в сердце странник смотрит на тающий в снежной дымке прекрасный и таинственный замок, в который ему не суждено попасть. В руке у него последний дар Аквии — флакон с волшебным элексиром.
Странствие 5. Дж. Лорд «Сокровище Тарна», мир Тарна (перевод романа Лорда)
Блейд оказывается на плоскогорье, под затянутым белесой пеленой небом. Во все стороны простираются необозримые плантации мейна, чудесного злака, из которого аборигены изготавливают пищу, ткани и несокрушимый пластик. На полях трудятся удивительные создания — цебоиды, полуразумные твари, произведенные местными учеными из животных; за ними приглядывают ньютеры, бесполые сушества, некий аналог белковых андроидов, выпускаемых местными фабриками. Где-то далеко, в центре плоскогорья, лежит сказочный город Урсит, в котором обитают владычицы этого мира: Астар, Божественная Королева, Исма, Верховная Жрица, и тысяча избранных женщин-воительниц со своими служанками-мейдаками. В Урсите находится и Питомник — место, где держат немногочисленных и слабых мужчин, источник семени, позволяющего дать жизнь новым поколениям.
Тарн, древний, умирающий мир… В нем еще не забыты достижения прошлого — телепортация, энергетический колодец, силовые экраны, установки для управления погодой, способы обработки мейна — но без настоящих мужчин, продолжателей рода, страна клонится к упадку. Знания и машины — в руках ньютеров, неспособных к размножению; избранная же тысяча просто живет, легко и бездумно, ожидая пришествия Спасителя — великого бога Мазды.
Блейд попадает в руки Хончо, ньютера высокого ранга, правителя северной области страны. Хончо — уникальное создание; ему, в отличие от остальных ньютеров, присущи человеческие пороки — коварства, изощренный злобный разум, эгоизм и огромное честолюбие. Он мечтает захватить власть в стране с помощью дикарей-питцинов, обитающих у подножия тарниотского плоскогорья; их король, жестокий Орг, давно хочет ворваться в сказочный древний Тарн, где всегда тепло и много пищи. Однако силовые экраны, питаемые энергетическим колодцем Урсита, надежно защищают плато.
Хончо держит пленника в заточении в огромной старой башне и в определенный момент предлагает ему женщину, Зулькию, прекраснейшую из мейдак Урсита. Теперь Блейд, искренне полюбивший девушку, у ньютера на крючке; он выполнит любое желание Хончо, что спасти мейдаку, которую тот угрожает отдать на растерзание цебоидам. Хончо заключает с пришельцем соглашение: ньютер собирается телепортировать Блейда в амфитеатр Урсита во время сакра, ежегодного праздника, на котором странник должен выдать себя за божественного Мазду. В этом качестве он возьмет власть в свои руки, снимет силовые экраны, и потоки питцинов хлынут в Тарн. После того, как дикари перебьют женщин и солдат-цебоидов, Хончо собирается покончить и с ними — с помощью лучевого оружия. Главная его цель — энергетический колодец Урсита, ибо Тарном правит тот, кто владеет этим бездонным источником энергии.