Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я впервые вошла в здание Воеводского комитета ПОРП. Внизу стоял милиционер. Это было для меня неожиданностью.

Фронтчак, однако, чувствовал себя здесь как дома. Никого ни о чем не спрашивая, он вошел в одну из телефонных кабин, набрал номер, сказал несколько слов и вышел.

– Сейчас получим пропуска, теперь такой порядок: ты договариваешься по телефону с тем, к кому идешь, и только тогда милиционер выдает пропуск. Это тоже усиленная бдительность.

– Товарищи Фронтчак и Дубинская здесь? – позвал милиционер, сидевший у окошка.

Мы поднялись по лестнице. Всюду сверкающий, натертый паркет, ковровые дорожки – словом, роскошь. На пятом этаже Фронтчак остановился у одной из дверей и улыбнулся мне.

– Это здесь. Войдем. Вот товарищ Альбин, – он показал на мужчину за столом. – Мы с ним знакомы меньше года, но проговорили уже не одну ночь. Расскажите ему все, как есть.

Фронтчак поздоровался с Альбином и, считая свою миссию оконченной, удобно расположился в одном из кресел с газетой в руках.

– Ну, выкладывайте, в чем дело, только спокойно, не горячась, – сказал товарищ Альбин усталым, пожалуй даже сонным, голосом. Его живые и словно бы воспаленные глаза изучали мое лицо. Он казался старше Фронтчака, возможно, потому, что был явно болен.

Я не знала, с чего начать. Боялась, что этот усталый человек меня не поймет, что он поглощен чем-то очень большим и важным и мое дело покажется ему слишком незначительным.

– Давайте, Дубинская, давайте! – подбодрил меня Фронтчак.

Неторопливо, тщательно подбирая слова, я рассказала обо всем.

– Но техникум вы не бросили? – это был первый вопрос.

– Нет, конечно. Вы представить себе не можете, как мне помогла учеба. Вместо того чтобы без конца терзать себя мрачными мыслями, я садилась за учебники.

– Сколько лет было вашему отцу?

– Сорок три.

– Молодой еще, – сказал товарищ Альбин, вздохнув. – Да, дело какое-то туманное и некрасивое. Если б можно было доказать, что всю кашу заварил один и тот же человек, мы бы с ним разделались в два счета. Боюсь, однако, что это не удастся. Поэтому прежде всего займемся вашим трудоустройством. Завтра первое число; работать вы начнете с завтрашнего дня. Вот закончим разговор, и вам дадут направление. Я сам предупрежу секретаря парторганизации. И директора тоже. Не беспокойтесь, работать вы будете, – Альбин замолчал и провел рукой по лбу, словно сгоняя муху. – А насчет остального поручиться не могу…

– Для меня работа – самое главное. Теперь, после смерти отца, мне приходится и бабушке помогать. Она хоть и получает пенсию, но… У нее только одни цветы остались.

– А она что, живые цветы разводит или делает бумажные для продажи?

– У бабушки участок, она там выращивает розы и тюльпаны. Это ее единственная радость. Еще при жизни отца она как-то сказала, что стоило шестьдесят лет мучиться, чтобы, наконец, получить возможность заняться любимым делом.

– Вы, говорите, розы выращивает? Так ведь и я тоже. Очень бы хотелось посмотреть их, может, обменяемся какими-нибудь сортами. У меня есть кое-что интересное.

– Ты, Альбин, снова за свое. Вы с этими розами, Дубинская, в самую точку попали. Мы с ним тоже благодаря цветам познакомились. Может, вместе сходим к бабушке?

– Лучше я один. Вроде случайно. Тем более что я с бабушкой и побеседовать хочу. Где у нее участок?

– В садово-огородном хозяйстве «Сказка». Ее там все знают, найдете сразу.

Глава 9

Час спустя я получила направление в большой строительный трест, пошла туда, и меня сразу же оформили на работу в отдел капитального строительства.

Новое место работы казалось мне совершенно непохожим на предыдущее. Организация была значительно крупнее, да и я сама изменилась, стала молчаливой, как бы запуганной, неохотно вступала в разговоры, старалась держаться в тени. Мама уехала со Стефаном в Вислу. Пани Дзюня обещала в конце июля вернуться во Вроцлав насовсем. Город, раскаленный от солнца, пропитанный запахом кирпичной пыли, был ужасающе пуст и тих.

Как-то вечером забежал Збышек и пригласил меня в кафе-мороженое.

– Знаешь, Катажина! – рассказывал он с радостным возбуждением. – Я познакомился с потрясающей девушкой. Чудо природы!

– Что ты говоришь? – Я расхохоталась. – В который же раз тебе попадается такое чудо? В пятый или в шестой?

– Ты права. Но теперь это всерьез. Она студентка ветеринарного института, умная, изящная. Тебе обязательно нужно с ней познакомиться.

– Что ж, раз обязательно нужно, я согласна.

– Она знает несколько языков. Отец ее был до войны полковником. Большой шишкой.

– Да, пожалуй, на этот раз ты влип всерьез. Итак, что же полковник? Я – вся внимание.

– Раз ты издеваешься, я больше ничего не скажу.

– Как угодно. А за издевки пеняй на себя. Твоя школа.

– Тебя разве переговоришь? – вздохнул Збышек. – Расскажи, как новая работа?

– Не знаю. Сижу тихонько, как мышка, и тружусь. Все там какие-то чудные. Величают друг друга весьма торжественно. Весь день только и слышишь: «пан советник», «пан инженер», «пан майор». Один дядя спросил меня, кем был мой отец, не директором ли департамента… «Нет», – говорю. Так и не узнала, о каком департаменте речь. Но самое главное, никто ко мне там не пристает, никто не преследует. Могу дышать свободно.

Наконец вернулась пани Дзюня. Обосновалась здесь, но мыслями осталась в Валиме. Она часами могла рассказывать, какие гениальные у Люцины дети.

– Виолетта прямо прелесть. Только вот беда – с утра до вечера готова плескаться в воде. И ведь знает, хитрюга, что нельзя. Как-то захожу в ванную, а там прямо наводнение. Хватаю ее за руку, а она говорит: «Не сердись, тетя, Виолетта не шалит, Виолетта стирает». Я научила ее называть свою фамилию и адрес. Зато мальчонка тихий, спокойный, никаких с ним забот. Всегда доволен, всегда улыбается. А кормить его – одно удовольствие, уплетает за обе щеки, только успевай подавать.

Мама вернулась из Вислы отдохнувшая, загоревшая, но явно чем-то удрученная. Стефан тоже был не очень весел.

Лето кончалось. Во второй половине августа я пошла, как было условлено, к пану Пенкальскому, и мы возобновили занятия.

Работа ладилась. Правда, всевозможной бумажной канители было больше, чем строительной техники, но зато мне было спокойно. Мой новый начальник, инженер в громадных роговых очках, всеми уважаемый специалист, проводил в конторе не более двух-трех часов в день, после чего уезжал на объекты. Со мной он был вежлив, но строго официален. Я часто оставалась одна и сама решала и согласовывала с начальниками строек всевозможные вопросы. Они обычно прибегали к нам, как на пожар, запыхавшиеся, почти невменяемые. Как правило, по утрам. Потом уже мало кто заходил.

С секретарем партийной организации я познакомилась, когда вставала на учет. Он производил хорошее впечатление.

– Значит, вы член партии? До сих пор в нашей организации была всего одна женщина, теперь вас будет двое. Какие у вас были партийные нагрузки на прежней работе?

– Я занималась и продолжаю заниматься в строительном техникуме. В октябре буду сдавать государственные экзамены. Поэтому меня по большей части освобождали от нагрузок. Я выполняла только отдельные партийные поручения, главным образом во время каникул.

– Черт возьми, какой же я тупица, – рассмеялся секретарь. – Ведь это по вашему поводу звонил мне товарищ Альбин из Воеводского комитета. Говорил, что у вас были крупные неприятности.

– Верно. Я никак не могла устроиться на работу.

– Здесь вы будете работать. У нас людьми не швыряются. Каждый должен трудом зарабатывать на жизнь. Не дать человеку трудиться – значит толкнуть его на воровство. Как вам работается?

– Спасибо. Больше всего я нуждалась в спокойной обстановке, а тут она есть.

– Ну и прекрасно. До свидания. Встретимся на ближайшем партийном собрании.

81
{"b":"106941","o":1}