Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кто они? – спросил у стрелка Сыч.

– Скоро ты узнаешь! Мне они тоже так ответили, – ответил Дон. – Идем!

– Дон, скотина, – зло крикнул Трид. – Я думал ты нас кинул.

– Как я мог ребята?! – подняв забрало, улыбнулся тот. – Мы же одна команда. Пойдемте. Вы все поймете позже.

Они догнали позвавшего их человека и, отставая на несколько шагов, молча пошли за ним.

Глава 40

– Обрез! – изображение с экрана, удивленно рассматривало парочку. – А где Живодер?

– Иди ты к черту урод! – резко ответил мародер, сплевывая на пол. – Я больше не в твоем подчинении!

– Не груби мне мозгляк! – выкрикнул Гордон Йоханс, поднимаясь с кресла. – Ты выродок, не можешь мне дерзить!

– Да?! – ухмыльнулся Обрез. – А что ты мне сделаешь? Натравишь своих металлических болванов? Или червяка засунешь в башку, как и Живодеру?

– Нет, – сложив руки на груди, ответил Йоханс. – Для тебя я придумаю, что-нибудь экзотическое.

– Я не в твоей власти, маскированный ты засранец, – продолжал распаляться Обрез. – Кишка у тебя тонка, меня достать. Ты отправил наш отряд на смерть, преследуя какие-то свои немыслимые планы. Но я отвечу тебе! Задумка твоя провалилась! – Обрез заметил, как начало меняться лицо Гордона. – Ты удивлен? – он сделал паузу. – Так слушай дальше! Живодер мертв! Оставшиеся в живых я не знаю где. Но думаю, они тоже не горят желанием попасть к тебе на разделку, и идут сейчас, в какое-нибудь более достойное место, чем твой поганый Вайл. В противном случае, ты бы так не бесился!

– Да как ты смеешь, щенок? – попытался насесть на него Йоханс.

– Не перебивай меня Йоханс, а слушай дальше, – повысив голос, продолжил Обрез. Я повторю тебе, что отряд дезертировал. Мы с ребятами, просто положили на тебя, ты понял? Больше мы на тебя не работаем!

Обрез видел, как сверлят его из-под маски глаза Йоханса. И тут он понял.

– Не напрягайся Гордон. С нами, как с этим рыжим, которому ты взорвал башню, не прокатит. Уж не знаю, каким образом ты это разыграл, но точно уверен, ты в пролете! И еще кое-что. Я тут с моим новым другом, кое-чего нарыл, и я думаю, тебе не понравится это, когда во всех цивилизованных городах, всплывет информация о том, что Йоханс, пытался захватить Роквулд.

– Я уничтожу тебя мразь! – шипел сквозь зубы Йоханс. – Мои люди тебя из-под земли достанут, и кожу живьем сдерут, а я потом….

– Знаешь что, Йоханс? – и увидев удивленный взгляд, продолжил. – Иди ты! – и он, вытянув руки, показал два средних пальца.

– Я….

Договорить правитель Вайла не успел. Обрез нажал на какие-то клавиши, и разорвал связь. Экран погас. Стоявший все это время молча, Эдвин наконец спросил:

– И что теперь?

– А теперь мой дорогой друг, мы подумаем, что нам делать дальше!

– Может по-крепенькому Обрез? – заговорщицки спросил Лоуз.

– Не откажусь. – улыбнувшись, ответил наемник.

Они направились к подъемнику, но в последний момент, Лоуз заметил за одной из штор узенький столик. Отдернув занавеску, они были приятно удивлены. На резной деревянной полочке, стояла початая бутылка, с темной жидкостью внутри, и рядом стояло два бокала. Эдвин открыл бутылку, поднес горлышко к носу и, разболтав содержимое, втянул воздух носом. Напиток оказался довольно хорошего качества. Он налил себе и Обрезу на два пальца, и они удобно устроились, на стоящих в другом конце комнаты креслах.

– Я считаю Эд, что нам следует рассказать всем про Йоханса. – пригубив бокал, произнес Обрез. – Я думаю, что это передатчик, можно настроить на нужные нам частоты.

– Ты думаешь, нам поверят? – спросил Лоуз.

– Попытаться можно, – ответил мародер. – Хуже от этого не будет.

– Ладно. Допустим, мы свяжемся с другими городами. Допустим, нам поверят. Но где уверенность, что только в Роквулде были 'кроты' Йоханса? Может они везде?

– Может быть, – парировал Обрез. – Но мы об этом предупредим. А потом посмотрим, что будет дальше. Я уверен, что никто не захочет добровольно отдавать город, этому шуту в маске.

– Согласен друг, – улыбнулся Эд. – Я предлагаю следующее: мы сейчас ляжем поспать, чтобы набраться сил, а потом разберемся с панелью основательно, и выйдем в эфир. Пойдет?

– Лады! – Обрез показал большой палец, и чокнулся бокалами. – За свершение наших замыслов Эд.

– За свершение! – поддержал его Лоуз, и залпом осушил бокал.

Затем они вытащили из комнаты труп Фердинанта. Подняли его наверх. Убрали тела близнецов и Колоды (вернее то, что от них осталось) в ту комнату, где они были убиты Живодером. Накрыли их чистыми тканями и вернулись в подземную комнату.

Глава 41

Уничтожив бегущих на него пауков, Клык, наконец, добрался до прозрачной платформы. Быстро оценив обстановку, он начал спускаться по лестнице. На конусообразное строение он взглянул лишь мельком. Сейчас его интересовала конечная цель – хакер и одиночка. Клык был расстроен, что лишился там, в Черном лесу всей своей амуниции. Она ему сейчас очень бы пригодилась. Без своих ножей и любимого оружия, он чувствовал себя не в своей тарелке. Конечно, он считал себя профессионалом, и готов был голыми руками уничтожать врагов, но без своего оружия он чувствовал какое-то опустошение. Будто мизинец отрезали – вроде и не нужен, но в тоже время не хватает.

С такими мыслями он добрался до конца лестницы. Далеко вниз уходила веревка. Конца ее не было видно свысока. Но другого пути не было, и Клык начал стремительно спускаться вниз. Добравшись до конца веревки, он понял, что придется прыгать и, посмотрев на долину с высоты, он заметил две фигуры, движущиеся в направлении башни, стоящей на самом краю долины, там, где река разделялась надвое.

Это были они – его жертвы. Только куда делся одладатель третьих следов? Хотя вероятно, что это вообще не имеет значения. Может, это был тот одинокий ходок, чьи следы он увидел в одном из туннелей. И, скорее всего он сгинул в пещере наводненной теми тварями!

Не секунды больше не раздумывая, он отпустил веревку. И начал падать вниз, стараясь держать равновесие так, чтобы попасть в воду ногами. Но перед самой поверхностью озера, его резко развернул поток воздуха, и он, подняв столб влаги, ударился о воду. Боли он почти не почувствовал, ее смягчил комбез Роквулдского солдата. Их форма была усилена бронепластинами, которые имели свойство поглощать ударную волну, от попадания. Они выполнили свое предназначение, и в этой ситуации.

Клык быстро заработал конечностями, стараясь скорее доплыть до поверхности. От удара о поверхность воды, он выпустил большую часть воздуха. А погрузился он довольно глубоко. Достигнув поверхности озера, он несколько раз глубоко вдохнул ртом, и поплыл к берегу. Но едва он вылез на покрытый неизвестными ему цветами берег, Клык услышал сверху сильный гул. Подняв голову, он заметил, что пирамида, которой он не предал там наверху никакого значения, начала снижаться заваливаться набок. Он быстро огляделся, и увидел через пару сотен метров заросли растений. И решил скрыться в них, чтобы разведать обстановку. Подхватив лежащее рядом оружие, он поднялся и быстро припустил к кустам.

С разбегу, он перепрыгнул через высокие растения, и оказался на свободном участке земли. Кусты росли довольно густо, и он мог не волноваться, что его заметят со стороны. Он лег на живот, удобнее располагаясь, и принялся следить за происходящим. Пирамида уже довольно круто накренилась, и Клык увидел это падающее сооружение целиком. И еще он заметил, как крупная фигура, цепляясь за стены падающей махины, пыталась удержаться от падения. Но в итоге, соскользнула, успев, правда напоследок сильно оттолкнуться ногами. Такого прыжка Клык раньше не видел, ни у кого из живших, и виденных им существ.

Фигура отпрыгнула вниз и в сторону, с такой силой, что начала падать к воде, вдвое быстрее, чем пирамида. Вот свернувшаяся в клубок фигура коснулась воды, и исчезла под поверхностью. Несколько секунд спустя, громадное строение, всей своей чудовищной массой упало в воду, поднимая огромные волны, которые залили берег. Одна из этих волн выкинула на берег и ту фигуру, которая оказалась в воде, за несколько мгновений, до падения пирамиды. Тело пролетело по воздуху, и с силой ударилось головой о стоящее дерево, ломая его как соломинку.

54
{"b":"106666","o":1}