Литмир - Электронная Библиотека

Мисс Марлинг, рассмотрев его растрепанные волосы, хитро улыбнулась:

– Стыдитесь, лорд Торн, пользовать леди таким вот способом… Или, может, она совсем не леди?

Она произнесла это словно в сомнении, отчетливо давая понять, что любая женщина, которая может позволить увлечь себя в такой укромный уголок такому распутнику, как Торн, не заслуживает звания леди.

Коротко выругавшись, Торн шагнул к мисс Марлинг, желая одного – сжать руками горло злобной девчонки. Он не сомневался, что она узнала Диану.

Успокаивая, Диана дотронулась до его руки. Он разжал кулаки, заставив себя холодно ответить:

– У вас есть отвратительная черта – появляться там, где вас не хотят видеть, мисс Марлинг.

– А у вас, лорд Торн, есть отвратительная черта быть застигнутым в момент, когда вы соблазняете целомудренную девицу. Хотя мисс Шеридан с трудом можно назвать целомудренной, не правда ли?

Стоя за спиной Торна, Диана почувствовала, как у нее заколотилось сердце. Ее смятение росло с каждым ехидным замечанием девушки.

Не желая больше оставаться в тени, она выступила из-за спины Торна.

– Лорд Торн не соблазнял меня, мисс Марлинг. Но даже если так, мы помолвлены.

– Но не женаты. А теперь подумайте, какой скандал разыграется вокруг вас. Вы ведь еще не пришли в себя от предыдущего.

Это правда, подумала Диана. И сердце у нее упало. На этот раз общество не простит ее. Она почти не сомневалась, что у Эммы Марлинг хватит злости поведать о новом грешке любому, кто станет слушать, и что в результате слухи разнесутся, как лесной пожар. Катастрофа будет полной. Тем не менее, выдавив улыбку, Диана невозмутимо ответила:

– Я знаю, вы мне завидуете, мисс Марлинг, но зеленый – это не ваш цвет.

Девчонка стояла и смотрела, готовая вцепиться ей в волосы.

– Вы пожалеете, что играете в такие игры со мной. Еще пожалеете! – Развернувшись, она гордо двинулась прочь.

От грохота хлопнувшей двери затряслась вся оранжерея. Потом повисла тишина, в которой Диана услышала, как мирно журчал фонтан.

Она знала, что Торн исподлобья рассматривает ее.

Закрыв глаза, Диана склонила голову, словно не в силах выдержать бурю эмоций в смятенном мозгу – испуг, досаду, гнев. Но больше всего – раскаяние за свою беспечность и глупость. Не было никакого снисхождения такому постыдному поведению. Торна обвинили в том, что он соблазнил ее, но ее винить нужно было много больше. Много больше, потому что она уже знала, куда может завести ее уступчивость.

Последовавшие за этим слова Торна, сказанные им решительно и прямо, поразили ее до глубины души.

– Значит, решено, – прозвучало в тишине. – Нам не нужна помолвка для вида. Мы поженимся по-настоящему.

Глава 12

Диана подумала, что ослышалась. Или хуже того, Торн неожиданно сошел с ума от испуга.

– Что вы имеете в виду – жениться по-настоящему?

– Все очень просто. Мы считали нашу помолвку уловкой, предназначенную для публики. То, что случилось, поменяло все. Выходите за меня замуж, и чем скорее, тем лучше.

– Я ни за что не пойду за вас! Вы обещали, что помолвка будет временной.

– Так оно и было до последних событий. Теперь скандала не избежать. Единственная возможность все успокоить – только свадьба.

Не веря себе, Диана уставилась на Торна. Нет, он был абсолютно серьезен.

– Вы вообще не можете жениться на мне. Вы ни на ком не собирались жениться.

Он усмехнулся:

– Не собирался, но мое имя защитит вас. Эта жалкая маленькая мерзавка права: ваша репутация не выдержит нового позора.

– Согласна, однако я не могу позволить, чтобы вы безвинно принесли себя в жертву на алтарь брака. Я никогда не смогу посмотреть вам в глаза, зная, что вынудила вас к этому.

– Ни к чему вы меня не вынуждали. Притащить вас сюда – это только моя ошибка.

Диана решительно покачала головой:

– Не собираюсь ни в чем обвинять вас. Я оказалась здесь добровольно и несу такую же ответственность.

– Давайте порассуждаем. – Повернувшись, Торн вальяжно прислонился спиной к буфету и, вздернув бровь, стая внимательно разглядывать Диану, словно пытался понять. – Я делаю вам предложение выйти замуж, которое прекрасным образом укрепит ваше положение. Верится с трудом, что вы откажетесь.

В ответ Диана огорченно пожала плечами.

– Ваши благородные намерения заслуживают похвалы. Но благородство – ужасная основа для брака.

– Как и любая другая. Что вы имеете против замужества?

– А почему бы мне не быть против? – Она не могла поверить своим ушам.

Ей не нужен брак по расчету с бабником, который вдобавок не любит ее. И в первую очередь с Торном. Потому что если есть мужчина, который снова сможет разбить ее сердце, так это – он.

– Существует дюжина причин быть против, но главная – вы не любите меня, – откровенно заявила Диана. – А я не люблю вас.

– Любовь – посторонний элемент в данной конструкции.

Вне себя от возмущения, Диана подняла глаза к стеклянной крыше.

– Это не разговор, а полный абсурд. Я сама могу о себе позаботиться, и не надо меня спасать. Пережив один скандал, переживу и другой.

– Вы забыли про Эми.

Диана вздрогнула. Сердце упало. Совершенно верно, ее позор ляжет пятном на Эми. Именно об этом она старалась не думать. Но Эми сейчас укрепляет свои собственные позиции в обществе, напомнила себе Диана. Так что если держаться от нее подальше, Эми может и не пострадать от нового скандала. В любом случае она не пойдет за Торна, только чтобы выручить себя.

Диана закусила удила.

– Весьма признательна за любезность, лорд Торн, однако должна отказаться. Мы помолвлены только для видимости, поэтому, как только будущее Эми устроится, я сразу же откажусь от нашей сделки. А сейчас я возвращаюсь в зал. Мне лучше найти Эми прежде, чем она услышит сплетни от кого-нибудь другого.

Когда он, выпрямившись, сделал движение двинуться вместе с ней, Диана остановила его:

– Мы вернемся порознь. Ни к чему подливать масла в огонь, показываясь вместе.

Осмотрев себя, она поправила платье. Когда Торн сделал шаг в ее сторону, Диана замерла, но он только заправил ей за ухо выбившуюся прядь.

– Нельзя возвращаться в таком виде, словно вас изнасиловали.

– Это было бы совсем ни к чему. – Диана криво усмехнулась. – Уверяю вас, все будет в лучшем виде, Торн. У меня огромный опыт встречать скандал лицом к лицу. Хотя, наверное, волосы сначала нужно уложить. Это противоречит моей натуре – склоняться перед обществом, но ради Эми продемонстрирую свое раскаяние и соответствующее смирение.

Сделав глубокий вдох, чтобы подстегнуть собственный кураж, Диана повернулась и сквозь тропические заросли пошла прочь, не оглянувшись ни разу. В полном смятении Торн смотрел, как она уходит.

Неожиданная смелость Дианы вызывала уважение, особенно на фоне чувства собственной вины. Вообще это чувство было ему незнакомо. Но зато теперь оно навалилось на него в полном смысле этого слова. Он должен был предвидеть все эти чертовы последствия, прежде чем тащить Диану сюда и соблазнять. Он должен был понимать, что здесь их могут застать.

Торн не стал спорить с Дианой. Но женитьба действительно являлась единственным благородным решением, после того как он так бесповоротно скомпрометировал ее. Ее невинность – это то, чего нельзя было касаться, но он был на волосок от того, чтобы взять ее. И если бы не неожиданная помеха, он наверняка так бы и сделал.

Торн покачал головой, удивляясь самому себе. Еще два месяца назад он считал брачные узы чем-то ужасным или омерзительным. Когда он предложил Диане помолвку, он и в самом деле не предполагал все закончить женитьбой. Слишком долго он избегал подобных обязательств. Слишком трудно было расставаться со своей свободой.

Но теперь у него не оставалось выбора. Он не желал причинить боль Диане новым скандалом, в особенности потому, что сам вызвал его. Таким образом, женитьба становилась способом сохранить ее доброе имя, и при этом самым лучшим способом.

37
{"b":"105033","o":1}