Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все ясно, — порадовал меня Этьен. — Рули к ближайшей пристани.

— Зачем? — Я недоуменно на него воззрилась.

— Затем, умное мое солнце, что на катере значительно проще незаметно подобраться к нужному месту, нежели спускаясь туда с небес.

Сраженная силой этого незамысловатого аргумента, я развернулась и спикировала вниз.

— Ну почему, почему люди не плавают, как рыбы, — ворчала я, в который уже раз за последние три дня подскакивая на мягком сиденье гарцующего по волнам катера. — Уй! — Это я наконец прикусила язык, и на некоторое время пришлось заткнуться.

— Вроде нам сюда. — Этьен подвел катер поближе к берегу, выпрыгнул и, поднапрягшись, вытащил на сушу нос нашей посудины. Затем, обувшись, он достал со дна плавсредства рюкзак, извлек оттуда пару бластеров и протянул один мне:

— Держи…

— 3-з-з-ачем?

— Опять зачем? Если ты помнишь, нам нужно пройти мимо двух вооруженных до зубов охранников. И с каких это пор ты стала бояться безобидного бластера?

Проигнорировав возводимый на меня поклеп, я засунула оружие за пояс (машинально проверив, поставлено ли оно на предохранитель) и двинулась вверх по склону небольшого холма. Шель, с трудом выкарабкавшись из катера, последовала за мной.

Достигнув вершины, я из опасения быть обнаруженной присела на корточки, приказала Шель лечь рядом и принялась ждать Этьена. Он довольно быстро нагнал меня и, окинув взглядом открывшуюся панораму, шепнул:

— Вон его флаер, видишь?

И как он тут что-то может разглядеть? В оживленных районах ночная иллюминация по яркости не уступала солнечному свету, здесь же фонари горели лишь над дорожками и у самых входов в коттеджи. Но… не сознаваться же в полнейшей беспомощности. Пару минут я честно смотрела в указанном направлении, после чего глубокомысленно кивнула и спросила:

— И какой у нас план?

— Подберемся поближе, там и узнаем, — бросил капитан и подал мне пример, двинувшись короткими перебежками на полусогнутых к скудно освещенному коттеджу любовников. Когда же мы оказались непосредственно возле живой изгороди, Этьен остановился и чуть раздвинул колючие ветки.

— Замечательно. Суровая охрана беззаботно сидит на ступеньках и, позевывая, лениво о чем-то болтает. Значит, так, ты их отвлекаешь, я обхожу дом и нападаю сзади. — Не дав мне и слова вымолвить, Этьен скользнул в непроглядную тьму.

— И почему обязанности распределяются подобным образом? — вздохнула я. — Это нечестно.

Но делать было нечего, я придала лицу глуповато-жизнерадостное выражение и направилась к двум отнюдь не щуплым мужикам.

— Ой, мальчики, привет. Я тут заплутала маленько, не подскажете, где отель ближайший? Я-то сама с Тау II, а вы по виду интеллигентные… — несла я чепуху, но осеклась, заметив, что взгляды суровых стражей направлены в область моих коленок. Опустив глаза, я обнаружила там доверчиво прижавшуюся ко мне Шель.

— Погоди, — задумчиво проговорил один из охранников, обращаясь к своему товарищу, — это не тот бульдог, который… — Тут он шагнул ко мне, и Шель угрожающе зарычала.

Каюсь, испугалась даже я.

— Может, шефа вызвать? — поступило довольно дельное предложение от второго охранника.

Но этой здравой мысли не суждено было воплотиться в жизнь, поскольку на сцену вышел Этьен, и через пару мгновений поверженные враги компактной группой лежали на земле. Связав им руки их же собственными ремнями, мы двинулись в дом, ориентируясь на звуки сладострастных вздохов.

В спальню мы проникли совершенно бесшумно, но, как выяснилось, могли и не стараться, поскольку парочке было явно не до нас — они трудились. Потратив несколько секунд на вдумчивое созерцание, я посчитала, что участники работают без огонька и фантазии, и деликатно кашлянула.

Девица, истерично завизжав при виде наших дружелюбных лиц, кинулась к двери, но я перехватила ее на полпути, успокоив одним точным ударом, разместила на ближайшем кресле и, легонько помахивая бластером, проворковала:

— Мистер Клауд, не соблаговолите ли вы ответить на несколько вопросов…

Глава 5

Высокочтимый дон Ричард Александр Клауд сдавленно хрюкнул и поглубже залез под одеяло, так что я поспешила его успокоить:

— Ну-ну, ничего страшного, мы тоже не звери какие-нибудь, пришли только поговорить.

Моя речь имела весьма своеобразный успех — дон вспомнил о чувстве собственного достоинства, горделиво выпятил подбородок и тоном, наверное, казавшимся ему безапелляционным, заявил:

— Ни о чем разговаривать я с вами не собираюсь, — затем сделал паузу и чуть менее высокомерно поинтересовался: — Кто вы вообще такие?

— Ой-ой-ой, вы меня не узнали, — сочувствующе поцокала я языком и сняла кепку. — Итак, сэр, где моя сестра?

Несколько побледневший дон угрюмо покачал головой и вдруг фальцетом завопил:

— Охрана!

— Пустое, — усмехнулся Этьен, — помощь не придет. Поймите, чем быстрее мы получим ответы, тем быстрее вы с мисс, — капитан указал на бесчувственное тело девушки, — сможете продолжить прерванное занятие.

Дон снова помотал головой.

Я отложила в сторону бластер и погладила Шель.

— Этьен, ты забыл упомянуть одну маленькую деталь.

— Какую же? — мгновенно сориентировавшись, подыграл мне сообщник.

— Мы-то, конечно, уйдем, только вот возможности продолжить может и не представиться. Шель, — ласково обратилась я к бульдогу, — помнишь, он тебя пинал ногами, и я обещала, что будет шанс поквитаться? Фас!

В отличие от обычных собак Шель не бросилась на обидчика, а утробно зарычала и, тупо наклонив голову, сделала в направлении постели пару небольших шагов.

С мафиози тут же слетела вся его напускная самоуверенность. Подскочив чуть ли не на полметра, он взвизгнул:

— Уберите ее! Уберите!

— Что такое? — невинно удивилась я. — Шель, лапочка, подожди пока. — Бульдог послушно остановился, а я вновь обратилась к дону Клауду: — Где Марсела? — В моем голосе было столько льда, что даже Этьен слегка поежился.

После секундной паузы я решила слегка дону помочь.

— Шель…

Но глава заговорщиков перебил меня:

— Не надо! — придушенно квакнул он. — Пленники на Майяхе.

— Солнышко, стой, — придержала я собаку.

Этьен тем временем невозмутимо продолжил:

— На Майяхе. Великолепно. А теперь сообщите более точный адрес, планета все же большая.

Судя по внешнему виду дона Клауда, обеспечивать нас какой-либо информацией было равносильно поеданию лимона с кожурой и без сахара, но один быстрый взгляд в сторону спокойно сидящего бульдога напомнил об имеющейся расстановке сил. Скривившись, он пробормотал:

— Они у Мустафы аль-Рашида, это в пригороде столицы.

— Огромное спасибо, — продемонстрировала я свое хорошее воспитание. — Этьен, у тебя есть еще вопросы?

— А как же, — прищурился капитан. — Дон Клауд, будьте любезны, просветите нас, какая роль в захвате Аркадии отводилась союзникам с Майяха?

Губы дона сжались в едва заметную ниточку.

— Хорошо, — согласился Этьен, — давайте проще. Это экономическая блокада или вооруженный захват? А может, серия терактов против кланов, отказавшихся вас поддержать? И когда, кстати, планируется начало широкомасштабной операции?

Одного взгляда на застывшее лицо дона хватило, чтобы понять — тут он решил молчать, как партизан в застенке.

— Ну, зачем вы так? — попытался урезонить пленника капитан, — Я же не длиной вашего мужского достоинства интересуюсь…

Похоже, это был больной вопрос, ибо дон неожиданно вскочил и с рычанием, не уступавшим в экспрессии и утробности бульдожьему, бросился на Этьена. Убежденная, что моему капитану ничего не грозит, я с любопытством уставилась на борющихся мужчин. Все же возраст давал о себе знать — загорелое брюшко не украшало дона.

Произошедшее в следующий момент стало для меня полнейшей неожиданностью — вылетевший откуда-то сзади луч лазера разворотил голую волосатую грудь Ричарда Клауда. С быстротой кошки я обернулась и прыгнула на любовницу дона, опасаясь, как бы ее следующий выстрел не оказался более точным. Предосторожность была совершенно излишней, поскольку, узрев результат своей пальбы, мисс Каролина в ужасе отшвырнула бластер и впала в ступор.

50
{"b":"104598","o":1}