Литмир - Электронная Библиотека

Но судьба решила все за него: прошептав в последний раз имя Лианны, Сайрус обмяк, и душа покинула его тело.

Адам вскочил, намереваясь немедленно скакать домой.

– Мы все видели и все слышали, мистер Трент. Дело против вас заводиться не будет, – сказал, подходя, полицейский Хорас Уоткинс.

– Да, конечно, – рассеянно ответил Адам.

– А эта Лианна, о которой он говорил…

– Лианна – моя жена, и над ней нависла страшная опасность. Мне нужно возвращаться…

– Тогда я пришлю вам подмогу…

– Поторопитесь, а то может быть поздно. Отправьте людей в поместье Уиллоу-Бенд – там вы найдете Сюзанну Лабади. – Не имея возможности объяснить что-либо подробнее, Адам стремглав выбежал из банка.

Никогда еще дорога в поместье не казалась Адаму такой долгой, хотя он срезал путь, где только мог.

Наконец, проскакав несколько миль, усталый всадник добрался до плантации и, спешившись, громко позвал Лианну; однако вместо жены к нему вышла Сара.

При виде его залитой кровью рубашки служанка побледнела.

– Мистер Адам, что с вами?

– Потом, Сара. Где Лианна и Бекки? – нетерпеливо спросил Адам.

– Они работали в саду, а потом куда-то ушли…

Адам бросился в сад, но, найдя там только брошенные инструменты, снова вернулся к Саре.

– Где они могут быть? Постарайся хоть что-нибудь вспомнить!

– Не знаю, мистер Адам. Вы так и не ответили: что случилось?

– Этим утром Сайрус Шаклфорд хотел убить меня и угрожал Лианне…

– О Господи!

В это время в саду появился Алекс. Когда мальчик увидел рану Адама, он вспомнил о Марке и в его глазах показались слезы.

Стремительно бросившись к Алексу, Адам крепко обнял его.

– Адам, ты не умрешь, как Марк? Пожалуйста, не надо, я тебе не позволю!

– Я и не собираюсь умирать, Алекс. – Адам погладил мальчика по голове.

– Но в тебя стреляли!

– Да, злые люди, но больше они никого не тронут.

– Правда? Адам кивнул.

– Ты не видел Лианну и Бекки? – спросил он как можно спокойнее.

– Нет, но она все равно будет за тебя беспокоиться!

– Верно, Алекс. Скажи, а в конюшню они с Бекки не заходили?

– Нет.

– Сара, постарайтесь разыскать Лианну! – решительно велел Адам, и Сара тут же побежала выполнять его распоряжение, но поиски, как он и боялся, ничего не дали.

Позволив Саре перевязать ему плечо, Адам переоделся в чистую рубашку и, оставив перепуганного Алекса на попечение служанки, вскочил на свежего коня и направился в Уиллоу-Бенд. Сюзанна… Уж она-то точно знает, куда подевались Лианна и Бекки!

Плечо сильно ныло, но Адам не обращал внимания на боль. Самое главное – спасти Лианну и сестру от той ужасной участи, которую уготовила им Сюзанна.

Глава 38

С тех пор как Шарк покинул Уиллоу-Бенд, Сюзанна была вне себя от волнения, но вскоре она поняла, что все прошло именно так, как замышлял Шарк.

Сюзанна радовалась, полагая, что Лианна бесследно исчезла из Бель-Арбор, и не могла дождаться, когда Адам снова вернется к ней. Судя по тому, что удалось выпытать у Шарка, пират появится не раньше чем через шесть недель, а к этому времени она намеревалась полностью прибрать Адама к рукам. Потом она выдаст ему Шарка, он начнет ей доверять и, возможно, даже полюбит…

Сюзанна театрально вздохнула, представив, как Адам сжимает ее в объятиях. Правда, ее счастье несколько омрачала его любовь к Лианне, но Сюзанна решительно отмела эту мысль. Все это лишь его воображение, а на самом деле Лианна ничего для него не значит. Эта глупая потаскушка забрюхатела и обманом женила его на себе, так что когда ее не станет, Сюзанна легко завоюет его любовь.

Заслышав бешеный конский топот, Сюзанна вскочила с постели и подбежала к окну. Увидев Адама, она пришла в восторг. Как быстро он приехал! Бросившись к туалетному столику, Сюзанна стала разглядывать себя в зеркало, желая убедиться, что выглядит наилучшим образом.

– Где она?! – Оттолкнув служанку, Адам вихрем ворвался в дом.

Служанка удивленно посмотрела на него:

– Мисс Сюзанна у себя в комнате, сэр. Позвать ее?

– Не нужно, я сам к ней поднимусь. – Адам стремительно направился вверх по лестнице.

– Но, сэр. – Служанка едва поспевала за ним. – Так не положено…

И тут дверь комнаты Сюзанны распахнулась.

– Адам! – Лицо Сюзанны залил румянец. Раз он так спешит к ней, значит, и вправду ее любит.

Глаза Сюзанны загорелись страстью.

– Все в порядке, – сказала она служанке. – Оставь нас.

– Слушаюсь, мэм.

– Адам, как я рада тебя видеть! – Сюзанна шагнула навстречу гостю, надеясь, что он немедленно обнимет и поцелует ее – ведь они так давно не были вместе!

– Я тоже очень рад тебя видеть. – Адам с трудом сдерживал ярость, он очень боялся, что Сюзанна могла улизнуть, но, к счастью, ему удалось застать ее дома.

– Я ужасно по тебе скучала! – Сюзанна погладила его по плечу, потом дотронулась до раненой руки, и Адам поморщился от боли.

Когда служанка вышла, он тут же перестал притворяться почтительным ухажером и сжал запястья Сюзанны так, что она вскрикнула.

– Я хочу знать правду, и сейчас ты мне все расскажешь! – прорычал он и прижал ее к стене.

– Пусти, мне же больно! – Сюзанна съежилась, поняв, что Адам сердит не на шутку. Она привыкла к грубому обращению Шарка, но не ожидала такого от Адама.

Внезапно у нее защемило под ложечкой: неужели что-то не заладилось?

– Скоро тебе станет еще больнее, Сюзанна, но, прежде чем прибудет полиция, я хочу узнать, где сейчас Лианна. – Адам еще крепче стиснул ее запястья.

– Лианна? А мне почем знать? Может, она, наконец, подняла, что мы по-настоящему любим друг друга, и…

Адам резко встряхнул ее.

– Я знаю, что в этом замешана ты и твой дружок Сайрус: он мне только что все рассказал!

– Сайрус? – Сюзанна побледнела.

– Да, именно Сайрус. Он хотел меня убить, но у него ничего не вышло.

– Что? Сайрус? Убить? – В глазах Сюзанны отразился ужас. – Неправда! Ему была нужна только Лианна: он сам так сказал. Мы обо всем договорились…

– Значит, договорились?

– Нет-нет! Я не хотела тебя убивать! Я люблю тебя, Адам! – Неожиданно Сюзанна расплакалась. Она хотела обнять Адама, расцеловать и повторять, что любит его до сих пор, пока он ей не поверит.

И вдруг при мысли о том, что Шарк и Сайрус провели ее, Сюзанна рассвирепела.

– Стой, Адам, сейчас я расскажу, и ты все поймешь! – Сюзанна принялась сбивчиво рассказывать о Шарке и его происках.

Адам насторожился.

– При чем здесь Шарк?

– Притом. Я знаю, что ты его ищешь, и помогу тебе. Я хотела рассказать позже, но скажу теперь, – поспешно продолжила Сюзанна, молясь, чтобы, когда Адам схватится с контрабандистом, успех был на его стороне.

К изумлению Сюзанны, выслушав ее, Адам не выказал никакой радости.

– Сюзанна, сейчас для меня главное – найти Лианну и Бекки, а не этого пирата. Что с ними? Где они? Что задумали вы с Шаклфордом?

– Лианна у Шарка, и Бекки, наверное, тоже. – Сюзанна вздохнула: – Ну как ты не понимаешь? Я все очень хорошо продумала! Ты отделаешься от нелюбимой жены, и мы снова будем вместе, как раньше…

По щекам Сюзанны покатились слезы, но Адам не замечал их. Лианна и Бекки в лапах Шарка!

Он мгновенно выпустил запястья Сюзанны и сомкнул пальцы у нее на шее.

– И ты позволила Шарку схватить их? Отдала двух беззащитных женщин этому чудовищу? – Адам угрожающе сжал ее горло. Он знал, как Шарк поступает с женщинами: однажды ему уже довелось это видеть… – Где они, Сюзанна? Где он их спрятал? Говори, или я задушу тебя!

– Сайрус должен встретить их вечером в проливе Пеликанов, – прохрипела Сюзанна, хватая Адама за руки и пытаясь ослабить его хватку, чтобы не задохнуться.

– Сайрус никого уже не встретит, – холодно сообщил Адам. – Он мертв.

– Неужели ты убил его? – Сюзанна покачнулась. Цепочка, коснувшаяся ладоней, вернула Адама к действительности, и он резко отпустил шею Сюзанну.

58
{"b":"104238","o":1}