Литмир - Электронная Библиотека

Вспомнив безобразную сцену в гостиной, Лианна поморщилась, отвернулась от зеркала и начала одеваться; когда она застегивала последние пуговицы, в дверь постучали.

– Кто там?

– Это я, – отозвался Алекс.

– Входи, солнышко. – Лианна обрадовалась, что до отъезда может увидеться с братом.

Дверь отворилась, и Алекс медленно вошел в комнату.

– Это правда? – Он серьезно посмотрел на сестру огромными глазами.

– Что именно?

– Что теперь тот господин – хозяин Бель-Арбор?

Лианна замерла в нерешительности. Впрочем, теперь скрывать что-либо не имело смысла, и она рассказала брату все без утайки.

– Сейчас я еду в Новый Орлеан, чтобы поговорить с дядей Антуаном. О тебе позаботится Сара. Надеюсь, мне удастся вернуться завтра к вечеру…

Алекс вздохнул: он не понимал, как дядя мог подарить их дом чужим людям.

– Когда ты вернешься, плантация Бель-Арбор снова станет нашей? – с надеждой спросил он.

– Если это еще возможно…

Мальчик неуверенно улыбнулся:

– Тогда ладно… – Алекс обнял сестру, чмокнул ее в щеку и тут же исчез.

У Лианны защипало глаза. Господи, только бы получилось, только бы ей вернуть родовое поместье!

Глава 6

Въехав в Новый Орлеан уже в сумерки, карета Дюшармов сразу направилась к дому Антуана, располагавшемуся во Французском квартале.

Всю дорогу Лианна обдумывала свое положение.

От Адама Трента ей лучше держаться подальше. С чего она взяла, что он красив? Скорее Трент напоминал пантеру, которую Лианна как-то раз видела у реки, – это был обворожительно прекрасный, но в тоже время холодный и хищный зверь: такой ни перед чем не остановится, защищая свою территорию.

Когда карета, свернув за угол, остановилась, мысли Лианны тут же переключились на дядю. Его дом показался ей весьма недружелюбным, и ее охватил страх: кто знает, на что способен этот человек, проигравший имение племянников?

Все же постепенно она взяла себя в руки и, выйдя из кареты, направилась к крыльцу. Дядя Антуан, конечно, не обрадуется незваной гостье, но должна же она услышать правду!

Дверь открыл дворецкий Бенджамин.

– Мисс Лианна? Вот уж не ждали… Ну что ж, входите.

– Я пришла к дядюшке, Бенджамин…

– Понимаю, но… простите, мэм, сейчас его нет дома.

Вот так раз! А она-то надеялась, что объяснится с ним незамедлительно!

– Мисс Лианна, куда поставить вещи? – нетерпеливо спросил кучер.

– А, так вы к нам надолго? – Бенджамин озадаченно потер висок; он отлично знал, что его хозяин не имеет обыкновения приглашать к себе племянников.

– Только на одну ночь.

Дворецкий повернулся к кучеру и недовольно буркнул:

– Что ж, тогда отнесите вещи наверх, вторая комната слева.

– А скоро дядя вернется? – попыталась уточнить ситуацию Лианна.

– Не знаю, этого он не сказал.

– Ну, тогда я, пожалуй, поужинаю.

– Как вам будет угодно, мэм. – Бенджамин повернулся и исчез в глубине дома.

* * *

Адам провел день, осматривая поместье, и остался чрезвычайно доволен увиденным. Урожай отменный, лошади здоровы, а дом нужно только чуть-чуть привести в порядок. С соседями ему повезло еще больше: выяснилось, что Бель-Арбор граничит с поместьем Сюзанны Лабади, и это его весьма обрадовало: теперь легче будет втереться к ней в доверие.

Вечером, когда Алекса уже уложили спать, Адам, сидя с Бекки в гостиной, пил бренди и намечал дальнейший план действий.

– Для начала я хочу устроить бал… – неожиданно заявил он.

Бекки встрепенулась:

– Бал? Но зачем?

– Должны же мы отметить новоселье, – слукавил Адам; он, разумеется, не собирался посвящать Бекки в свои намерения относительно Сюзанны Лабади, считая, что чем меньше она будет знать, тем лучше. – Заодно познакомимся с соседями.

– И наведем справки?

– Возможно. Я намерен выследить Шарка во что бы то ни стало.

– Хорошо. – Бекки вздохнула. – Я помогу тебе, но учти: на то, чтобы привести дом в порядок, уйдет не меньше месяца.

– Ничего, я подожду.

На самом деле Адам думал вовсе не о доме, как полагала Бекки, а о Сюзанне: он хотел непременно добиться ее расположения и на балу объявить о помолвке. Конечно, ему придется запастись терпением, но Адам чувствовал, что напал на верный след и скоро Шарку придется держать ответ за свои преступления.

* * *

Антуан явился домой только под утро. Когда он уходил, настроение его было радужным и он почти забыл о постыдном проигрыше. Сегодня удача ему непременно улыбнется! Но, увы, все закончилось плачевно: он опять проигрался.

Впрочем, когда Антуан проигрывал деньги племянников, совесть его не мучила: он с детства ненавидел брата Ричарда, этого пай-мальчика. После смерти родителей Ричард унаследовал фамильное поместье, а Антуан – всего лишь немного денег, и он не мог простить такой несправедливости.

На похоронах брата и невестки Антуан не пролил ни слезинки, а после гибели Марка с радостью взял на себя роль опекуна, намереваясь отыграться на племянниках за свою злую долю. Ну и что с того, что они лишились поместья? Поделом им! Теперь у Лианны с Алексом остались лишь доверительные вклады, которые они получат только после совершеннолетия, – об этом их маменька позаботилась. Одно плохо – Антуану скоро нечем будет делать ставки. Но ничего, где наша не пропадала…

Не обращая внимания на свет, горевший в холле, Антуан проковылял к себе в кабинет, трясущимися руками зажег лампу и отхлебнул из бутылки. Спиртное приятно обожгло горло, и он, блаженно вздохнув, снова поднес бутылку к губам.

Лианна, дремавшая в кресле, проснулась и бросилась вслед за дядей. Ей непременно нужно с ним поговорить, а если он завалится спать, то бог весть насколько…

– Дядя!

Антуан вздрогнул от неожиданности: он был уверен, что, кроме него, в комнате никого нет. Он резко обернулся:

– Какого черта?!

Лианна окинула его презрительным взглядом:

– Неужели трудно догадаться? Как вы посмели проиграть фамильное поместье в карты? Хотя можете не отвечать: с первого взгляда заметно, как вы опустились.

В словах племянницы прозвучало столько презрения, что Антуан тут же рассвирепел. Он часто слышал подобное от отца и брата, но от девчонки? Этого он не потерпит!

Размахнувшись, Антуан ударил племянницу по лицу с такой силой, что разбил ей губу.

– Не дерзите, мисс, я как-никак ваш опекун.

Раньше Лианну никогда не били. Больше всего ей хотелось сбежать, но она не могла: сейчас здесь решалось ее будущее.

Вытерев окровавленную губу, Лианна с трудом произнесла:

– Отец оставил нам деньги. Пожалуйста, выкупите нашу плантацию. Мне все равно, сколько это будет стоить. Не хочу, чтобы Бель-Арбор досталась Адаму Тренту.

Антуан окинул племянницу насмешливым взглядом:

– А зачем мне выкупать вашу плантацию, от которой одни убытки? Управляющий из тебя никудышный, а я фермером становиться не собираюсь.

Теперь уже рассвирепела Лианна. Дядя не хочет исправить свою ошибку, а заставить она его не может. Что же ей делать?

– Впрочем, даже если бы я хотел тебе помочь, милочка, – продолжил Антуан, – ничего бы не вышло. Понимаешь, я проиграл ваши деньги так же, как и Бель-Арбор.

– Не может быть! – Лианна с ужасом посмотрела на дядю. – Вы действительно все проиграли?

– Все до последнего шиллинга.

– Но почему? – Лианна никогда не доверяла дяде, но все же не ожидала от него такой подлости.

– Твой отец отнял у меня то, что принадлежало мне по праву, и когда настал мой черед, я с ним расквитался. Теперь, моя дорогая племянница, вы с братом – нищие, и кормить вас из своего кармана я не намерен.

Лианна сжала кулаки. Подумать только, этот презренный тип волею судьбы стал ее опекуном! Только теперь она поняла всю безнадежность своего положения. Они с Алексом лишились денег и крова. Как им теперь быть? Куда податься?

8
{"b":"104238","o":1}