Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Перестань, Кортни! – Рио схватил ее за плечи и встряхнул. – Здесь ты в безопасности.

Кортни неистово раскачивала головой. В ее глазах стоял ужас.

– Но как он узнал, что я здесь? Рио, это послание от Бена! Я знаю! Откуда он взял, что я здесь?

Выругавшись, он обнял Кортни за плечи, и они направились к двери. Он громко позвал Марию.

– Да, сеньор? – с беспокойством спросила она. Рио никогда не повышал на нее голос.

– Сейчас же пригласи Клита, – приказал Рио, направляясь в свой кабинет вместе с Кортни. – И приготовь, пожалуйста, кофе.

Не дожидаясь ее ответа, он увел Кортни к себе в кабинет.

– Каковы твои намерения? – дрожащим от ужаса голосом спросила она.

– Первое, что я сделаю, – это волью в тебя бренди.

И в подтверждение своих слов он направился к бару. Схватив бутылку, он плеснул в хрустальный бокал немного бренди.

– Пей! – приказал он.

Кортни повиновалась беспрекословно, и приятное тепло разлилось по ее телу.

– Рио, скажи, как Бен узнал, что я здесь? – спросила она шепотом и протянула ему пустой бокал.

– В этом нет ничего необычного, – проворчал он и снова наполнил бокал. – Вот так. – Рио резко выдохнул воздух после того, как залпом выпил его содержимое.

– Это кощунство пить бренди подобным образом, – говорил он, вновь наполняя бокал. Сделав небольшой глоток, он протянул его Кортни. – Мы поделимся, – сказал Рио, улыбаясь.

– Рио.

– Пей, Кортни. – Его тон не оставлял никаких сомнений, что она должна повиноваться. Все еще дрожа, Кортни уступила, убеждая себя, что так нужно. – А сейчас поговорим о том, как он узнал, что ты здесь, – сказал Рио и усадил ее на кожаный диванчик перед камином. – У него было несколько возможностей.

– Каких, к примеру? – спросила она дрожащим голосом.

– Если бы ты не так нервничала, то сама бы догадалась, детка. – Рио мог бы поймать искорку надежды, которая зажглась в глазах Кортни в ответ на брошенное ласковое слово. К тому времени, когда он взглянул на свою жену, надежду уже сменил страх. – Я тебе сказал, что ты здесь в безопасности, Кортни. Я в состоянии тебя защитить.

– Я знаю, но… – начала Кортни.

– Ты мне доверяешь? – Рио выкрикнул эти слова с необычайной для него горячностью. Но Кортни была слишком напугана, чтобы заметить, в каком он напряжении. Не задумываясь, она искренне ответила:

– Я буду доверять тебе всю мою жизнь.

После этих ее слов напряжение несколько отпустило Рио, и его тон смягчился.

– Хорошо, – сказал Рио и замолчал, размышляя над ее словами, а затем продолжил: – В газетах, должно быть, было сообщение. Я ведь сын Патрика Маккорда. А все, что происходит в нашей семье, – событие.

– Мне нравится твой отец, Рио, – нежно сказала Кортни и получила в ответ теплую улыбку.

– Собственно говоря, и мне тоже. – Его улыбка сразу же исчезла, как только он вернулся к теме разговора. – Бен, возможно, собрал информацию в городе: Мария начала приготовления к празднику более недели назад и закупала на рынке кое-какие продукты. А людям рот не закроешь.

– Печально, но факт… – Клит Джемисон стоял у дверей, ожидая, что его пригласят войти в комнату. – Ты за мной посылал, Рио?

– Да. – Движением руки Рио показал на листок бумаги, лежащий на столе. – Взгляни-ка на это… скажем так… очаровательное послание. Но держи осторожно, на нем могут быть отпечатки пальцев.

В смущении Клит вошел в комнату и подошел к столу. Наклонившись, он прочел записку, не прикасаясь к ней. Его реакция была такой же, как и у Рио: Клит выругался. Затем он оторвал взгляд от бумаги и покраснел.

– Простите, мэм, – извинился он.

– Она уже слышала эти слова, Клит, – заметил Рио. – Я сейчас сказал то же самое.

– Ты сообщил властям? – спросил Клит.

– Нет еще, – улыбнулся Рио. – Пусть Пэт и отец Кортни доберутся домой. Сначала я хочу поставить их в известность.

– Папа будет настаивать, чтобы я немедленно вернулась в Англию, – вяло заметила Кортни, преодолевая усталость.

– Настаивать? – повторил Рио. – Чарльз может настаивать столько, сколько ему угодно, – добавил он. – Ты – моя жена. Я сумею защитить то, что считаю своим.

В усталой голове Кортни всплыли те же слова, но произнесенные Морганом несколько недель назад. Патрик был абсолютно прав, Рио и Морган – придурки.

– Ты слышала меня, Кортни? – спросил Рио, когда она не ответила. Вздохнув, Кортни с трудом подняла отяжелевшие веки.

– Да, Рио, – пробормотала она. Сраженная усталостью, она снова закрыла глаза. – Что бы ты ни говорил, – добавила Кортни и замолчала. Она не видела нежной улыбки, которая появилась на лице Рио.

Слушая разговор между Рио и Клитом, но уже ничего не понимая, Кортни боролась со сном еще несколько минут, но затем уютно свернулась калачиком в углу дивана и уснула. Она беспокойно зашевелилась, когда ее подняли и куда-то унесли, а затем сняли с нее одежду. Но так и не проснулась окончательно, а лишь снова погрузилась в глубокий сон в тот момент, когда ее бережно уложили в кровать.

К счастью, Кортни не слышала ругательств своего мужа, когда он вышел из спальни.

– Ну и угораздило меня так провести свою первую брачную ночь!

Как всегда, Рио быстро проснулся. Что-то его беспокоило. Он лежал и вглядывался в темноту. Еще была ночь, однако что-то разбудило его. Что же это могло быть? Он ждал, боясь пошевелиться, как вдруг почувствовал теплое дыхание Кортни, и дрожь пробежала по его телу.

Кортни прижалась к нему. Чувствуя тепло, он наслаждался ее близостью. Кортни нуждалась в покое, ей нужен был сон, но, черт побери, он тоже нуждался в ней! Следуя зову своего тела, Рио осторожно повернулся и заключил ее в свои объятия.

– Рио? – сонно спросила Кортни, инстинктивно прижимаясь к нему.

– Да.

Рио протянул руку и стал ласкать ее шелковистую кожу.

– Кортни, – настойчиво позвал он, требуя ее теплых сонных губ.

– О, да, – прошептала она.

Страсть пронзила тело Рио, едва он прикоснулся к ее губам, а затем впился в них, проталкивая внутрь язык. Огненная волна прокатилась по его телу. Кортни всецело отдала себя его жадным губам и ласкающим рукам.

Рио потерял над собой контроль. Он покрывал поцелуями ее губы, шею, плечи, грудь. Затем, втянув губами ее шершавый сосок, он привел ее в крайнее возбуждение. Кортни прижималась к нему, молча требуя новых и новых ласк.

Восхваляя ее красоту на английском и испанском, Рио ласкал каждую частичку ее тела. Его напряжение возросло, когда он кончиком языка прикоснулся к пупку, скользя горячими губами по ее животу. Внезапно вспомнив, что внутри ее прекрасного тела зарождается новая жизнь, он прижался открытым ртом к животу и прошептал:

– Успокойся, малыш, я тебе и твоей маме не причиню никакого вреда.

В этот момент Рио ощутил такое сильное чувство ответственности за будущее своего ребенка, что его пылкая страсть стала угасать. Однако легкое движение бедер Кортни с новой силой разожгло его страсть.

Кортни была живым пламенем, пламенем, пожирающим огонь внутри его. Поцелуями и дрожащим языком Рио любил ее до тех пор, пока не почувствовал, как все ее тело напряглось. Затем, крепко прижав ее к себе, он поглощал ту дрожь, что пробегала по ее телу.

Теперь была его очередь. Страсть бушевала в нем. Рио с новой силой целовал губы Кортни. Желание возросло, когда она стала производить ритмичные движения телом. Лаская ее грудь, он поднес раскрытые губы к ее губам, держа ее губы на расстоянии, а свои раскрывая все шире.

Дрожь пронзила его тело, когда Кортни, сильно возбужденная, требовала его тихими стонами и горячими влажными поцелуями. Устроившись между ее бедер, он устремил к ней свои губы. Он застонал от удовольствия, когда ее нежные пальцы обхватили его пульсирующий орган.

– Да, – простонал он. – Веди меня к себе, Кортни.

Он взял ее за бедра и легким движением приподнял. Затем медленно вошел в нее, следуя зову ее рук. Закрыв глаза, Рио приостановился, блаженствуя. Охваченный жаром страсти, он начал ритмично двигаться, наращивая темп до тех пор, пока подобно содержимому разбивающегося стакана его чувства не вышли из-под контроля. И он прокричал ее имя.

26
{"b":"103885","o":1}