Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он встал рядом, снял маску и выплюнул изо рта нагубник.

– Что случилось?

– Ничего. Просто любуюсь видом. Потрясающе, правда?

– Да. Ну что, может быть, хватит? В первый день лучше не перебарщивать. А кроме того, я проголодался.

Еще больше чем желудок по пище, его существо изголодалось по Виктории. Сегодня ночью он утолит свой голод. Эта надежда продолжала поддерживать его весь день.

Виктория бросилась в воду и поплыла к берегу. Сквозь чистую воду Мэтт мог видеть изящные движения ее тела. Он обещал Виктории, что у нее будет своя спальня, и он сдержал слово. Но он ничего не сказал, что общим для них будет ковер в большой комнате. Он спланировал сцену соблазнения до последней детали. Шампанское уже охлаждалось. Свечи и компакт-диск с выбранной им мелодией лежали в его чемодане. Он заказал цветы и столик в одном из лучших ресторанов городка. Все было готово.

С мечтательной улыбкой на лице он вышел из воды.

– Что ты увидел смешного? – спросила она, вытирая лицо полотенцем.

– Смешного? Ничего. А что?

– Ну, ты улыбаешься, как кошка, которая поймала канарейку.

«Почти, – подумал он. – Почти».

– Я просто счастлив быть здесь с тобой.

Он нахлобучил свою ковбойскую шляпу на голову.

– Пошли, перекусим чего-нибудь.

После завтрака в местном кафе они вернулись в коттедж. Пока Мэтт убирал в холодильник оставшуюся еду, Тори пошла в свою комнату, чтобы разложить чемодан. Звонок в дверь застал ее с блузкой в руках.

– Виктория, открой, пожалуйста. У меня руки заняты.

Недоумевая, кто бы это мог быть, она распахнула дверь.

На пороге стоял посыльный с большой белой коробкой.

– Мисс… – он сверился с запиской, – Гордон?

– Да.

– Это вам. – Он вручил ей коробку.

Виктория взяла ее, а подошедший Мэтт дал посыльному на чай. Сквозь прозрачное окошечко она увидела розы. Прекрасные красные розы с длинными стеблями. Она открыла крышку и вдохнула их сладкий аромат. Тори вынула цветы из коробки и уткнулась носом в лепестки. Потом взглянула на Мэтта.

Его голубые глаза сверкали, а ямочка на щеке словно подмигивала ей. Он выглядел таким счастливым, таким довольным собой.

– Спасибо, Мэтт. Они просто роскошны. – Виктория потянулась, чтобы обнять его, стараясь не помять цветы.

– Надеюсь, они тебе понравились.

– Из всех цветов я больше всего люблю розы.

«Мэтт не перестает удивлять меня, – подумала Тори. – Всегда находит новый способ доставить удовольствие». Он все еще улыбался, и она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.

– Надо бы найти вазу, чтобы розы не увяли, – сказала она.

Поставив букет в вазу, которую Мэтт нашел в шкафу, они вышли наружу и растянулись в шезлонгах под тенистым деревом. Тори собиралась просто немного отдохнуть после ленча, но предыдущую ночь она провела беспокойно, рано встала и вдоволь наплавалась. Неудивительно, что она устала. Горячий воздух, приносимый соленым бризом, просто убаюкивал. Пчелы жужжали в кустах, птицы пели на дереве какой-то любовный дуэт. Виктория закрыла глаза, хотя слышала каждый звук, каждое дуновение ветра на щеках, вдыхала цветочные запахи. Ее словно унесло отливом в далекую даль. Тело ее ощущало присутствие Мэтта в соседнем кресле, хотя их руки едва соприкасались. Она слышала его дыхание. Вместе они оказались заключены в волшебную раковину, которая пропускала внутрь только самые приятные ощущения, но была закрыта для реального мира.

«С Мэттом так здорово, – подумала она. – Мне не нужно тратить деньги, чтобы приятно проводить время». Тори открыла глаза и посмотрела на коттедж. Наверное, он обошелся недешево.

Она взглянула на Мэтта. Его ковбойская шляпа была надвинута на глаза, и по равномерному дыханию создавалось впечатление, что он спит. Еле удержавшись от того, чтобы провести рукой по широкой мускулистой груди, она закрыла глаза, и волна дремоты снова накрыла ее.

Мэтт тихонько окликнул ее:

– Виктория!

Что-то щекотало ее щеку, но она отмахнулась, не желая расставаться с блаженным чувством покоя.

– Виктория! – теперь щекочущий ее предмет опустился на грудь и легонько двинулся по внутренней линии ее купальника. Она потянулась. Должно быть, назойливое насекомое улетело, потому что больше ее ничего не беспокоило.

– Виктория! Я не так представлял себе наш отдых.

И что-то опять прошлось вдоль ее руки. Виктория недовольно что-то пробормотала и отдернула локоть. Неожиданно она ощутила нежное прикосновение к своим губам чего-то влажного и теплого. Она открыла глаза. Мэтт. Она опустила ресницы и приоткрыла рот. Постепенно Виктория выходила из своего сладкого сна, и пробуждало ее острое желание.

Его палец проник ей под купальник и начал ласкать грудь. У нее перехватило дыхание, она обняла Мэтта за плечи и прижалась к нему. Громкий лай собаки, внезапно прорвавшийся в их волшебное уединение, испугал их. Это напомнило Мэтту, что они находятся не на пустынном пляже.

– Я совсем забыл, где мы. – Он встал и бросил шляпу на стул. – Готова к следующему погружению?

Мэтт взял ее за руку и помог встать с кресла. На ватных ногах Тори поплелась за ним к воде.

Они весело плескались в море, гоняясь за разноцветными рыбками, пока Тори не почувствовала, что очень устала.

Она сняла маску.

– С меня на сегодня хватит, – призналась она Мэтту.

Она вылезла из воды и улеглась на одеяло. Мэтт с трудом удержался, чтобы не накрыть ее свом телом. Она лежала, раскинув руки, переводя дыхание. Ее косичка расплелась, и мокрые волосы были похожи на водоросли. Несколько прядок прилипло к щеке. От воды волосы стали темнее, и она стала похожа на прежнюю Викторию. Никакой косметики. Темные волосы. На лице выражение невинности и безмятежности.

Мэтт наклонился к ней, убирая волосы с лица. Он подул ей в лицо так же, как и тогда, когда она спала под деревом.

Тори открыла глаза. Они смеялись. Но ее приоткрытые губы застыли в такой призывной улыбке, что он решил не откладывать осуществление своих намерений и сегодня обязательно свершить задуманное.

– Так вот что это было. А я думала, что меня беспокоит насекомое. А это просто ты щекочешь меня.

Он откинулся на спину.

– Ты меня оскорбляешь. Я вовсе не щекотал тебя, я соблазнял тебя.

Виктория села, серьезно посмотрев на него.

– Ты всегда такой честный. Иногда это меня просто убивает, но с другой стороны, я знаю, к чему быть готовой.

Мэтт не смотрел ей в глаза. Он действительно сказал правду, но ему вовсе не было совестно за свои слова. Теперь он начал беспокоиться, сможет ли осуществить свой план. Когда женщина говорит: «Я тебе доверяю», – это сразу охлаждает весь пыл.

Тори снова легла, и взгляд Мэтта упал на ее грудь. Он видел ее почти всю. Нужно быть дураком, чтобы отказаться от такой возможности получить Тори. Сегодня она будет принадлежать ему.

12

Мэтт заказал обед на двоих в одном известном ресторане с видом на океан. Хотя это был будний день в середине лета, им пришлось ждать почти пятнадцать минут, когда освободится их столик.

Они стояли снаружи, наблюдая за тем, как лиловые лучи заката постепенно переходили в пурпурный цвет, а чайки и бакланы казались призрачными фантастическими небесными телами на фоне подсвеченных облаков. Тори заметила фикус, корневища которого, почти не уступавшие по толщине самому стволу, тянулись далеко в разные стороны. Широко разросшийся рододендрон с белыми цветами, местами окрашенными в нежно-розовый, обвивал ветви дерева.

Тори не знала, что впечатляет ее больше – прекрасный цветок или гигантское дерево, на котором он прижился. В конце концов она сказала:

– Мы видели подобные растения в горшках, в оранжереях, но такими – никогда. Как ты думаешь, они дикие?

– Понятия не имею. Но именно так, мне кажется, они должны расти во влажных тропических лесах.

– Да, – откликнулась Тори. – Представляю, что это за зрелище!

34
{"b":"102881","o":1}