Она закрыла глаза и представила себя и Мэтта, обнаженных как Адам и Ева, укутанных в мягкое сияние заходящего солнца, пробивающегося сквозь густую листву. Редкие птицы пели им свою песню, когда он сорвал пахнущий дурманом цветок и вдел в прядь ее волос за ухом, и они побежали к теплому озерцу, которое питал сверкающий водопад. Он взял ее в свои объятия и…
Обняв Викторию за спину, Мэтт повел ее к ресторану:
– Может, пока выпьем?
– Хорошо! – Неохотно она прервала полет фантазии. – Но тогда обед безо всякого вина. Иначе меня просто развезет.
Мэтт не стал спорить. Он хотел, чтобы Тори полностью владела собой: своими чувствами и реакцией. Несколько часов оставалось до того, как он откроет бутылку шампанского, которая охлаждается сейчас в коттедже. Хороший обед не оставит и следа от аперитива. Так что он мог спокойно отказаться от бутылки вина за обедом.
Чуть позже, немного отяжелевшие от сытного и экзотического обеда, они брели к коттеджу рука об руку.
– Это было очень вкусно, – сказала Тори.
– М-м-м, – согласился Мэтт.
Дорожка, выложенная ракушечником, хрустела под их ногами, и Тори была рада, что в этот вечер на ней сандалии без каблуков. Прохладный морской бриз обвевал ее ноги, пытаясь поднять край короткой юбки. Свободной рукой она прижимала его.
Посмеиваясь, Мэтт наблюдал за этой борьбой в надежде, что ветер выиграет и даст ему возможность еще раз взглянуть на стройные ноги Виктории.
Дойдя до дверей домика, они, не сговариваясь, молча прошли мимо и направились на пляж. Волны тихо плескались у берега. Серебряная луна покрывала своим сиянием спокойное море, а в удивительно чистом небе сверкали мириады звезд.
Тори захотела почувствовать под ногами шуршание прохладного песка и сбросила сандалии. Она не успела нагнуться, как Мэтт подобрал их и запихнул в задние карманы брюк. С каждым шагом она приближалась к границе прибоя, пока ее ноги не окунулись в тепловатую воду. Мэтт, так и не снявший обуви, держался полосы сравнительно сухого песка.
Когда порыв ветра бросил волосы ей в лицо и слишком высоко поднял юбку, Тори одной рукой придерживала ее, а другой – безуспешно пыталась отбросить волосы со лба.
– Меня сдувает, – сказала она. – Пошли в дом.
– Как хочешь, – отреагировал Мэтт, не отрывая глаз от ее ног.
Виктория резко повернулась, и юбка при этом движении вновь открыла ему вид хорошо очерченных бедер. Ощущая жар желания в теле, Мэтт снова подумал: если она готова вернуться в коттедж, с какой стати он спорит с ней?
У двери она оперлась на его руку, чтобы отряхнуть песок с ног. Мэтт почувствовал, как дрожь пробежала по ее телу, когда она прикоснулась к нему. Значило ли это, что Виктория, так же как и он, ждет продолжения вечера?
Еще на пороге его охватил сладкий запах роз. Он достал из карманов ее сандалии и бросил их на выложенный плиткой пол, наблюдая за тем, как Тори прошла в комнату и наклонила лицо к букету на столе. Цветы сработали. Удовлетворенно Мэтт заключил, что первый пункт его плана был весьма удачным.
– Чего-нибудь хочешь? – спросила Тори, направляясь на кухню. – Я лично хочу пить. Пожалуй, выпью прохладительной колы, которую ты привез.
Когда Виктория проходила мимо него, Мэтт схватил ее за руку
– Я сам принесу, посиди здесь. – Он взбил подушку на диване. – Ты все-таки у меня в гостях.
Он поспешил на кухню и достал из холодильника две банки колы. Тут же удостоверился, что бутылка шампанского, спрятанная за упаковками с апельсиновым соком, хорошо охладилась и по-прежнему не обнаружена. Мэтт не хотел, чтобы его план раскрылся раньше времени.
Он налил колу в два высоких стакана и отнес их в большую комнату.
– Вот. – Он вручил ей один, а свой поставил на стол.
– Спасибо, – поблагодарила она, с жадностью делая большой глоток.
Он чувствовал на себе ее взгляд, пока ставил компакт-диск. Он нажал на пуск, и немедленно звуки скрипки наполнили комнату.
«Посмотрим, как на нее подействует пункт номер два», – подумал Мэтт, потирая руки, и уселся за ее спиной.
Она слегка откинулась к нему:
– М-м. Эта музыка успокаивает и убаюкивает. Мне очень она нравится.
«Предполагалось, – подумал он, – что эта музыка будет романтической и возбуждающей». Он был разочарован, но не обескуражен.
Он посмотрел на ее стройные ноги, вытянутые на диване: такие маленькие ступни, ухоженные, с наманикюренными ногтями на пальцах.
– Клади ноги мне на колени, помассирую. Предвкушая удовольствие, Виктория устроилась поудобнее и сделала так, как он сказал. Его руки двигались взад и вперед вдоль внутренней части стопы, касаясь ее самых чувствительных точек. Посмотрев на нее, Мэтт увидел, что Тори закрыла глаза, и удовлетворенная улыбка заиграла на ее соблазнительных губах.
– Так здорово, – промурлыкала она. – Ты массируешь ноги лучше всех в мире.
– Только ноги? – лукаво спросил Мэтт.
Виктория засмеялась, томно потянулась, ее пятки случайно уткнулись в его пах. Он поспешил отвести их от той части тела, которая в данной ситуации была самой чувствительной.
Его пальцы добрались до ее колен. Вскоре, когда он начал поглаживать икры, Тори почувствовала, что ее тело одновременно расслабляется и в то же время начинает наполняться энергией.
Мэтт наклонился и скользнул губами по ее загорелой коже.
Ее глаза широко распахнулись, и она отдернула ногу:
– Что ты делаешь? – Целую твою ногу.
– Это я чувствую. Я спрашиваю, что ты делаешь?
– Начинаю соблазнение Виктории Гордон.
– Ты это серьезно? – Во рту у нее пересохло, ладони вспотели.
– Угу.
На секунду Мэтт оставил ее и наклонился, чтобы снять обувь и носки.
Какое-то время они молча сидели бок о бок. Тори боролась с противоречивыми желаниями. Разве она не этого хотела? Да, конечно. Но она надеялась, что он будет более деликатным и тонким, что его ласки будут более нежными.
Время от времени он терся своей босой ступней о ее ступни, посылая сигнал, который устремился вверх, к ее бедрам, словно огонек по бикфордову шнуру. Каждый раз она отодвигалась.
– Тебе не удастся меня соблазнить, – сказала она, но жар в ее теле говорил ей совсем об обратном.
– О'кей.
Больше он ничего не сказал. Просто сидел тихо, глядя на их босые ноги, шевеля большим пальцем на ноге.
– Тебе не удастся меня соблазнить, – повторила Виктория в тот момент, когда, казалось, даже скрипки не могли заполнить тяжелую тишину, повисшую между ними.
– Я это уже слышал. И снова тишина. В конце концов любопытство взяло в ней верх над другими эмоциями. Вспомнив о его организаторских способностях, о которых свидетельствовал хорошо спланированный пикник, она приложила палец к подбородку и спросила:
– А что ты вообще запланировал на эту поездку?
– Поскольку я собирался тебя соблазнить, ты, полагаю, об этом никогда не узнаешь.
– Ты даже не попытаешься это делать?
– А ты хочешь?
– Конечно. – Тори не могла поверить, что она сказала это вслух. Но разве не чего-то в этом роде она ожидала, соглашаясь приехать сюда вместе с ним? Виктория была вовсе не так наивна и знала, что если даже воздух насыщен зарядами, которыми обмениваются мужчина и женщина, страсть вспыхнет неизбежно. Не пора ли ей быть откровенной с самой собой?
– Если ты этого хочешь… – Мэтт опустил ноги на пол и скрылся за поворотом лестницы, ведущей на второй этаж. Она услышала звук расстегиваемой «молнии», и сердце у нее упало. Он раздевается? Что он, интересно, затеял? От него можно ожидать чего угодно… Как ей вообще пришло в голову считать его серьезным и рассудительным?
Мгновение спустя она услышала его шаги на лестнице. Со своего места первое, что она увидела, были его ноги в брюках. Виктория была озадачена. Если он был одет, что значил звук открываемой «молнии»?
Когда Мэтт вошел в комнату, она увидела у него в руках два серебряных подсвечника и свечи в них. Видимо, он доставал их из чемодана – вот что означал этот, так смутивший ее, звук.