– Да уж, наверняка тебе лучше знать! – прорычала Джун.
Она тут же представила себе девицу, о которой пекся Кастис. Джун был прекрасно известен этот тип: высокие и стройные, сложенные как фотомодели; у некоторых – роскошные груди, у других – безупречная осанка, но у всех без исключения крепкие зубы, для того чтобы с остервенением разрывать плоть и перегрызать кости. Однако она с трудом могла представить себе их вместе – Дино и эту де Марко. Все, что ей лезло в голову, так это пошлые постельные сцены, сопровождаемые неумеренным потом и бесконечными стонами. Джун содрогнулась и с презрением покачала головой.
– Дино, ты же обещал – больше никаких сюрпризов! Черт возьми, ты даже не поставил меня в известность относительно Аманды Кларк!
– Аманда Кларк? – невинно переспросил Дино. – Ах да, приятельница Артура. Мне казалось, что я тебе о ней говорил. Разве нет?
– Нет, – с едва сдерживаемым гневом ответила Джун, – не говорил. Не сомневаюсь, она будет великолепной Дианой Фрэнкс. Мне просто хотелось узнать о ее назначении заранее.
– Прости, Джун. – Дино нахмурил лоб. – Не думал, что тебя огорчит мое желание.
Джун в последний раз затянулась и затушила окурок. Ей в голову пришла отличная идея, которая могла бы за многое ее вознаградить.
– Дино, я по горло сыта твоей помощью. Слышишь? По горло! Послушай, у меня есть предложение. Я пристраиваю эту твою мисс де Марко, и ты обещаешь мне не вмешиваться в дела, для которых ты меня, собственно, и нанял.
Дино расплылся в улыбке.
– Конечно! Конечно, обещаю. Только исполни мою последнюю просьбу. И тогда, клянусь покойной матерью, я ни во что не буду вмешиваться. – Он перекрестился.
– Почему-то мне с трудом верится, – с улыбкой проговорила Джун.
Он улыбнулся и положил толстые руки на край стола.
– Видимо, потому, что ты слишком хорошо меня узнала.
– Еще бы, – откликнулась Джун. – Это все или есть еще что-нибудь?
Он отрицательно помотал головой.
– Кажется, все. – Дино искоса взглянул на стопку листков со списками. – У тебя уже есть кто-нибудь на роль Кэсси Фрэнкс?
– Я планирую раздать роли на следующей неделе. Но если честно, у меня есть на примете Лилиан Палмер. – Джун подождала, как отнесется к этому Дино, мысленно благодаря Бога за то, что он первым поднял эту тему. Ей просто необходимо было обсудить с Дино этот вопрос. Тем более что его раскаяние может пойти ей сейчас на пользу. Дело в том, что с финансовой точки зрения Лилиан дорого стоила, так как была одной из лучших.
– Неужели Лилиан собственной персоной была на пробах? – удивился он. – Мне казалось, что тебе нужно какое-нибудь новое имя.
Она отрицателно замотала головой.
– Дело в том, что позвонил агент Лилиан и сказал, что она сейчас свободна. Я хочу ее заполучить. Тогда я смогу показать всем, что такое настоящий шедевр. Ну, что скажешь?
Дино на мгновение задумался. Затем с улыбкой сказал:
– Лилиан Палмер – очаровательная женщина и великолепная актриса. Если тебе удастся ее заполучить, она – твоя.
Джун была в восторге. Сегодняшний день не пропал зря. Она пометила у себя в блокноте, что завтра утром она первым делом должна позвонить агенту Лилиан. Не исключено, что постановка, возможно, получится, подумала Джун. И тут же какое-то нехорошее чувство шевельнулось у нее в душе. Она знала, что обязана во что бы то ни стало избегать слова «возможно». Спектакль должен стать ее триумфом, даже если ей придется рассчитывать только на одну талантливую приму, голливудского красавца, престарелую актрису, средней руки проститутку да тех, кого ей еще предстоит выудить в последующие два дня из огромной толпы желающих. Джун отчаянно хотелось пива. Она знала, что поблизости есть как минимум три приличные пивные и самое время заглянуть в одну из них, а может, и в каждую по очереди.
Когда час спустя, опорожнив три бутылки пива, она с сигаретой в руке задумчиво сидела у стойки заведения «У Уолли» и собиралась приступить к четвертой, ее неожиданно окликнули:
– Эй, крошка! Ждешь кого-нибудь?
Джун с удивлением оглянулась и заметила неопрятного мужчину, который с нахальной улыбкой расположился за стойкой неподалеку от нее. На нем был съехавший набок галстук и безобразно мятый костюм – под стать помятой физиономии.
– Кого угодно, но только не тебя, милый, – со смехом ответила Джун.
Бармен хихикнул и отошел в сторону к новому клиенту, удостоверившись, что Джун способна за себя постоять.
Тем временем незнакомец подсел к ней поближе. Исходивший от него запах перегара наводил на мысль, что он уже изрядно навеселе.
– Ну, не груби. Нужно быть поприветливее с посторонними. Ворчать будешь дома.
Джун старалась его не замечать.
Но тип, похоже, не собирался отступать. Он склонился к ее уху и промычал:
– У тебя есть на кого ворчать?
Джун отвернулась и затянулась сигаретой.
– Знаешь, будешь дружелюбнее, тебе и самой приятнее будет.
Подвыпивший тип положил руку на плечо Джун.
Она резко повернулась и, толкнув его что было сил, резко проговорила:
– Не смей ко мне прикасаться! – Ее горевшие бешенством глаза только подкрепили прозвучавшую в словах угрозу.
Джун поспешно достала из кармана измятую десятидолларовую бумажку, бросила ее на стойку и выскочила на свежий ночной воздух. Когда она наконец добралась до своей квартиры, то долго не могла справиться с дрожью в руках и попасть ключом в замочную скважину. До нее дотронулся мужчина, и что самое ужасное, без ее разрешения. Войдя в конце концов в квартиру, она тщательно заперла все замки, быстро разделась, завела будильник, приняла таблетку валиума и нырнула под одеяло. Дрожь утихла только тогда, когда лекарство наконец подействовало, погружая ее в глубокое забытье.
4
Не успел телефон зазвонить, как Челси тут же схватила трубку и прижала ее к уху. Она терпеливо ждала этого звонка все утро. Сегодня был понедельник, ей обещали позвонить именно в понедельник. Этот звонок был третий по счету: сперва звонила подруга, потом – торговый агент. Челси бросала трубку, едва понимала, что это не тот звонок, которого она так ждала. Больше всего она боялась, что из театра позвонят именно в тот момент, когда она будет с кем-нибудь говорить. Решительно, пора было обзавестись определителем номера.
– Да? – с надеждой в голосе ответила она, готовая повесить трубку, если и на этот раз тревога окажется ложной. Ее сердце учащенно билось.
– Челси Дюран? – произнес молодой мужской голос.
– Да. – У Челси перехватило дыхание.
– Это Карл Мэджинис, помощник Джун Рорк.
Позвонили!
Мысли смешались у нее в голове, сердце готово было выскочить из груди. Не может быть! Это сон! Фантастика! Позвонили! Боже, все-таки позвонили! Челси попыталась сосредоточиться.
– Мисс Дюран? – напомнил о себе Карл. – Вы меня слышите?
– Да-да, конечно, – заикаясь, пробормотала она. Какую, интересно, ей предложат роль? Наверно, какую-нибудь незначительную, например, сестры или служанки. А кто же будет играть Кэсси Фрэнкс? И кому досталась вторая женская роль – роль Джулии Портер? А кому – экономки и любовницы Мэри Тиммонс? – вихрем пронеслось у нее в голове.
– Мисс Дюран, готовы ли вы с будущего понедельника приступить к репетициям спектакля «Точный удар»? – профессионально ровным голосом спросил Карл.
– Да. – Челси старалась говорить как можно спокойнее. – Я буду счастлива участвовать в репетициях.
– Отлично, – отозвался Карл. – Мисс Рорк собирается пробовать вас на роль Джулии Портер.
Джулии Портер! Челси не верила своим ушам. Роль Джулии Портер была не менее ответственной, чем роль Кэсси Фрэнкс или ее матери!
– Да. Вас что-то не устраивает, мисс Дюран? – поинтересовался Карл.
– О нет! – протестующе замотала головой Челси, крепко прижав трубку к щеке. – Я просто в восторге! Я не ожидала… Это потрясающе…
Карл засмеялся.
– Джун просила передать, что на прослушивании вы ловко заткнули рот Коди Флинну. Думаю, она хочет иметь вас под рукой еще для того, чтобы время от времени ставить на место этого типа.