Леди Уэсткотт внимательно выслушала ответ Люси, нахмурилась и поставила чашку с чаем на столик.
– Обожает мужа? Дорогая моя, да вы невинны, как Валери! Жена вовсе не должна обожать мужа.
Но Люси было не так-то легко сбить с толку.
– Я и не говорю, что жена должна обожать мужа. Я лишь сказала, что она может на это намекнуть.
Леди Уэсткотт холодно посмотрела на Люси – и вдруг рассмеялась. Валери с облегчением вздохнула.
– Вы правы в главном, мисс Драйсдейл. Я навещу леди Хинтон. А там видно будет. Если я предостерегу ее от ложного шага, она, безусловно, станет моей должницей.
– Значит ли это, что мы с Валери можем воздержаться от этого визита и посетить лекцию?
Графиня медленно задумчиво кивнула.
– Вы умная женщина, мисс Драйсдейл. Очень умная.
Люси с улыбкой поблагодарила за комплимент. Она и так знала, что ее интеллектуальные способности выше среднего уровня, но относилась к этому спокойно. Однако чтобы найти Валери достойную партию, нужно и в самом деле действовать с умом. Ее избранник должен будет понравиться и девушке, и леди Уэсткотт.
Люси понимала: вдовствующая графиня позволяет ей делать все это только потому, что считает ее послушным инструментом в своих руках, сообщником в заговоре, который должен привести к браку лорда Айвэна и леди Валери.
Но если она разгадает замысел Люси…
Люси вкрадчиво улыбнулась. Этим она займется позже. А пока надо готовиться к балу у Макклендонов, который леди Уэсткотт назвала просто танцевальным вечером, поскольку сомневалась, что там соберется более двухсот человек. Но для Валери двести или четыреста уже не имело никакого значения. Она была в ужасе.
Но от того, как Валери поведет себя сегодня вечером, будет во многом зависеть ее успех в свете. Люси была намерена сделать из своей подопечной если не царицу сезона, то хотя бы царицу бала.
Ну ничего. Она будет рядом и в конце концов подберет Валери наиболее достойную партию.