Клинт посмотрел вверх и увидел большой сугроб перед входом в какое-то углубление в скале. Он поднялся и привязал лошадь к ближайшему дереву. Взяв Джо на руки, он понес ее к этому укрытию. Внутри Клинт увидел медвежью шкуру и услышал под ней плач ребенка. Сердце его быстро забилось: под шкурой на сосновых ветках лежало одеяло, а на одеяле – шевелящийся сверток. Клинт опустил Джо и стал на колени рядом с ней, затем приоткрыл детское одеяльце и увидел младенца, сосущего свой кулачок и сучащего ножками.
Не говоря ни слова, Джо повернулась на бок, расстегнула пальто и платье и притянула к груди ребенка. Она явно забыла о присутствии Клинта. Ее первой мыслью был ребенок. Глаза Клинта замутились, когда он увидел, как малыш сосет грудь. Он накрыл их шкурой, наклонился и поцеловал Джо в щеку.
– О Боже, Джо, я люблю тебя, – сказал он. Клинт склонился над ними и поцеловал сначала грудь Джо, затем пушок на голове ребенка. Монти – имя мальчика, а Джо, конечно же, его мать. Никому не требовалось объяснять Клинту, что это его сын. Несколько минут Клинт молча наблюдал за ними, обнимая Джо и ребенка.
– Почему ты не послала мне телеграмму, Джо?
В ответ Джо лишь повторяла его имя и просила прогнать волков. Клинт гладил ее волосы.
– Я прогоню их. Ты отдыхай. Я сейчас принесу свои вещи и накормлю тебя.
– Воды, – пробормотала Джо. – Я так хочу пить. Он поцеловал ее в горячий лоб.
– Я принесу тебе воды.
Клинт вышел за сумкой. В данный момент не важно, как Джо оказалась здесь. Главное, чтобы она осталась жива. С объяснениями можно подождать.
Джо крепче прижала к себе Монти, осознавая, что Клинт рядом. Ему как-то удалось найти ее, и все будет хорошо. Клинт вернулся домой… домой в Монтану.
ГЛАВА 28
Джо отняла грудь от Монти. Клинт одной рукой поддерживал Джо за плечи, другой подносил флягу с водой к ее губам. Ей показалось, что он слишком быстро убрал ее.
– Не торопись. Пей понемногу, – посоветовал Клинт.
– Пожалуйста, еще чуть-чуть. – Она отпила еще немного, пока Клинт не убрал флягу. Джо рассматривала его лицо и погладила по щеке. – Я не могу поверить, что ты… здесь, – прошептала она.
Он закрыл флягу пробкой, наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Я бы приехал раньше, но был ранен… а потом мы сидели в форте Лареми, осажденные индейцами. Я все расскажу, когда тебе станет лучше. – Клинт прижал ее к себе, гладя волосы. – О Боже, Джо, что произошло?
Она нахмурилась, видя его осунувшееся лицо. Сердце ее сжалось, когда Клинт заговорил о ранении.
Ты еще не выздоровел, – со слезами в голосе произнесла она, ее снова охватил страх.
– Со мной все в порядке. Просто мне нужно немного поправиться. – Он еще крепче прижал ее к себе. Джо сразу почувствовала облегчение. Клинт здесь! Он действительно здесь! Останется ли он теперь? – Джо, не переживай из-за меня. Расскажи, что произошло с тобой.
Джо вцепилась в его рубашку, ее снова охватил ужас.
– Они все забрали, Клинт, – зарыдала она. – Они убили Моса… и моего Спирита. Он был… моим лучшим другом. – Слезы ручьем текли по ее щекам.
– Успокойся, Джо. Теперь все будет хорошо.
– Но они… сожгли мой дом, украли моих лошадей… Мои лошади! Мои кобылы… должны жеребиться этим летом… А мой племенной жеребец! Я заплатила за него почти все мои деньги. Я… купила еще землю… но сейчас… мне нужно начинать все сначала, Клинт!
Клинт некоторое время рассматривал сына. Мальчик спал рядом с Джо – прекрасный здоровый ребенок.
– Не тебе, Джо, нам. Нам нужно будет начинать все сначала, и мы сделаем это. – Он поцеловал Джо в щеку и посмотрел ей в глаза. – Я люблю тебя, Джо Мастерс. Я не думал, что смогу сказать эти слова какой-то женщине, но с тобой мне так легко. У меня все в порядке, Джо. За это время кое-что произошло… Я смог осмыслить свое прошлое и преодолеть его. А затем я вернулся сюда и увидел, что дом сгорел, нашел могилу и думал, что тебя, возможно, нет в живых. – Он снова прижал ее к себе. – Боже, как я люблю тебя, Джо. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то, что я уехал.
Джо обвила его рукой за шею.
– Все хорошо. – Ей стало значительно лучше. Наконец Клинт произнес слова, которых она ждала так долго. Раз он смог сказать это, значит с ним действительно все в порядке. Он готов снова полюбить. – Клинт, я тоже люблю тебя… так сильно… Я знала, что ты вернешься. Я дала ребенку… твою фамилию. Он еще крепче прижал Джо к себе.
– О Боже, Джо, ты должна была дать мне знать.
– Я хотела, чтобы вернулся… из-за меня самой, а не из-за ребенка.
Клинт поцеловал ее волосы.
– Как ужасно, что тебе пришлось пережить все это одной.
– Мос… ездил… за помощью в город, когда пришло время рожать. А Рубин… Бак убежал, и Рубин отправился его искать. В тот момент я оказалась одна… и приехал Желтый Волк.
– Желтый Волк? – Клинт взглянул ей в лицо. – Он вернулся?
– Клинт, тебе придется научиться… перестать их ненавидеть. Жена Желтого Волка и ее мать… спасли жизнь мне… и моему ребенку… Если бы не они, возможно, нас бы уже не было в живых. Было так… холодно… а я не могла развести огонь. Мне некому было помочь. Они пробыли со мной… пока я не смогла сама подняться на ноги и ходить. Они кормили меня… топили печь. Они хорошо ко мне отнеслись, Клинт. Ты… обязан им. Они… спасли нас.
– Но посмотри, что они сделали с тобой. Индейцы убили Моса, сожгли дом, украли…
– Это не индейцы, Клинт. Это банда преступников. – У Джо начался приступ кашля, и Клинт прижал ее к себе. Джо ухватилась за бок – кашель отдавался болью в ребрах.
– Мне нужно развести огонь и приготовить тебе поесть, – говорил тем временем Клинт. – Сейчас самое главное, чтобы ты выздоровела. Давно это случилось?
– Я… не помню. Четыре или пять дней тому назад. Затем начался буран, а потом я заболела. Я так боялась… за Монти. Я боялась, что умру, а он… останется совсем один. У меня не было еды, Клинт. Я не хочу, чтобы… у меня пропало молоко.
Гнев охватил его.
– Кто мог оставить женщину с ребенком умирать в этом диком крае? – Он нежно уложил Джо и укрыл ее медвежьей шкурой. – Ты знаешь кого-нибудь из них?
При воспоминании о случившемся Джо также охватил гнев, который придал ей силы. Клинт с ней, и он любит ее.
– Барт Кенделл! – Несмотря на слабый голос Джо, в нем прозвучала злость. Она снова закашлялась, застонав от боли в боку, затем снова взглянула на Клинта. Еще никогда ей не приходилось видеть его в таком бешенстве.
– Кенделл! Я считал, что проучил этого ублюдка! – Гнев в его глазах сменился ужасом, когда Джо повернулась и Клинт увидел, что одна сторона ее лица почти белая. Он и раньше заметил это, но думал, что это из-за холода. – Что он с тобой сделал?
Джо закрыла глаза.
– Он ударил меня… сбил с ног. Они подкрались… так незаметно… застрелили Моса… Я ничего не могла поделать… Кенделл толкнул меня… уперся коленом в живот… Я… Мне было трудно дышать. Мне кажется, он… сломал мне ребро. У меня очень болит бок, Клинт.
Клинт снял с нее медвежью шкуру, расстегнул пальто, просунул руку под платье и осторожно ощупал ребра. Джо поморщилась от боли.
– Что он еще сделал, Джо? Я хочу знать правду. Она увидела в его глазах отчаянный страх и успокаивающе коснулась его руки.
– Он не сделал того… что ты думаешь. Кенделл хотел, но один из них… остановил его. Думаю, это их главарь. Его зовут… Сонни Морроу. Он сказал, что против насилования приличных женщин. Думаю, мне помогло то, что у меня… маленький ребенок. Он… странный человек, Клинт. Он не позволил Кенделлу… изнасиловать меня, но позволил ему сжечь мой дом… оставляя меня на верную смерть. Единственное, что он позволил, это взять кое-какие вещи… и буханку хлеба. Я смастерила приспособление… которое делают индейцы, чтобы тащить на себе вещи и Монти… Я пыталась поохотиться, но… оказалась слишком ослабевшей, чтобы метко стрелять.
В глазах Клинта она увидела облегчение от того, что ее не изнасиловали и что ее ребенок не пострадал. Он схватил Джо за руку и поднес ее к губам.