ГЛАВА 20
Джо замерла на месте. Спирит, привязанный снаружи, лаял на индейцев. Джо поняла, что они подкрались так незаметно, что даже собака увидела их только когда они появились перед самым домом. Она крепко сжала винтовку, вдруг вспомнив бедную Милли Стайлз, замученную сиу. Это тоже сиу? Дыхание Джо участилось, голова закружилась. Она обеими руками схватила винтовку и сделала шаг назад, собрав все свое мужество.
– Что вы хотите? – спросила Джо, удивляясь своему голосу, который показался ей чужим.
Один из них, мужчина лет тридцати, крепкого телосложения спросил:
– Где твой муж?
Джо проглотила комок, застрявший в горле.
– У меня нет мужа. Я здесь одна.
– Когда он вернется?
– Он не вернется. Я говорю вам, у меня нет никакого мужа. Эта земля принадлежит мне.
Индеец нахмурился.
– Тебе? Тебе одной?
Джо кивнула. Индеец повернулся к остальным и что-то сказал на своем языке. Несколько мужчин усмехнулись, остальные рассмеялись. Тот, который стоял ближе к ней, снова взглянул на Джо.
– Просто смешно, как ты врешь, – сказал он. – Но для чего?
– Я не вру. Меня зовут Джолин Мастерс, я поселилась здесь одна. Это моя земля. Я могла бы добавить, что не сделала вам ничего плохого, поэтому, если вы причините мне вред, значит, у вас нет чести. Только бесчестные люди могут напасть на одинокую женщину. – Она глубоко вздохнула. – Я умею пользоваться этим оружием. Конечно, я не смогу справиться со всеми вами, но нескольких успею подстрелить. Я умру сражаясь, как это делают ваши воины.
Индеец удивленно вскинул брови. Он взглянул на винтовку, затем на Джо.
– Я еще никогда не видел белой женщины, которая бы не убежала в страхе, крича и обзывая нас.
– Почему я должна убегать? Вы все равно поймали бы меня. Я не хочу умирать как трус.
Индеец нахмурился и что-то сказал остальным. Одни засмеялись, другие удивленно смотрели на Джо.
– Здесь висит шкура медведя, – сказал старший из них. – Значит, тут должен быть мужчина. Кто-то убил огромного медведя. Убить гризли – это большая честь. За это воина очень уважают.
– Это я убила медведя. И когда я взяла себе его мясо, я поблагодарила дух медведя.
Какое-то мгновение индеец молча смотрел на нее, затем что-то сказал своим воинам. Те кивнули. Один из них поднял копье и издал воинственный крик. От неожиданности Джо попятилась назад, не понимая, что это в ее честь.
– Меня зовут Желтый Волк, – сказал индеец Джо. – Я выучил язык белого человека от людей в черных одеждах, которые рассказывали нам о Боге белых.
– Проповедники?
– Когда я был маленьким, они пытались научить меня жить, как белый человек. Но я скоро понял, что это глупости и потеря времени. Белые люди… не держат слово… не уважают землю и животных. Возможно, ты не такая, как они. Ты поблагодарила дух медведя, как это делают индейцы.
«О, спасибо, что ты научил меня этому, Клинт», – подумала Джо.
– Это справедливо, – ответила она. – Когда животное отдает свою жизнь, чтобы накормить нас, мы должны быть очень благодарны.
Желтый Волк кивнул, сверля ее глазами. Старый воин позади него что-то проворчал, и Желтый Волк ответил ему. Джо продолжала сжимать винтовку, готовая выстрелить в случае необходимости. Она молила Бога, чтобы ее храбрость и то, что она знала об индейцах, помогли ей.
– Красный Бобр просит сказать тебе, что нам нужна пища. – Он взглянул на загон. – И лошади. Была тяжелая зима. Белые люди убивают наших зверей. Многие наши лошади умерли от холода и голода, как и многие старики и дети. Мы продолжаем голодать. Так много белых людей приехало на нашу землю, что мы больше не можем путешествовать в те места, где раньше добывали пищу. И люди, которые поселяются здесь… мы преследуем и убиваем их… сжигаем их дома и забираем все, чтобы выжить самим. Это справедливо. Это наша земля.
– Одинокая женщина не может причинить вам вреда. Сколько может съесть одна женщина? Я мало охочусь. Мяса мне хватает надолго. Я живу здесь уже много месяцев. Я одна пережила ужасную зиму. Убив меня, вы не решите своих проблем с белыми людьми. Почему бы вам не подружиться с теми, кто хочет стать вашим другом? Я хочу дружить с вами. Я могу дать вам пищу – много копченого медвежьего мяса. Но остального у меня очень мало. Я сама жду, когда мне привезут продукты. Как и у вас, пища у меня сейчас скудная из-за долгой зимы. Только, пожалуйста, не забирайте моих лошадей. Я прошу вас об этом, как один человек чести просит другого. У меня мало лошадей, и они нужны мне, чтобы выжить. Я продаю и обмениваю их.
Четыре воина уже кружили возле загона. Джо старалась не показывать страха. Она не сводила глаз с Желтого Волка. Несмотря на его раскрашенное лицо, Джо заметила сочувствие в глазах мужчины. Она старалась не думать об ужасной истории с семьей Клинта. Ситуации бывают разные. Джо уверена, что с этими людьми можно ладить, как они поладили с группой сиу по пути на запад.
– Сколько у тебя мяса?
– Вы можете забрать все, особенно если говорите правду о голодных детях.
Индеец удивился.
– Почему ты волнуешься о наших детях?
– Я женщина. Все женщины заботятся о детях.
– У тебя есть свои дети?
– Нет. Моего мужа убили на войне белых людей на востоке, прежде чем мы успели завести детей.
Он посмотрел на нее, как на бесполезную вещь.
– Ты странная белая женщина, но думаю, у тебя есть честь. Убери свою винтовку, мы не причиним тебе вреда.
Он перевел взгляд на остальных. Индейцы, кружившие возле загона, уже были внутри. Они смеялись и переговаривались, рассматривая лошадей так, словно те уже принадлежали им. Джо снова взглянула на Желтого Волка.
– Как насчет моих лошадей? Я никогда не воровала у вас лошадей. Почему вы хотите украсть моих?
– Я не сказал, что мы их заберем. Сейчас у тебя нет выбора, белая женщина. Опусти винтовку, чтобы я знал, что ты говоришь правду о своей чести и чтобы я действительно убедился, что ты на самом деле храбрая.
Джо проглотила подступивший к горлу комок, понимая, что выбора у нее нет. Единственный способ выжить – это завоевать их уважение. Она медленно опустила винтовку и прислонила ее к стене.
– Я могу… приготовить для вас яблочный пирог, – сказала Джо, поражаясь, что ей в голову могла прийти подобная мысль, и подумав, как глупо это звучит.
Желтый Волк снова нахмурился.
– Пирог? Что такое… пирог?
– Это… это очень вкусно. У меня в подвале осталось немного сухих яблок. Вы когда-нибудь ели яблоки?
– Да, один раз, в форте белых людей. Они были кислыми.
– Яблочный пирог не кислый. – Джо через силу улыбнулась. – Позвольте мне приготовить вам пирог. Вы можете сказать своим людям, чтобы они сходили в коптильню и взяли столько мяса, сколько вам нужно.
Желтый Волк обернулся и сказал что-то Красному Бобру, который, как поняла Джо, был главным среди них, а Желтый Волк только говорил от его имени. Он оглянулся на Джо.
– Красный Бобр говорит, что хочет попробовать этот… яблочный пирог. Где он?
Джо глубоко вздохнула, надеясь, что сможет выдержать все это и не потерять сознание.
– Мне нужно его приготовить. Это займет какое-то время. У меня много воды. Вон там… колодец. Я бы дала вам овощей, но еще рано и они не созрели. Коптильня вон там, за загоном. У меня есть овес. Мне он тоже нужен, но сейчас много травы. Если ваши лошади очень слабы, возьмите мешок или два. Корм на чердаке сарая, который находится около холма за домом.
Желтый Волк слез с лошади, отдал какой-то приказ остальным и с винтовкой в руках подошел ближе к Джо.
– Я подумаю обо всем, что ты нам предложила, а также о твоих лошадях. Мы проверим, действительно ли в коптильне есть мясо. Ты приготовишь яблочный пирог, и мы посмотрим, не кислый ли он.
Джо кивнула, стараясь не поддаваться волнению, когда индеец подошел ближе. У него было несколько видов оружия, у пояса висело что-то, похожее на человеческий скальп. Лицо украшали красные и черные полосы, и, несмотря на свирепый вид, индеец был красив и чисто вымыт. Сбоку на голове была заплетена косичка, в которую были вплетены ленточки с бусами.