– Тогда спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Джо улыбнулась и вышла из комнаты. Ей хотелось бежать и прыгать от радости. Впервые за последние месяцы ей было так легко на сердце. Она отправляется в Монтану!
ГЛАВА 5
Джо уложила все свои вещи в мешок из-под картошки, который она подобрала на кухне гостиницы. Этот мешок составлял весь ее багаж. На ней была простая белая блузка и коричневая хлопчатобумажная юбка, на ногах кожаные ботинки. Как хорошо, что она накануне сняла деньги со счета в банке, опасаясь, что грабители и мародеры могут снова напасть на обезлюдевший город, чтобы забрать то, что осталось.
Джо стало грустно от того, что все ее вещи уместились в мешок из-под картошки. Ей хотелось плакать, но она не позволила себе этого, стараясь думать о том, что ничего уже изменить нельзя. Слезы не вернут ни близких, ни того, что ей принадлежало. Нужно продолжать жить и думать о будущем.
Джо молила Бога, чтобы ей хватило сил перенести первый день путешествия. На сон осталось не больше двух часов. После разговора с Клинтом Джо потратила час на письмо Анне, пытаясь объяснить, почему она решилась на это путешествие, и обещая написать ей, как только устроится на новом месте. После этого Джо попыталась уснуть, но охватившее ее возбуждение прогнало сон. Женщине удалось заснуть лишь под утро, когда было нужно вставать.
Ее сердце болело при мысли, что, возможно, она уже никогда не увидит сестру. Но Джо была уверена, что приняла правильное решение покинуть Лоренс. Потеря фермы, казалось, стала знаком того, что ее жизнь должна измениться. В конце концов, Джо уже потеряла отца и мужа, и больше ее здесь ничего не удерживало.
Женщину тревожила ее растущая симпатия к Клинту Ривзу. Она знала, что должна быть осторожной в своих отношениях с ним. Джо собиралась начать новую жизнь, и эта жизнь будет принадлежать только ей. Она не хотела полюбить кого-нибудь так, как любила Грега. В ее жизни и так было достаточно страданий. Джо старалась убедить себя, что эта симпатия возникла от одиночества, и на нее не стоит обращать внимания. Она никогда не сможет никого полюбить так, как любила Грега. Ей придется самой бороться за выживание, и эта мысль возбуждала Джо; этим она бросала вызов и хотела доказать не только другим, но и самой себе, что способна на подобный шаг.
Раздался тихий стук в дверь, и Джо облегченно вздохнула. Клинт сдержал свое слово взять ее с собой. Джо открыла дверь и снова почувствовала глубокое волнение от того, как мужчина окинул ее взглядом. На нем были кожаные штаны, через плечо висели нагруженные дорожные сумки, в руке винтовка.
– Большая часть моих вещей на конюшне, – сообщил он. – Вы готовы?
– Я же сказала, что буду готова. Мне только нужно отдать письмо, чтобы его отправили моей сестре.
Ривз кивнул.
– Тогда пошли.
Джо последовала за ним вниз по лестнице, заплатила клерку, чтобы тот отправил её письмо Анне, затем поспешила за Клинтом, стараясь не отставать от него. Внешне он был спокоен, но Джо чувствовала, что в душе его кипит гнев. Ривз еще не забыл инцидент, который произошел накануне, но ему не хотелось говорить об этом. Джо молча наблюдала, как Клинт оседлал лошадь и погрузил на нее свои вещи. Она видела, что он испытывает сильную боль. Синяки на его лице стали еще заметнее, суставы на руках были воспалены.
– Обычно я беру вторую лошадь, на которую гружу все припасы. Но другая лошадь захромала, и мне пришлось ее пристрелить. Я подумал, что часть своих вещей я смогу положить в вашу повозку, если это будет удобно.
Джо подняла свой мешок с вещами.
– Думаю, мы найдем место. Он впервые улыбнулся.
– Мы купим еще кое-что в форте Райли. Туда мы доберемся через пару дней. – Ривз сел на лошадь. – Садитесь позади меня. Нужно ехать за вашей повозкой и лошадьми. Надеюсь, ваша коляска в хорошем состоянии?
– Думаю, да. Я смазывала оси несколько дней назад.
Ривз снова усмехнулся, пытаясь представить, как Джо выполняет эту чисто мужскую работу. Он наклонился, подал ей руку и вынул ногу из стремени, чтобы Джо смогла поставить туда свою. Она взяла его руку, вскочила на лошадь и села сзади. Клинт постарался не обращать внимания на то, что ноги женщины коснулись его ног. Джо, в свою очередь, слегка отодвинулась назад, стараясь не прижиматься к Ривзу. Она боялась, что ей может понравиться чувствовать рядом с собой кого-то сильного и надежного.
Клинт на прощание кивнул владельцу конюшни Маркусу Уайту, который с любопытством смотрел на Джо. «Горец» уезжал из Лоренса с другой женщиной. Джо понимала, что думал о ней Уайт, но ей было все равно. Она знала, что больше никогда не увидит этого человека. Клинт развернул своего крупного мерина, прекрасного крепкого апполоса,[5] и выехал из конюшни.
Сердце Джо забилось от тревоги и возбуждения. Она действительно уезжала из Лоренса! Через несколько минут они подъехали к ферме. Солнце начинало восходить на востоке. Сожженный дом и постройки представляли ужасное зрелище. Джо уловила запах обуглившегося дерева. Она заставила себя не думать об этом и о том, что, возможно, уже никогда не ступит на родную землю.
Клинт пошел за лошадьми, и Джо благодарила Бога, что в последний раз, когда она пользовалась коляской, то оставила упряжь на сиденье, а не отнесла в амбар, как делала это обычно. Иначе было бы невозможно запрячь лошадей. Джо обрадовалась, увидев, что Клинт вместо двух лошадей привел четырех.
– Это ваши лошади? – спросил он. – Они паслись рядом с этими двумя, за забором.
Джо поспешила к лошадям и обняла чалого мерина за шею.
– Да, это мои тягловые лошади! Честер и Геркулес! У меня прибавилось собственности.
– Тягловых лошадей мы запряжем в коляску, а Красную Леди и Сандамса привяжем сзади повозки, чтобы они не потерялись.
Джо отвела тягловых лошадей к коляске. Это были крепкие животные, оба серо-черной масти. Честер закивал головой и тихо заржал. Джо улыбнулась.
– Думаю, они тоже хотят уехать отсюда, – сказала она Клинту. – Тот, у которого черный хвост, Честер. С серым хвостом – Геркулес.
Клинт засмеялся и покачал головой.
– А у вашей лошади есть имя? – спросила Джо, поднимая тяжелую упряжь.
Ривз взял сбрую у нее из рук.
– Я никогда не даю имена свои лошадям. Тогда слишком к ним привязываешься. Ведь я иногда вынужден продавать их. А когда даешь им имя, они становятся как член семьи. Привяжите тех двух лошадей сзади к повозке.
– А мне кажется, у каждого домашнего животного должно быть имя.
– Старину Честера и Геркулеса или тех двух лошадей позади повозки придется выменять на пару быков. Лошади не смогут тащить тяжелый груз в горах. По дороге вам придется решить, каких будете менять.
Улыбка исчезла с лица Джо. Ей очень не хотелось продавать своих лошадей, с которыми она провела долгое время одна на ферме. Но также ей не хотелось, чтобы в первый день путешествия Клинт видел, что она расстроена. Раз он сказал, что им понадобятся быки, значит Джо так и сделает.
– Когда мы приедем в форт, мы найдем колесного мастера, чтобы он соорудил над повозкой железный каркас, и затем покроем его парусиной. Таким образом, у вас будет крытая коляска, – продолжил Клинт. – Вы будете рады иметь крышу над головой, особенно во время бурь.
Джо кивнула, продолжая привязывать лошадей.
– Как скажете.
– Возьмите запасную упряжь с моей лошади и бросьте на вашу повозку.
Джо выполнила его указание, все еще переживая, что придется продать лошадей. Клинт запряг лошадей, и она взобралась на сиденье. Он подал ей вожжи.
– Мне очень жаль, что я расстроил вас, но ничего не поделаешь. Вам понадобятся быки, они обладают гораздо большей выносливостью. Я понимаю, что тягловые лошади выглядят большими и сильными, но редко кто из них выдерживает длительные перевозки. Имейте в виду, что дорога на запад будет все время идти вверх. А когда вы увидите Скалистые горы, вы сразу поймете, почему нам нужны быки. Там не хватает кислорода и такие крутые подъемы, что дух захватывает. Лошадям это не под силу.