Джо зажмурилась, стараясь побороть охвативший ее ужас, когда медведь набросился на дверь, рыча и царапая ее. Джо быстро закрыла жалюзи на окнах, а медведь все продолжал толкать и царапать дверь. Каждый нерв женщины был напряжен, когда она снова направилась к двери, держа ружье наготове и собираясь выстрелить, если зверь разломает дверь.
Рычание, смешанное со ржанием лошадей и лаем Спирита, казалось, длилось несколько часов, хотя прошло всего около получаса. Наконец все стихло. Джо ждала, слезы страха наполнили ее глаза. Она боялась, что медведь хочет обмануть ее, готовый наброситься, стоит только открыть дверь. Джо медленно подошла к окну, приоткрыла жалюзи и осторожно выглянула. Она увидела огромную лапу, лежащую на крыльце. Затем Джо вернулась к двери, сняла тяжелый деревянный засов и чуть приоткрыла дверь. Ужас снова охватил ее при виде огромной неуклюжей туши зверя, лежащего перед дверью. Она подождала несколько минут, убедившись, что медведь не двигается и не дышит, затем приоткрыла дверь чуть шире и, наконец, распахнула ее полностью.
Джо медленно опустила винтовку и облегченно вздохнула. Медведь был мертв. Спирит стоял у крыльца и вилял хвостом.
– Он мог загрызть тебя! – отругала она пса. – Глупая собака! Когда-нибудь это может случиться. – Она отложила винтовку в сторону. – И со мной тоже может случиться такое, – пробормотала Джо.
Она опустилась на колени рядом с медведем, разглядывая его огромные когти.
– Думаю, теперь мне не нужно идти на охоту, – сказала она Спириту. – Но разделать его будет очень нелегко.
Она взглянула на корыто с водой. Ванну придется отложить. И с женственностью тоже придется подождать. Нужно снять шкуру, выпотрошить медведя. А судя по его размерам, ей потребуется два-три дня тяжелой работы.
ГЛАВА 19
Теплым днем, в начале мая, Джо вдруг услышала крики людей и дребезжание повозок. Она в это время работала на огороде. Взглянув на дорогу, Джо увидела несколько повозок, проезжавших через долину. Мужчины остановились и кричали что-то друг другу по поводу хорошей травы. Джо поспешила к дереву, где стояла ее винтовка. Эти пастбища нужны ее лошадям, и она не позволит другим пользоваться ими. Эти люди, очевидно, просто открыли ворота и въехали на ее территорию, как будто она принадлежала им. Но это не их земля. Эти пастбища принадлежат ей, Джолин Мастерс!
Она подбежала к Сандамсу и вспрыгнула на него. Джо завела за правило держать одну из лошадей оседланной, меняя их каждый день, чтобы они все могли пастись на пастбище. Спирит уже бежал впереди, спускаясь с холма и лая на чужаков. Несколько мужчин перестали распрягать лошадей, увидев красивую женщину с длинными темными волосами, которая направлялась к ним, держа в руке винтовку. Это было настолько неожиданно, что они только молча смотрели на нее.
– Черт возьми! – пробормотал один из них.
– Может, нам снится сон? – вставил другой. – Кто бы мог подумать, что здесь можно встретить такое?
Джо подъехала ближе, остановила Сандамса и направила винтовку на незнакомцев.
– Я должна сказать вам, что вы собираетесь разбить лагерь в моих частных владениях. Это мои пастбища, и они нужны для моих лошадей, поэтому уезжайте в другое место.
Высокий бородатый мужчина снял шляпу и подошел чуть ближе, прижимая шляпу к себе и всем своим видом показывая, что не собирается причинить ей вреда. Но Джо продолжала держать винтовку наготове.
– Мэм, мы решили, что трава есть трава.
– Вы должны были видеть забор. Он окружает весь мой участок.
– Ваш?
– Да. Я Джолин Мастерс, и это моя земля.
Мужчина посмотрел мимо нее на дом. Он заметил шкуру медведя, растянутую между двумя деревьями перед входом.
– Вы здесь совсем одна?
– Не тешьте себя надеждами. Я уже убила несколько человек, включая индейцев. А также пристрелила снежного барса, лося, оленя и гризли. Я не боюсь пользоваться этим оружием.
Еще двое мужчин сняли шляпы. Один из них почесал затылок и посмотрел на медвежью шкуру. Джо не спускала глаз с непрошеных гостей. Их было шестеро, все они выглядели усталыми, грязными и похудевшими.
Человек, который первым обратился к Джо, был их старшим.
– Хорошо, мэм. Меня зовут Рубин Китс. Мы едем из форта Бриджер. У нас была очень тяжелая дорога. Мы направляемся в Вирджиния-Сити, хотим заняться поисками золота. Ваша земля расположена прямо на нашем пути. Мы так устали, что нам не хочется объезжать вокруг забора. Мы решили, что ничего не случится, если мы проедем по вашей земле. Нам ничего не нужно, но животным надо отдохнуть и поесть травы. Мы все промокли, нас застал в горах снежный буран. Лошади голодны и измучены.
Джо взглянула на их лошадей. Две повозки тянули мулы. Все животные выглядели исхудавшими.
– Мы едем на них весь путь из Миссури, – вставил другой. – Мы все добровольно участвовали в войне, получили свое и решили отправиться на запад.
Джо слегка опустила винтовку. Она только сейчас поняла, что почти забыла о войне.
– Что сейчас происходит на востоке? – спросила она. – Война еще не закончилась?
Мужчины переглянулись.
– Мэм, разве в Вирджиния-Сити нет телеграфа? Разве не было сообщения?
Джо продолжала держать палец на спусковом крючке.
– Я не была в Вирджиния-Сити с тех пор, как поселилась здесь примерно год назад.
Глаза мужчин расширились от удивления.
– Вы хотите сказать, что все это время жили здесь совсем одна? – спросил один из них.
– Это мой дом. Я получила землю в соответствии с законом о гомстедах. Я не могу оставить дом и лошадей без присмотра, но думаю, что скоро мне придется это сделать. Мне нужны продукты. Так как насчет войны? И на чьей стороне вы сражались?
Они снова переглянулись. На востоке это был очень важный вопрос, отношения между северянами и южанами обострились до предела. Эта женщина держала в руках винтовку и явно умела ею пользоваться. Их ответ мог стоить им жизни.
– Мы… э… сражались на стороне Союза, мэм, – осторожно сказал Китс. – Когда мы уезжали, юг уже почти потерпел поражение. Генерал Шерман захватил Атланту, и мы слышали, что он намерен захватить весь юг. Возможно, война уже закончилась. Индейцы нарушили телеграфную связь с фортом Бриджер, поэтому мы точно не знаем. Мы слышали, что индейцы здесь доставляют много беспокойства. У вас не было стычек с ними?
– Пока нет, – ответила Джо, опуская винтовку. Похоже, что это приличные люди, и Джо понимала, почему они решили сократить путь и проехать по ее земле. – Кто-нибудь из вас был под Шилой?
– Нет, мэм.
Джо опустила винтовку.
– Мой муж погиб там. Я приехала сюда в прошлом году из Канзаса. – Она снова окинула взглядом их мулов и лошадей.
– Мы сочувствуем вам, мэм, – сказал один из мужчин.
Джо снова встретилась взглядом с Китсом. – Хорошо, вы можете разбить здесь лагерь, но не бесплатно. Мне нужно иметь какой-то доход со своей земли. Позже я осмотрю ваших лошадей. Если они окажутся здоровы, я могу продать вам своих. – Комок подступил к ее горлу при мысли, что нужно будет расстаться с лошадьми, которые стали для нее друзьями. Но надо быть практичной. Ей предоставился случай заработать немного денег, чтобы разводить лошадей. Если она решила заниматься выращиванием и продажей лошадей, то не должна привязываться к ним. Джо пришло в голову, что можно взять этих измученных лошадей и мулов, откормить их на своих пастбищах и снова продать или обменять тем, кому будут нужны отдохнувшие здоровые животные.
– Если вы захотите домашней пищи, я могу приготовить вам. По пятьдесят центов за каждое блюдо. Кроме того, с каждого из вас я возьму по три доллара за использование моего пастбища. Я могу обменять пару ваших лошадей на моих, откормленных и здоровых, за десять долларов впридачу. Сейчас я не могу дать больше двух лошадей, у меня их всего пять, но этим летом я намерена купить еще в Вирджиния-Сити. Я также хочу нанять мужчин, чтобы они отловили для меня мустангов. Если кто-то из вас согласится привезти мне из Вирджиния-Сити продукты, я верну деньги, так как не знаю, вернетесь ли вы. Но когда вы привезете товар, я заплачу.