Литмир - Электронная Библиотека

Ее первоначальное смущение уступило место раздражению и гневу.

– Пожалуй, тебе лучше уйти, Хантер. Наверное, ты привык получать от женщин все то, что я видела только в фильмах или о чем читала в книгах. Но учти, если ты сейчас посмеешь высмеять меня, я возьму сковородку и стукну тебя по башке! А теперь убирайся из моей квартиры!

Так вот о чем Натан не знал и на что намекала Валери! Теперь он понимал причину сдержанного, если не сказать настороженного поведения Элиссы, когда рядом с ней оказывался настойчивый мужчина. Однако она серьезно ошибалась, если и вправду считала, что его отпугнет тот невероятный факт, что она не имеет никакого сексуального опыта. Как раз наоборот! Мысль о том, что он может стать первым мужчиной Элиссы, вызывала в нем сильнейшее желание! И в то же время он испытал некоторое смущение…

– Послушай, Катлер… – в замешательстве начал Хантер, глядя на Элиссу.

– Что, Хантер?

– А что, если… мы займемся любовью и ты разочаруешься во мне?

Она настороженно глянула на него:

– Это ты так шутишь? Если да, то я нахожу твою шутку весьма плоской.

– Должен сказать тебе, – неловко улыбнулся Хантер, – я давно этим не занимался… Понимаешь, на ранчо не так много женщин, да и во всей округе большинство из них замужние… Боюсь, ты ожидаешь от меня гораздо больше, чем я смогу тебе дать…

Элисса не удержалась от смеха. Неожиданное заявление Хантера сняло невыносимое напряжение. Много лет она позволяла себе лишь мечтать об интимной близости с мужчиной, о том, какой она могла бы быть, преодолей Элисса свое чувство ущербности, которое в действительности было гораздо глубже и болезненнее, чем ее реальные шрамы.

Схватив Элиссу за руку, Хантер усадил девушку к себе на колени.

– Что тут смешного, Катлер? – обиженно спросил он.

– Ты! – безуспешно борясь со смехом, выговорила Элисса. – Один-единственный раз, когда я почти уже была готова отдаться чувствам, ты вдруг заявляешь, что этот миг, казавшийся мне совершенно особенным и необыкновенным, может принести мне разочарование! Ты разбил все мои иллюзии!

– А ты ждала, что в этот миг зазвонят колокола и вспыхнут фейерверки? – криво усмехнулся он.

– Конечно, почему бы и нет? Если уж лететь, то первым классом!

Усадив Элиссу рядом с собой на диван, Хантер встал, чтобы погасить свет. В наступивших сумерках она с любопытством смотрела на полускрытое темнотой лицо Натана.

– Ладно, давай посмотрим, смогу ли я зажечь для тебя фейерверки и заставить звонить колокола…

Он протянул Элиссе руку, оставляя за ней право самой решить, доверять ему или нет, взять протянутую ей руку или нет. Он знал, что последнее слово должно остаться именно за ней. Иначе Элисса решит, что он пытается оказать на нее давление, снова испугается… и все между ними останется по-прежнему.

Элисса молча смотрела на протянутую ей руку. Еще никогда ей так не хотелось испытать судьбу, как сейчас. И все же она колебалась, опасаясь, что снова не сумеет преодолеть себя, – ведь это было бы так несправедливо по отношению к Хантеру!

– Элисса! – ласково позвал ее Натан. – Теперь твой ход. Все, о чем я тебя сейчас прошу, – прими окончательное решение! Ты знаешь, чего я хочу, но… В конце концов, еще ни один мужчина не умирал от неудовлетворенного желания обладать женщиной. Не умру и я…

Несмотря на попытки Натана шутить, Элисса чувствовала, что волнение сжимает ему горло.

– Боюсь, тебе придется пожалеть, что ты не ушел раньше, – сдавленно произнесла она.

– Вряд ли…

Она неуверенным движением протянула Хантеру свою руку, и его теплые пальцы крепко и в то же время ласково сжали ее ладонь. Потом таким же ласковым и настойчивым жестом Хантер притянул Элиссу к себе, заставляя ее встать с дивана. Внутреннее волнение девушки все нарастало.

– Может, начнем с ванной? – едва слышно пролепетала она, надеясь умерить волну нараставшего напряжения.

– Мне кажется, начать лучше с основополагающих принципов, – улыбнулся Хантер.

– Ах так? А я и не догадывалась, что мне придется столкнуться с изучением целой науки! Конспекты делать придется?

Элисса скорее почувствовала, чем увидела, как Хантер широко улыбнулся в темноте и повел ее к спальне.

– Нет, конспектирование не понадобится. Просто мы будем тренироваться до тех пор, пока не добьемся положительных результатов… Вернее, не просто положительных, а превосходных!

Когда Хантер остановился возле ее постели, Элисса дрожала всем телом. Он обнял ее – медленно, осторожно, невероятно нежно… Да, сейчас она действительно хотела, чтобы это наконец случилось… и именно с ним. Ей хотелось избавиться от всех своих ложных комплексов и ненужной скованности, хотелось открыть для себя мир чувственности, мир таинственных отношений между мужчиной и женщиной, о которых она столько слышала и читала… И именно Хантера она хотела иметь проводником в своем первом путешествии в этот желанный, доселе неизведанный мир.

Элисса мысленно обещала себе, что на этот раз не станет отталкивать от себя осмелившегося приблизиться к ней мужчину, как это всегда бывало. Нет, теперь она просто закроет глаза и забудет свое прошлое и будущее, забудет все, кроме волнующего ощущения крепкого мускулистого тела Хантера.

Натан был совершенно ошеломлен ее нежностью и податливостью, потому что отлично понимал, какая в Элиссе происходит внутренняя борьба с собственными предубеждениями. У него появилась мысль, что, должно быть, за ее боязнью интимных отношений скрывалось нечто большее, чем просто желание скрыть некрасивые шрамы. В конце концов, они не могли быть такими уж уродливыми, чтобы из-за них отказываться от нормальной человеческой жизни! Может быть, позднее, когда они с Элиссой станут ближе, она наконец расскажет ему всю правду об этом…

Целуя Элиссу и чувствуя ответный жар ее губ, Хантер все же чувствовал, что она подсознательно ждет от него предательства и подозревает, что именно так и случится. Она решилась доверить ему свое тело, но не сердце. Натану захотелось, чтобы Элисса получила самое большое наслаждение от каждого его прикосновения, каждой новой, еще более смелой ласки, и он не торопился уложить ее в постель, хотя это давалось ему неимоверными усилиями воли.

Когда после горячего и страстного поцелуя Натан неожиданно мягко отстранился от Элиссы, она недоуменно заморгала и, глядя в его затемненное лицо, спросила охрипшим от возбуждения голосом:

– Хантер, я сделала что-нибудь не так?

– Все так, милая, просто я хочу, чтобы ты меня раздела. Сделай это так, как тебе нравится. Покажи мне, как ты хочешь, чтобы я тебя любил…

Медленно протянув к Хантеру руки, Элисса принялась расстегивать пуговицы на его рубашке, чувствуя под пальцами сильное биение сердца. Ее рука скользнула по твердой мускулистой груди, покрытой жесткими курчавыми волосами. Она медленно изучала его тело, вдыхая волнующий незнакомый запах. Она была целиком поглощена предоставленной ей Хантером возможностью установить свой неторопливый темп изучающих прикосновений.

Когда ее рука скользнула вниз по гладкому животу к поясу джинсов, Хантер вздрогнул всем телом, у него перехватило дыхание.

– Я сделала тебе больно? – тревожно спросила Элисса, задержав руку.

– В каком-то смысле да… – выдохнул Натан и, когда Элисса сделала движение, чтобы отстраниться от него, тут же схватил ее ладонь и положил на свой живот, на то место, где она только что была. – Но это сладкая боль, доставляющая наслаждение, – хриплым голосом добавил он.

О Боже! Он даже представить себе не мог, каким условным и монотонным был для него секс, пока он не занялся любовью с Элиссой. Ее неторопливые изучающие прикосновения разжигали в нем безумное пламя страсти. Казалось, его кожа под ее пальцами вот-вот задымится от невыносимого жара вожделения.

Хантер изо всех сил старался не потерять над собой контроль, когда пальцы Элиссы медленно ощупывали его крепкие мускулы и скользили по ребрам. Потом ее рука снова задержалась на стальных мышцах гладкого живота, а когда она скользнула по молнии джинсов, с трудом скрывавших его напрягшееся мужское естество, Хантер уже был близок к тому, чтобы сойти с ума!

35
{"b":"97839","o":1}