Тедди поморщилась с отвращением, осторожно отодвинула штору и чуть не свалилась вниз от удивительной картины, представшей перед ее глазами.
Рис Делмар, полностью одетый, только без пиджака, поставив одну ногу в ботинке на край кровати, что есть силы раскачивал ее. Кровать от его движений отчаянно скрипела, а на ней, с очень довольным видом сидела рыжеволосая девушка из салуна в том самом наряде, в котором была внизу, в зале. Именно она и издавала те крики, которые слышала Тедди.
– Ну вот, милочка, твоя репутация спасена, – весело сказал Рис смеющейся девушке и вдруг резко обернулся, увидев в зеркало два изумленных глаза и очень знакомое лицо.
– А-а, это вы, моя дорогая? – протянул он, глядя на Тедди, полускрытую красной шторой. – Боюсь, мне суждено вечно страдать от людского любопытства.
– Похоже, я пропустила самое интересное, – испепеляя француза взглядом, вместо ответа сказала Тедди, чувствуя, между тем, что снова начинает закипать.
Сделав Хонор знак оставаться в постели, Рис снял ногу с кровати и подошел на пару шагов ближе к окну.
– Нет, Тедди – он тихо и мягко произнес ее имя так, словно закутал в пушистое одеяло морозным утром, и девушка, несмотря на все свое раздражение, вдруг почувствовала, как ее словно окатило теплой волной. Стараясь скрыть свое состояние, она нахмурилась, заметив, что Рис подошел к ней совсем близко, и вовсе не обращала внимания, что послушная, но любопытная Хонор, затаив дыхание, с интересом ожидает продолжение их разговора. Однако Рис увидел это и, подойдя к владелице «Геймбл Лайн», прошептал, чтобы слышала его только она:
– Нет, Тедди, самое интересное я оставил для тебя.
– А что же так? – огрызнулась Тедди. – Боишься, что колотушка сотрется от переработки?
– Надеюсь, это искреннее любопытство? – уголки его чувственных губ насмешливо прогнулись.
Девушка почувствовала, как у нее вспыхнули щеки и уши, но сдаваться не желала. Она уперлась руками в бока и вскинула голову.
– Мне наплевать. Если бы это меня интересовало, то я бы спросила, что это ты раскачиваешь кровать ногой вместо того, чтобы раскачивать вон ту крашеную дуру? Мне кажется, ты даром теряешь уйму денег!
Он стоял перед окном, и лучи солнечного света освещали его лицо. Тедди старалась думать о Рисе Делмаре, как о человеке, который является угрозой ее жизни, старалась видеть в нем обычного проходимца, готовящегося нагреть руки на чужом добре. Но сейчас она не могла отвести от него глаз.
О! Теперь она хорошо понимала, почему эта салунная красотка буквально вцепилась в него. Он выглядел изысканно и утонченно и был таким привлекательным! Особенно в своей необычной для здешних мест одежде. Его жилет из небесно-голубого шелка подходил под цвет его глаз. Стройные ноги были обтянуты бриджами, которые он использовал для верховой езды. Нет, она все-таки зря обвиняет его в развратном поведении. И, посмотрев ему в лицо, Тедди увидела, что Рис глядит на нее точно таким же долгим и волнующим взглядом, каким смотрел за завтраком.
– Я просто счастлив, что вы проявляете такое живое беспокойство о моем благосостоянии, – с улыбкой ответил Рис.
Чтобы выиграть время для достойного ответа, Тедди сняла шляпу, ударила по верху рукой, смахивая пыль, затем водрузила ее на место. Нужный ответ нашелся.
– Меня интересует только та часть вашего благосостояния, которая имеет отношение ко мне, – заявила она, насмешливо глядя на него.
Девица из салуна с голодным выражением лица сдвинулась на край кровати и, старательно сделав вид, что поправляет сбившийся корсет, изо всех сил пыталась разобрать разговор этих странных собеседников. Она буквально умирала от любопытства.
– Вообще-то, эта красотка неплохо выглядит и умело выставляет свои достоинства напоказ, – почему-то с неприязнью подумала Тедди. – Наверняка, она работает на Перриша Адамса. Уж верно, она докладывает ему все разговоры посетителей.
– Короче, если вы не заняты и можете покинуть этот вертеп, – давайте, выбирайтесь сюда! – заявила Рису Тедди. – Мне надо заниматься делами, и я решила, что раз уж вы претендуете на часть компании, будьте добры тоже поработать.
– Что, сено надо ворошить? – с затаенной насмешкой, но совершенно невинно поинтересовался Рис.
– А, черт! Нет, не сено – огрызнулась Тедди. – Вы сможете делать то, что, как мне кажется, вам под силу.
Рис улыбнулся, повернулся к Хонор и галантно поклонился ей.
– Прошу извинить меня, дорогая, я вынужден удалиться.
– А как же ланч, который мы заказали? – запротестовала Хонор, но, правда, не очень громко. Ей был очень хорошо известен характер Тедди Геймбл, к тому же она помнила, что иные женщины время от времени видели у Тедди на боку кольт.
В ответ Рис подал ей двадцать долларов и, всем своим видом выражая огорчение, сказал девушке:
– Тебе придется наслаждаться им в одиночестве. Хонор послала ему воздушный поцелуй и нежно пропела:
– До скорой встречи, дорогой.
Рис кивнул, быстро схватил свой камзол со спинки стула и легко перебрался через подоконник к Тедди.
Пробираясь по карнизу, Тедди не удержалась и спросила:
– Вы рассказали этой девице, зачем приехали в Вишбон?
Добравшись до выступа, Рис пропустил девушку вперед и, только когда она стала спускаться вниз по ветхим ступенькам, спросил в свою очередь:
– Вы имеете в виду, не сказал ли я Хонор о том, что приехал сюда, чтобы заполучить свою долю в «Геймбл Лайн»?
Тедди досадливо поморщилась:
– Ну да, да, это я и имела в виду. Ну, так сказали?
– Нет. Наш разговор был совсем о другом, о более интимных делах.
– Да уж, я думаю, – фыркнула Тедди. – А кому-нибудь еще говорили об этом?
Своими вопросами она все сильнее разжигала его любопытство. Совершенно очевидно, что Тедди хотела сохранить эту историю в тайне. Но почему, интересно, известие об этом так беспокоит ее? Рис решил, что всю эту историю необходимо выяснить. Кроме того, он понял, и совершенно справедливо, что ей не понравилось, когда он ответил, что разговаривал об этом с шерифом.
Услышав это, Тедди так резко остановилась, что мужчина налетел на нее.
– Вот черт! – воскликнула она. – С таким же успехом можно было поместить объявление в «Вишбон газетт».
Затем она двинулась дальше. Рис последовал за ней и на ходу спросил:
– А вы всегда так разговариваете?
Она оглянулась на него:
– Как – так? Вы имеете в виду: всегда ли я чертыхаюсь? Да, черт побери, всегда! Мой отец всегда верил, что необходимо говорить откровенно. Я тоже так считаю. Когда откровенно говоришь с человеком, то меньше опасности, что тебя не поймут.
– Да-да, я помню, ваш дядюшка Зак меня поразил своей откровенностью тогда, – сказал Рис. – Они были очень похожи, ваш отец и Зак?
– Как две стороны одной монеты, – резко ответила Тедди. Затем помолчала немного, вспоминая, какими видела в последний раз отца и дядюшку Зака: оба с красными от гнева лицами, выкрикивающие обвинения и проклятия в адрес друг друга. Помнится, она тогда очень боялась, что дело дойдет до кровопролития, но дядюшка Зак исчез из их жизни.
Фелиция так переживала из-за разрыва между сыновьями, что у нее случился сердечный приступ.
Отец Тедди потом несколько месяцев не мог наладить дела в компании: словом, все пошло наперекосяк.
Зак и Теодор Геймблы были настоящим парадоксом. Сильные стороны одного становились слабостью другого.
– Оба были резкими, упрямыми и полны амбициозных планов, – продолжала Тедди так, словно и не было паузы в ее ответе. – Но разница была в том, что мой отец использовал эти черты, чтобы создавать. Создавать что-то долговечное. А планы дядюшки Зака никогда не заходили дальше разговоров. Поэтому, я думаю, они и не могли ужиться вместе.
Кончиком языка Тедди быстро облизнула пересохшие губы.
Этот немного нервный, но такой по-детски быстрый жест, почему-то со всей очевидностью показал Рису, что Тедди Геймбл за свою столь короткую жизнь уже познакомилась и с душевной болью, и с утратами. Поэтому он замолчал и не стал говорить банальное «Ну-ну… все будет в порядке…». Даже несмотря на ее ранимость, Тедди Геймбл была женщиной, способной дать отпор любому, кто попытается вмешаться в ее жизнь. Поэтому он и подавил в себе мимолетное желание утешить девушку.