Литмир - Электронная Библиотека

Странно, но как только Рис подумал об этом, почувствовал, что энергия возвращается к нему. Хотя, конечно, плавание из Европы в Америку, затем поездка через весь континент совершенно вымотали его.

И вдруг его осенило. Он понял, что его так нервирует. Тедди Геймбл бросала ему вызов. В любом случае, она допустила ошибку: Рис Делмар никогда не допускал, чтобы с ним блефовали. И он никогда не уходил от борьбы. Единственный раз в своей жизни ему пришлось спасаться бегством от опасности. Единственный, но последний!

– Кажется, вам не понравилась наша еда, мистер Делмар? – прервала поток его мыслей Фелиция.

Сообразив, что он еще даже не прикоснулся к ножу с вилкой, Рис улыбнулся, словно извиняясь, и отрезал добрую порцию ароматной колбасы. Внезапно он ощутил зверский голод.

– Как вкусно, – пробормотал он, прежде чем отправил в рот второй кусок. – Вам посчастливилось, что у вас есть Моди.

Покраснев от удовольствия, Моди бросилась на кухню, и спустя пару минут вернулась назад с полным кувшином густого грушевого желе и потребовала, чтобы Рис покушал его с бисквитами. Юноша попробовал и с восторгом заявил, что замечательнее блюда он еще не ел.

Нет, Рис не забыл ни Дженни, ни своей клятвы отомстить за нее, но пока ему придется жить здесь, среди аризонской пустыни, и Тедди Геймбл придется узнать, что Рис Делмар не из тех, кого можно дурачить.

Тедди подумала вдруг, что Рис очень похож на лису, забравшуюся в курятник. Более того, у нее появилось твердое убеждение, что этот курятник – ее, и она совершенно бессильна защитить своих породистых курочек от такой лисы. Закрыв глаза, она мысленно спросила высшие силы, за какие грехи ей послано такое испытание. Однако высшие силы промолчали, и Тедди поняла, что помощи ей ждать не от кого, кроме себя самой.

Что до Делмара, то он беспокоил Тедди значительно больше именно здесь, в доме бабушки. Он вел себя, как рыба в воде. Казалось, что вся эта обстановка была для него привычной и естественной. Она бы, пожалуй, предпочла, чтобы этот француз был смущен и растерян. Тогда с ним легче было бы столковаться. А этот сидит, словно петух. Улыбается бабушке, любезничает с Моди, и та совсем растаяла от его дурацких похвал. Если бы Тедди осмелилась, она бы им обоим язык показала за то, что они так нянчатся с этим типом.

Неужели они не понимают, что этот наглец может разрушить всю их жизнь?! С дядюшкой Заком, в любом случае, легко было иметь дело: он никогда не вмешивался в дела управления компанией и был доволен теми деньгами, которые они ему посылали периодически.

– М-да! – Девушка вздохнула и отодвинула тарелку. Обычно любившая поесть, сегодня она едва притронулась к еде. Они с Рупом уже составили план, как принудить мистера Делмара подождать с расчетом. А может быть, и вовсе без денег отправить его обратно.

– Мистер Делмар! – решительно обратилась она к нему.

– Лучше – Рис, – обворожительно улыбнувшись, сказал он. – В этой стране, насколько я понял, не любят официальных обращений. Вы – просто Тедди, я – Рис.

Лишь вчера ей показалось забавным то, как он представился ей. А сегодня он, явно насмехаясь над нею, напомнил ее собственные слова. Тедди почувствовала, как кровь прилила к щекам. Ей сразу стало жарко. Но показывать свой гнев не входило в ее намерения.

– Ладно, Рис! – С неожиданной для себя легкостью, произнесла она его имя. Ей пришлось старательно скрыть, что она заметила насмешку. – Мы с Рупом обсудили, чем вас занять, пока не придет подтверждение о законности ваших претензий.

– Что-нибудь другое? Не работа в конюшне? Его слова насторожили ее. Тон Риса вызвал в ее сердце какую-то неясную тревогу. Опасаясь, что сорвется, и зная, что Руп ей сейчас не помощник, так как на его лице застыло выражение: «А я что тебе говорил?», она сильно сжала ручку кофейной чашки и сделала большой глоток уже остывшего кофе. Интересно, что это произошло за последние двенадцать часов, что француз стал таким храбрым?! На несколько секунд она даже засомневалась в том, что перед нею тот самый человек, что и вчера. А вчера лихо она его осадила! Но сегодня этот Делмар выглядел крупнее, мужественнее, словно… вожак табуна.

Укрывшись за большой кофейной чашкой, она внимательно рассматривала своего недруга. Заметила с неудовольствием его ироническую улыбку, какой-то особенный блеск глаз. Неожиданно и непроизвольно девушка вздрогнула. Этот блеск в глазах и его взгляд на нее порождали в Тедди какое-то странное, тревожное чувство антипатии и волнения.

Мужчины в окрестностях Вишбона уже давно перестали смотреть на Тедди как на женщину, с которой можно связать свою судьбу. Для них она стала просто хорошим парнем, так что прошло немало времени с тех пор, когда на Тедди смотрели так, как смотрел сейчас этот француз.

Его взгляд, такой горячий и страстный, словно раздевал ее, в нем читалось огромное желание обладать девушкой.

Тедди почувствовала, как все тело охватывает жар. Только это было не раздражение. Чувство, охватившее ее, было первобытное и совершенно не знакомое ей. И вдруг, словно по волшебству, Тедди ощутила возле себя мужчину. Ее зрение стало пронзительнее. Она увидела то, что раньше отказывалась видеть: необыкновенный блеск его черных густых волос, которые мягкими волнами ложатся на накрахмаленный воротник рубашки. О, а как этот француз умеет улыбаться! От этой его полуулыбки Тедди чувствовала себя, как на костре.

Она поставила чашку на стол и непроизвольно потянулась рукой к ожерелью на шее, которое буквально жгло ее.

Рис проводил своим взглядом движение руки Тедди, и вновь его глаза загадочно замерцали из-под густых, черных ресниц.

У девушки даже дыхание перехватило. Ей вдруг отчаянно захотелось посмотреть на него. Но когда их глаза встретились, Тедди ясно поняла, что Рис знает, какое впечатление он на нее производит. Негодуя на себя, девушка отвела взгляд в сторону и судорожно вздохнула.

Однажды рядом с ней, совсем близко, в землю ударила молния. И Тедди до сих пор помнила свои тогдашние ощущения. Вот и сейчас она испытывала нечто подобное. Словно электрический разряд пронзил ее тело, когда она подумала, что Рис, вполне возможно, вовсе не такой уж разнаряженный франт, каким поначалу ей показался. Пожалуй, он опасен. Чрезвычайно опасен!

– Тедди, вы что-то сказали? – спросил Рис. Вид у него был самый невинный. Это подтверждало ее худшие опасения. Он притворяется, и он, действительно, очень опасен!

– Забудьте о том, что я наговорила вам вчера о работе, – сказала Тедди, впрочем, вовсе не собираясь извиняться перед ним. Просто она хотела быть уверена в том, что ей удастся помешать встрече француза и Перриша Адамса. – Мы с Рупом решили, что в связи со всеми обстоятельствами вам следует пожить у нас на ранчо. Пока мы не получим ответ из Лондона. Вы и ваш слуга можете занять любую комнату в нашем доме. Вам совсем нет нужды ютиться в конюшне или платить бешеные деньги за жилье в городе.

– Интересная смена настроения! – прокомментировал про себя Рис.

Теперь он почти наверняка был уверен, что она чего-то не договаривает. Понятно ведь, что Тедди хочет зачем-то держать его постоянно на глазах. А может быть, наоборот: она его от кого-то или от чего-то прячет? Например, от дел компании?

– Я подумаю, – вслух сказал он Тедди.

– Подумаете? Но послушайте, здесь… – начала было Тедди.

– Да-да, подумайте и скажите нам! – перебил ее Руп, заметив, что Тедди вот-вот сорвется. – Очевидно, Тедди вам еще не сказала, но я – тоже ваш партнер. И не против поладить с вами.

– Поладить? – с недоумением спросил Рис.

– Ну, договориться, – пояснил Руп. – Любому же понятно, что когда появляется незнакомец и претендует на его собственность, то каждый захочет узнать, не водят ли его за нос.

– Одним словом, – не выдержала Тедди, – я уже отправила запрос в Лондон и надеюсь, что свидетели подтвердят нам рассказанное вами. Впрочем, у меня нет никаких сомнений насчет того, что нам ответит этот ваш свидетель.

17
{"b":"97615","o":1}