— Вот как? — скрипнул зубами Кейсав. — Что ж, постараемся, чтобы так и случилось. Но это ведь не все.
— Нет, — помотала головой Найра. — Есть еще два варианта.
— Какие?
— В одном были только вы, без Сейлы. Тварей тоже не допустили в город, но потери были огромные. Владетели многих городов прислали войска, они каким-то образом успели подойти вовремя, и это спасло Олантан. Во втором не было вас, только Сейла. И ученики. Они все погибли. Город был частично разрушен. Потом я увидела, что должна встретить вас после середины лета в этом вот трактире. Мы отправили письма о видениях всем, кому смогли. В Олантан, Лэр, Таламар, Наэрту, Уантан, Зерт, Бергольм, Нарион и Нурлан. А сами отправились сюда, надеясь перехватить вас. Получилось…
— Получилось, — подтвердил чародей. — И очень хорошо, мы с учеником планировали сперва отправиться в Нурлан, а только потом в Олантан. В этом случае не успели бы. Теперь надо убедить владетелей отправить войска…
— Простите, почтенный господин чародей, — вмешался в их разговор какой-то неприметный человечек, увидь такого в толпе, и не запомнишь. — Граф Зерта просит вас посетить его. Обсудить ситуацию.
— Хорошо, — скользнул по нему взглядом Кейсав. — Но немного позже.
— Я отведу вас, — поклонился незнакомец. — Я из тайной стражи графа, — он показал медальон с выбитым на нем воющим волком, затем повернулся к гадалке. — Позвольте также пригласить на этот разговор вас, уважаемая госпожа.
Найра изумилась — ее, гонимую, презираемую порядочными горожанами гадалку, конченую шлюху, назвали уважаемой госпожой? Что-то большое в лесу сдохло, не иначе. Девушке очень не хотелось попадаться на глаза власть имущим, ничего хорошего от них она не ждала, но понимала, что не избежит этого. Ведь не предупредить людей о надвигающейся беде Найра просто не могла. Сама себе не простила бы, чувствовала бы, что многие погибли из-за ее безразличия и черствости. Потому и предупреждала, невзирая на то, что не раз имела из-за этого массу неприятностей. Однажды даже в кутузку угодила, откуда ее за полсотни серебряных выкупил дядюшка Охт. А то ведь повесить хотели за «ложь» уважаемым господам.
Кейсав думал совсем о другом. Судя по всему, олантанское нашествие будет таким, до которого нашествиям в Лэре и Таламаре далеко. Жрецы, похоже, решили все поставить на успех. Почему? Чем им так неугоден добрый праздник? Но чем-то неугоден. Видимо, Разрушительнице то, что люди радуются, очень не нравится. А вот их боль и горе, наоборот, придают сил. Ситуация крайне неприятная. Странно, что даже сейчас Управители действуют опосредствованно. Понятно же, что они с Найрой просто не могли встретиться, если бы их не свели вместе свыше. Но почему бы высшим напрямую не ударить по Шиннане? Они же на это вполне способны! Не хотят? Или все же не могут? Вполне возможно, что они, как и акала, не имеют права напрямую вмешиваться. И действуют только через людей.
Чародей вздохнул — он давно подозревал, что за ним стоит кто-то из Управителей, возможно, даже принцип Разума. И так вовремя попадающие в его руки знания подтверждали это. Кстати, а почему бы не отменить карнавал? Внезапно Кейсав ощутил резкое чувство протеста, пришедшее извне, и мгновенно осознал — отменять нельзя ни в коем случае, от этого карнавала зависит что-то очень важное, причем важное для всего Дэлоуэ. А раз так, нужно не дать жрецам помешать его проведению. Что для этого нужно? Чародей пока мог только предполагать. Придется хорошенько подумать над этим вопросом.
— Идемте, — встал он из-за стола, бросая на него серебряный, есть больше не хотелось. — Ученика брать с собой или пусть подождет здесь?
— Лучше взять, — ответил тайный страж. — А вы, уважаемая госпожа?
— Идемте, — тяжело вздохнула Найра, которой было сильно не по себе, она надеялась, что вернется вечером в театр, а не окажется в темнице.
Неприметный человечек повел их к дворцу графа, находящемуся в центре Зерта. Идти пришлось довольно долго — «Сытый волк» находился рядом с крепостной стеной. Кейсав отметил, что их по дороге незаметно охраняло больше десятка человек, которые даже кого-то арестовали и передали страже. Ничего удивительно, у жрецов в городе хватает своих людей. Во дворец гостей пустили сразу после того, как сопровождающий предъявил местной страже свой медальон. Они поднялись на шестой этаж по широкой, застеленной коврами лестнице. Обстановка вокруг была богатой, но не аляповатой, что говорило о неплохом вкусе хозяина.
В кабинете, куда их привели, Кейсава, Лори и Найру встретил высокий худощавый брюнет лет сорока на вид, немного позади него стояли коренастый блондин, лысый коротышка и хмурый пожилой субъект, в котором ученик Фаэра сразу опознал коллегу, об этом говорила его густая, темно-синяя аура. Явный мастер, тяготеющий к Ночи, и неплохой мастер, о чем говорили вращающиеся вокруг него следящие и защитные связки. Несложные, но умело выплетенные и соединенные необычным образом. Это была не школа Древних и не школа мэтра Дирхама, а нечто оригинальное. Видимо, собственные разработки придворного чародея.
— Приветствую вас, почтеннейший Кейсав! — ступил вперед брюнет.
— И я приветствую вас, почтеннейший?.. — наклонил голову чародей.
— Рухос, сын Майхара, граф Зерта. Слева от меня Аламик, сын Партара, глава тайной стражи. Слева Шайхар, сын Урма, камергер двора, и мэтр Хайсар, придворный чародей.
— Рад знакомству, ваше сиятельство. Со мной Лориган, сын Тирота, мой ученик, и Найра, гадалка, уже трижды предупредившая о нашествии тварей.
— Прошу садиться, нам предстоит многое обсудить, — показал рукой на круглый стол граф.
Все семеро расселись, при этом Кейсав и Рухос оказались напротив друг друга. Некоторое время царило молчание, затем чародей спросил:
— С какой целью вы хотели меня видеть, ваше сиятельство?
— Давайте оставим церемонии, мы равны по положению, — почти незаметно скривился граф. — Вы, как и я, правитель, признанный Лэром, Таламаром и Уантаном. Зерт тоже признает вашу власть над Наэртой, о чем я передам вам грамоту.
— Благодарю, — кивнул чародей. — Но вернемся к моему вопросу.
— Мы хотели бы понять в чем суть конфликта между вами и жрецами, — заговорил глава тайной стражи.
— В чем суть? — криво усмехнулся Кейсав, поняв, что кто-то из извечных противников успел накапать местным власть имущим на мозги. — В том, что жрецы хотят полного уничтожения нашего мира и создания на его основе чего-то иного. Хотя что может создать та, что именуется принципом Разрушения? Не думаю, что что-либо хорошее. Мы же хотим сохранения Дэлоуэ и поступательного движения вперед. Развития. Думаю, вы в курсе, каким образом Повелитель, чье настоящее имя Грахва, пытался перехватить власть в городах. В Зерте тоже, насколько я знаю, велись его гнусные игры. Вижу, у вас новый придворный чародей, поскольку все старые на самом деле служили Повелителю. И вам это известно.
— Да, нам пришлось проводить большую чистку, — не стал отрицать граф. — Но понимаете, арестованные жрецы говорят правильные и хорошие вещи, утверждают, что стремятся к всеобщему благу…
— Всеобщему благу? — хмыкнул чародей. — А такое бывает? Благо, по моему мнению, может быть только чье-то. И ущемляет при этом благо других. Например, Повелитель, пока его не остановили, начал преобразовывать слабых одаренных в разумных тварей.
— Меня саму едва не превратили в тварь, если бы не олантанский чародей, мэтр Келанх, я бы уже несколько лет бегала со стаями… — вмешалась Найра, поежившись от неприятных воспоминаний. — Это было так страшно…
— Вот именно, — сочувственно посмотрел на нее Кейсав. — Но Грахве разумные твари, способные вести стаи, куда он прикажет, были очень полезны. Для него это жуткое преобразование благо? Несомненно! А для несчастных, которых он превратил в тварей? Тоже благо? Или кошмар? Вы об этом жрецов не спрашивали?
— Спрашивали, — как-то странно усмехнулся Рухос. — Они заявляют, что это всего лишь издержки становления. Как и превращение меня и моих придворных в марионеток. Ведь мы не понимаем собственной пользы…