— Я не могу так рисковать. Ты поможешь мне? — с надеждой спросила я.
— Помогу, хоть мне и безумно жаль расставаться с тобой!
Мы обнялись…
Глава 49
К моему огромному счастью — Элеонора оказалась самой лучшей подругой. Она тут же бросилась помогать мне собирать сумку. Даже положила что-то из своих вещей. Принесённые булочки тоже пригодились.
Не передать словами, как я была счастлива от такой безусловной поддержке. Как только устроюсь в жизни, обязательно отыщу свою подругу!
Когда сумка была собрана, мы тут же направились к воротам из академии. Выскочить из факультетского крыла вышло без проблем. Коменданта не было на её привычном месте. В Академии витала очень странная атмосфера. Похоже, что новости о прибытии гостей быстро распространились, но волновал больше не король, а принц. Девушки тут же принялись прихорашиваться и наряжаться.
— Смотрите! Какой он хорошенький, — воскликнула студентка, что стояла в коридоре у окна.
— Уже прибыли? — удивлённо завопила другая и бросилась к окну.
Занятия на сегодня отменили, и многие девушки поспешили одеться в платья покрасивее. Меня это очень спасло, и я сейчас не выделялась отсутствием академической формы.
По дорожке, прямо в Академию, шли: отец, брат, ректор и несколько магистров. Дэстана среди них не было.
— Придётся идти дальним путём, — дёрнула меня за руку подруга. — Давай поспешим, времени мало.
Я послушно последовала за Элеонорой.
Мы пробежали по виляющим коридорам. Покинуть стены Академии удалось без приключений. Никто не пытался нас задержать. А вот до ворот мы добраться не успели.
— И далеко вы собрались? — окликнул нас голос, от которого пробежали мурашки по всему телу.
Я обернулась и встретилась с тёмными глазами Дэстана. Он был очень зол.
— Элеонора, вы свободны. Кэди, прошу проследовать за мной! — отдал он приказ.
— Нет! — внезапно моя подруга вышла вперед и прикрыла меня собой. — Вы не посмеете отвести ее к ректору и отдать им!
— Это ещё почему? — Дэстан скрестил руки на груди. Его забавляло поведение моей подруги.
— Она доверилась вам! — не отступала Элеонора.
— Знаю, и я не предавал и не предам её доверие. Ей ничего не угрожает, — холодно ответил демон. — Элеонора, настоятельно рекомендую вам выполнить мой приказ, или у вас будут крупные проблемы! — наступал магистр. — Заберите сумку у Кэди и отнесите в вашу комнату. Сейчас она ей не понадобится.
Возможно, услышав о том, что я остаюсь в комнате, подруга расслабилась. А может это всего лишь игра слов. Остаётся только сумка, а не я. Зачем принцессе этот хлам, когда отец и жених купят всё лучшее.
Элеоноре не оставалось ничего, как повиноваться.
— Извини, — со слезами на глазах она протянула мне руку.
— Спасибо! Ты лучшая из всех, кого я знаю! — я протянула ей сумку. — Береги себя, а я найду выход!
Соседка ушла. Мы остались стоять друг напротив друга.
— Смотрю, тебе понравился мой подарок, — Дэстан кивнул на платье, которое он когда-то купил для меня.
— Это вынужденная мера, — рыкнула я защищаясь.
— Пойдём. Постарайся успокоиться и не привлекай к себе внимание, — вновь этот приказной тон.
— Что со мной будет? Вы отдадите меня им? — я сделала несколько шагов к Дэстану.
— Если ты будешь вести себя так, как скажу я, то всё завершиться наилучшим образом, — через плечо, сказал он. — Идём.
— Ты обещал мне! Обещал, что с тобой рядом я в безопасности! — я остановилась, а из глаз потекли слёзы.
Дэстан был вынужден повернуться. Он подошёл ко мне очень близко.
— Кэди, я давал тебе повода усомниться во мне? — прямо спросил он.
— А разве тебе сейчас не проще избавиться от меня? Тогда вы с Эмбертон заживёте счастливо! — не подумав, ляпнула я.
— При чём здесь Беатрис? — округлил он глаза.
— В ту ночь, когда ты появился у меня в комнате… я понимаю, что ты был с ней! Наша связь помешала вам! Я помешала!
— Глупая… — он мягко погладил меня по щеке. — Пойдём. Надо уже покончить со всем этим. Ничего не бойся.
И тут я поверила и доверилась. Не знаю, почему. Скорее всего, Дестан вновь применил ко мне какую-то силу. Я молча пошла за ним. В голове пропали все мысли, как будто это вовсе не я, а моя тень — двойник.
— Мы дошли до ректорского кабинета, но не вошли, а свернули, и магистр открыл предо мною створки соседней двери.
— Заходи, — отдал он приказ, и я вновь повиновалась.
Дэстан усадил меня на диван, а затем достал какой-то артефакт и предо мной открылось окно, в котором я не только могла видеть, но и слышать всё, что происходит в соседней комнате.
— Почему так долго? — по кабинету ректора нервно кружил брат, а отец сидел в гостевом кресле.
— Терпение. Я отправил за ней. Скоро девушку приведут, — терпеливо пояснил ректор.
Внезапно входная дверь распахнулась и на пороге показалась Кэти. Она была не в факультетской форме, а в свободном платье, со шляпкой на голове.
— Кэди! — внезапно подскочил отец.
— Сестрёнка! — к ней устремился брат.
Я вопросительно посмотрела на Дэстана, а он лишь кивнул, призывая меня смотреть дальше.
— Ваше Величество, Ваше Высочество, — учтиво начал ректор. — Подтверждаете ли вы, что эта девушка является вашей дочерью? Украденной принцессой?
Я застыла, ожидая ответа родственников. Поймут ли они, что перед ними другая девушка?
— Да! — ответил Аластор.
— Это моя сестра, — подтвердил Микаэль.
— Тогда у нас возникли большие проблемы, поскольку у девушки есть родители и они тоже прибыли сюда!
Я всхлипнула от неожиданности и посмотрела на Дэстана, а тот лишь улыбнулся.
— Это ещё не всё, — многозначительно шепнул он и указал на окно.
Глава 50
— Не понял… — произнёс король. — Что вы имеете в виду?
— Дело в том, Ваше Величество, что перед вами стоит Кэти Бишоп. Студентка ведовского факультета, а сейчас мы пригласим её родителей, — ректор связался со своим помощником и в зал вошли незнакомые мне мужчина и женщина.
Они боязно прошли в центр кабинете и встали возле Кэти.
— Здравствуйте, — поздоровался незнакомый мне мужчина. — Когда мы отдали Кэти в Академию, мы понимали, что у нас могут быть проблемы. Только даже представить не могли, что нас вызовут в первый семестр.
Мать продолжала хранить молчание и стояла с опущенной головой. Похоже, что родителей пригласили, но не сказали, в чём суть всего вопроса.
— Мистер и миссис Бишоп, перед вами король и принц нашего королевства. Они утверждают, что данная девушка — их дочь, — мягко начал ректор.
Супруги быстро поклонились, а затем посмотрели на дочь, которая слегка ухмыльнулась.
— При всём нашем уважении, но это наша кровиночка. Я вынашивала и рожала своих деток! — учтиво, но бескомпромиссно заговорила мать Кэти. — Да, наша девочка может быть непослушной и несносной, но она наша!
— Мамочка, — тепло улыбнулась Кэти и обняла стоявшую рядом женщину.
— Но как же так! — не успокаивался Микаэль. — Давайте проверим их родство артефактом!
— Это ни к чему, — Кэти сняла свою шляпу, а принц и король округлили глаза. — Я с вами никогда ранее не встречалась. Это мои родители!
Севастьян Дрэйк тем временем всё равно достал артефакт.
— Кэти, приложите вашу руку, — приказал ректор.
Девушка проследовала к столу с гордо поднятой головой. Стоило ей приложить ладонь, как камешек засветился бежевым цветом, считывая ауру девушку.
— Ваше Величество, — предложил ректор.
Аластор протянул свою ладонь, и камень стал ярко-алым.
— Она не ваша дочь. Теперь ваша очередь…
К столу подошли родители. Камень считал их ауры и вновь стал бежевым, как у Кэти.
— Думаю, что эта тема закрыта, но у меня есть ещё один вопрос… Вы сказали, что вы сами вынашивали своих детей, но перед нами только одна дочь, — Дрэйк обратился к матери Кэти.