Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Где вы?

— Израиль, — ответил мистер Грей.

— Вы нужны в России.

Мистер Грей чуть нахмурился.

— Я посреди переговоров.

— Это подождет, — сказал звонящий. — Нужно, чтобы вы позаботились о Викторе Малкове.

— Когда?

— Немедленно. Бросайте все.

— Как скажете, — сказал мистер Грей, отпуская галстук и направляясь к лестнице.

Смятение и ужас вспыхнули на лице мистера Агаси, а потом он пропал из виду.

Когда мистер Грей вышел пару минут спустя из Моше Авив и поймал такси, толпа собиралась у раздавленного тела на тротуаре.

ГЛАВА 13:

— Удалось поспать в самолете? — спросил Коннор, потирая глаза и зевая.

— Почти нет, — проворчал Джейсон, они стояли в очереди в аэропорту Шереметьево. Казалось, паспорта иностранцев проверяли вечность, очередь растянулась по серому полу, извиваясь. Порой она двигалась на пару шагов, а потом снова замирала.

Коннор посмотрел на часы: полшестого утра. Они приземлились час назад, но им еще нужно было забрать вещи.

— Через полчаса нам уже нужно встретиться с Малковым.

— Мы ничего не можем поделать, — пробормотал Джейсон.

Коннор вздохнул, настроение Джейсона угнетало. Он написал Шарли, чтобы она знала, что они долетели, но их задерживали здесь. Хотя тогда было всего полчетвертого, Шарли ответила почти мгновенно:

«Клиенту сообщим. Береги себя. Ш. х»

Коннор улыбнулся. Потому Шарли была лидером команды, потому он так ею восхищался. Она быстро отвечала, быстро решала любые проблемы, маленькие или большие. Он вернул телефон в карман и повернулся к Джейсону.

— Так ты помирился с Линг перед отъездом?

Джейсон нахмурился.

— Не твое дело.

— Я просто спросил.

— Молчи. Нас с Линг больше нет.

— Что? Почему? Вы же были вместе все время…

— Это не твое дело!

Коннор замолчал, они стояли в тишине. Коннор не мог поверить, что Линг и Джейсон расстались. Конечно, Джейсон был таким резким. Они были парой раньше, чем Коннор пришел в организацию. Он только надеялся, что с Линг все в порядке. Она была крепкой, но он знал, что ей нравился Джейсон. Как не повезло. Пока Джейсон был на миссии, они никак не могли помириться. Коннор посмотрел на ужасное выражение лица Джейсона и понадеялся, что расставание не помешает ему выполнять работу.

После еще пятнадцати минут очередь едва подвинулась. А потом служащий пошел сквозь ряды людей. Одетый в серо-голубую форму с тремя золотыми полосками на плече и в фуражке с красным ободком, надвинутой на лоб, он выглядел как строгий военный. Его пронзающий взгляд скользил по сонным прибывшим, сверяя каждое лицо с кусочком бумаги в руке. Он увидел Коннора и Джейсона и тут же направился к ним.

Коннор ткнул Джейсона локтем. Сверив дважды их лица с бумажкой, офицер спросил с сильным акцентом:

— Коннор Ривз? Джейсон Кинг?

Они кивнули.

— Пойдем со мной, — сказал офицер, развернувшись. В их наушниках тут же прозвучал перевод.

Коннор неуверенно посмотрел на Джейсона. Но после вопля:

— Ну же! — от офицера они тут же забрали рюкзаки и пошли. Очередь расступилась, почти боязно, пока они втроем шли к другому концу зала.

— Куда мы идем? — спросил Джейсон у офицера.

Мужчина шагал и ничего не отвечал.

— Какие-то проблемы? — спросил Коннор.

Но офицер все еще молчал, он остановился у двери, ввел код, а потом провел по пустому коридору в комнату без окон. Коннор вошел в нее, и ему стало не по себе. Лампы над головой горели слишком ярко. Бежевая краска на стенах отваливалась. А в центре потертого ковра было зловещее темное пятно. Из мебели здесь были только ряд пластиковых коричневых стульев, прикованных к полу, комнату разделяло пополам стекло со стойкой. Это место не было похоже на приветственную приемную. Это была комната для задержанных.

— Паспорта, — потребовал офицер, протянув руку.

— Зачем это? — спросил Джейсон.

— Паспорта! — повторил офицер, его тон был резким и опасным.

Они неохотно отдали их. Офицер сверился с их данными и визами беглым взглядом, вышел из комнаты. Дверь автоматически закрылась за ним.

— Он забрал паспорта, — прорычал Джейсон.

— Знаю, — ответил Коннор, озираясь.

— Думаешь, они…?

— Уверен, это просто необходимость, — перебил Коннор, пока напарник не выпалил детали их операции и не вызвал у русских подозрения. С кивком он указал взглядом на камеру в углу комнаты. А потом предложил Джейсону сесть на пластиковые стулья, которые явно были покрыты плесенью для полного ужаса.

— Ах! Вот как, — Джейсон опустился на стул. — Необходимость.

Но в задержании не было необходимости. Коннор напрягал мозги и перебирал варианты. Их имена и лица знали. Их могли вытащить, потому что они были детьми без сопровождения. Может, аэропорт уже связывался с властями. Но они должны были предполагать худшее… что враги Малкова уже добрались до них!

Коннор решил написать сообщение Шарли, но сигнала уже не было.

— Твой телефон работает? — прошептал он.

Джейсон проверил и покачал головой.

— Видимо, тут сигнал блокируют.

Коннору стало не по себе. Они были отрезаны от помощи в незнакомой стране, где не уважали человеческие права. Их могли держать здесь часами, а то и днями. Они не могли связаться с миром, они могли так просто исчезнуть. Комната, где уже было душно, вдруг стала давить на него. Коннор сглотнул. Он отметил, что тут не было ни воды, ни туалета. Он посмотрел на зловещее темно-красное пятно под ногами и задумался, что случилось с последним человеком в этой комнате.

Джейсон написал сообщение и повернул экран к Коннору.

«Нужно придерживаться истории».

Коннор хотел написать ответ, но дверь распахнулась, двое крупных мужчин прошли в комнату. Хоть они были в костюмах, было отлично видно их мышцы и татуировки на запястьях и широких шеях. Один был высоким, с широкой грудью и угрожающей атмосферой, что тут же повисла в комнате. Другой был низким, лысым, на пальцах его были кольца. Коннор и Джейсон вскочили на ноги, тут же насторожившись. Если эти мужчины пришли их допрашивать, то шансов на сопротивление было мало.

А потом в комнату вошел офицер. Без улыбки он вернул их паспорта, на визах уже стояли штампы.

— Идемте, — сказал высокий на английском с сильным акцентом. У него были короткие черные волосы, тяжелая челюсть и нос, который ломали не менее двух раз, спорить с ним не хотелось.

Коннор настороженно спросил:

— Куда? Кто вы?

Мужчина тут же посмотрел на камеру, а потом на Коннора.

— Мы — ваши телохранители. Меня зовут Лазарь. Ваш дядя ждет встречи с вами.

Коннор выдохнул. Последняя строчка была согласована заранее с теми, кто их встретит. И дядей был, конечно, Виктор Малков.

Джейсон прошептал Коннору уголком рта:

— Телохранители для телохранителей! Мы попали.

Не желая задерживаться в этой комнате, Коннор и Джейсон схватили рюкзаки и пошли к двери. Они покидали комнату, когда Коннор заметил, как Лазарь сует офицеру рубли.

ГЛАВА 14:

Коннор знал из записей об операции, что резиденция Виктора Малкова расположена в огромном поместье в богатом районе Рублевки, московском варианте Беверли-Хиллз. Здесь было девять спален, два бассейна, а каждая комната была украшена красным деревом, мрамором и золотом. Это поместье было скорее дворцом, чем домом. Но богатый политик тратил деньги не только на украшения. Серебряный Мерседес подъезжал к внешнему двору, и Коннор увидел в темноте вооруженных стражей у главных ворот, ограду под напряжением по периметру, камеры и прожекторы через каждый сто метров, лучи фонарей дозорных, патрулирующих земли с хвойным лесом. Теперь уже поместье казалось крепостью, а не дворцом.

Мерседес остановился у центрального фонтана внешнего двора — мраморный шедевр в стиле барокко изображал огромного белого Нептуна, льющего воду. Лазарь и другой телохранитель, Тимур — только это он сказал за два часа пути из аэропорта — открыли двери. Коннор и Джейсон выбрались наружу.

210
{"b":"970655","o":1}