Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Шарли заметила, что руки принцессы дрожат.

- Ты в порядке?

Сальма кивнула.

- Лондон всегда такой? – спросила она едва слышно.

Шарли покачала головой.

- Нет, насколько я знаю. Просто нам не повезло.

- Печально, - сказала она и робко улыбнулась Шарли. – Но это самое невероятное, что когда-либо случалось со мной. Надеюсь, это повторится.

Шарли потрясенно уставилась на принцессу.

И они рассмеялись, прогоняя напряжение. Сердце Шарли все еще колотилось, нервы гудели от адреналина. Но она отметила, что защита так же захватывала, как спуск по волне.

Только теперь, отразив атаку в реальности, Шарли поняла, что она больше не жертва, не уязвимая девочка, какой была, когда похитили Керри.

Теперь она была силой, с которой нужно было считаться.

Глава 22:

- Это такая шутка в скрытом послании? – осведомилась Кей, ее зеленые глаза пылали. – Это не было смешно!

- Конечно, нет, - ответил Дон, трепеща от ее гневного взгляда.

Другие сотрудники звукозаписывающей компании сидели напряженно и безмолвно за столом переговоров в штаб-квартире «Dauntless Records», глядя на критику продюсера со смесью страха и радости, что это не они.

- Тогда как это попало в песню Эша? – спросила Кей.

Дон нервно сглотнул.

- Понятия не имею…

- Ты продюсер, черт возьми! Ты следишь за записью.

Проведя рукой по сальным волосам, он ответил:

- Если развернуть песню, услышишь что угодно. Люди считали, что «Led Zeppelin» вставили «Иду к сатане» в «Stairway To Heaven», но такого они не делали. Послание в песне Эша – просто совпадение, так звуки легли.

- Не верится, - сказала Кей.

- Если ты думаешь, что послание внедрили в песню, то я точно этого не делал.

- Кто еще мог это сделать? – спросил Харви, вице-президент «Dauntless Records», мужчина в костюме и с ухоженными усами и короткими волосами.

Дон пожал плечами.

- Вряд ли кто-то еще мог. Им нужен доступ к студии, а еще хорошие знания процесса записи.

- Рьяные фанаты могли взломать систему шутки ради, - предположил Джоел, менеджер Эша.

- В прессе думают, что это шутка, - сказала Зоя, отвечающая за пиар, и тут же пожалела, что заговорила, когда Кей повернулась к ней.

- Это так? – осведомилась она.

- Нет, конечно, нет, - ответила Зоя. – Но это повысило предзаказы альбома. Тот, кто сделал это, оказал нам большую услугу.

- Услугу? Это угроза смерти.

- Кей, ты не перегибаешь? – вмешался Харви. – Слишком странный способ для угрозы.

- Тогда объясните сообщение… и это, - Кей положила розовый листок на стол. Там было приклеено лицо Эша, все блестело звездочками, и поверх его лица красными буквами значилось: «Хватит вызовов на бис!». – Я перегибаю, Харви? Это написано кровью. Кровью свиньи, судя по отчету полиции.

- Фу, кошмар, - скривилась Зоя. Джоел склонился над посланием.

- Что за больные режут свинью для чернил?

- Тот, кто отправляет бомбы в письмах и послания в песнях, - заявила Кей.

- Эш это видел? – спросил Харви, кивая на листок, но не трогая его.

Кей покачала головой.

- Нет. Я забрала всю его почту. У него и без того проблем хватает.

- Думаешь, он в опасности? – спросила Зоя.

Кей кивнула.

- Угроза реальна.

Джоел робко кашлянул.

- Ты ведь не хочешь отменить тур Эша по США?

- Конечно, нет, - ответила Кей. – Так можно сломать ему всю карьеру. И мы не будем слушаться какого-то маньяка.

- Хорошо, - сказал Харви. – И на кону слишком много денег.

- Нужно повысить охрану в туре, - заявила Кей, вытащив из кожаного кейса документ и протянув его вице-президенту. – Вот требования для защиты Эша.

Харви осмотрел документ. Он был потрясен.

- Ты ведь понимаешь, что мы не сможем все обеспечить? Он не принц все-таки.

Кей не сдавалась.

- Судя по тому, сколько денег Эш принес вашей компании, он и есть принц для вас. А по контракту это часть поддержки тура.

Хмурясь, Харви посмотрел на документ снова, а потом указал на строку.

- Что еще за дополнительные расходы?

- Это для компании, что специализируется на близкой защите, - объяснила Кей. – Их рекомендует мой источник среди военных.

Глава 23:

- Кто вернулся! – сказал Джейсон с гантелями, лицо его было покрыто потом.

Остальные тоже замерли посреди тренировки и повернулись к Шарли, стоящей в дверях. Она была в майке для занятий и штанах, волосы были стянуты в хвост, под глазами залегли круги от усталости.

- Как Колумбия? – спросил Блейк, приветствуя ее теплыми объятиями.

- Тяжко, - вздохнула Шарли. Она устала от долгого полета, но была рада вернуться в команду. Казалось, она была на заданиях постоянно. Стоило ей вернуться, полковник Блэк давал новое назначение. За месяцы Шарли выполнила пять заданий и ждала перерыв, особенно после проблем в Колумбии.

Джейсон взглянул на нее.

- Ломала еще кому-то пальцы там? – прорычал он.

Шарли выдержала его взгляд. С каждым успешным заданием уважение всей команды к ней росло, как и говорила Джоди: «Докажи себя, и ты заслужишь их уважение». Джейсон не простил ей случай на испытании.

- Нет, но сломала коленную чашечку мужчине, - ответила она.

Хосе рассмеялся.

- Ты боевой телохранитель! – сказал он, ткнув ее кулаком.

Шарли ценила поддержку Хосе, но смеяться не хотелось. Она с клиентом Софией, дочерью колумбийского министра юстиции, были в машине ее отца, когда напали люди из наркокартели. Шарли едва спаслась, Софии повезло меньше – когда они бежали, пуля задела ее живот, и теперь она лежала в больнице в критическом состоянии.

Блейк заметил печаль в глазах Шарли.

- Ты в порядке?

- Ага, - соврала она. – Просто устала.

- Ты точно голодна после долгого пути, - сказал он, обхватив рукой ее плечи. – Пойдем обедать. Тебе полегчает.

Приняв душ, вся команда пошла в столовую и попали в очередь.

- Кто все эти люди? – спросила Шарли, глядя на незнакомых детей.

- Новые ученики, – объяснил Дэвид. – «Страж-друг» расширяется.

- Ага, свежее мясо! – ухмыльнулся Джейсон.

Одна из новичков, крохотная азиатка с каре черных волос и серебряным кольцом в левой ноздре оглянулась через плечо:

- Зато от нас не пахнет, как от гнилого мяса, - сказала она, помахав рукой перед носом.

Джейсон помрачнел.

- Эй, малявка, мы только из душа.

- С мылом или навозом мылся? – парировала девушка, все рассмеялись. Шарли она уже нравилась.

Джейсон сжал кулак.

- Закройся, новенькая, пока не пострадала.

Девушка повернулась к нему

- А что ты будешь делать со сломанной рукой?

Джейсон нахмурился.

- Я не ломал руку.

- Пока что, - она пошла на него, хотя была вполовину ниже его.

Джейсон выпятил грудь.

- Эй, остыли, - сказала Шарли, встав между ними и улыбнувшись девушке. – Как тебя зовут?

- Линг, – ответила она, все еще глядя темными глазами на Джейсона.

- А я Шарли, и я очень рада, что я уже не единственная девушка здесь.

- Конечно, нет, - Линг указала на группку девушек за столом у окна. – Пойдешь с нами, чтобы не сидеть с этим лузером.

Шарли была рада пополнению рядов девушек-телохранителей. Полковник Блэк сдержал слово.

- Спасибо, с радостью. Но мне нужно сначала поговорить с командой.

- Конечно, - сказала Линг, улыбнулась Шарли и снова хмуро посмотрела на Джейсона. – Мясистому понадобится твоя помощь, чтобы есть.

Джейсон оскалился:

- Можно мне тогда твой слюнявчик и стульчик?

Линг направила на него палец.

- Еще пожалеешь, - сказала она. Линг пошла к другим девушкам, Хосе и Дэвид потрясенно переглянулись, удивленные смелостью девушки.

162
{"b":"970655","o":1}