Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да… – удивленно протянул он. – Ты знаешь, что это?

Она мрачно усмехнулась.

– Хорошо, хоть еще кто-то кроме меня различил этот смрад, а то она говорит, что я все выдумываю!

– Кто – она?

– Доррис, кто же еще… У нас с ней из-за этого в последнее время часто возникают стычки.

– Из-за чего – этого?

Мерси невольно поморщилась.

– Она ведь курит как сапожник. То, что ты ощущаешь, – это впитавшийся, куда только можно, никотин.

– А, точно! – воскликнул Грант. – Как это я раньше не догадался.

– Наверное, тебе нечасто случалось бывать в насквозь прокуренных помещениях.

– Да, признаться, нечасто. Вокруг меня вообще мало курильщиков. Сама знаешь, сейчас сигареты не в моде.

Мерси бросила на него многозначительный взгляд.

– Скажи это Доррис при случае, ладно? Очень меня обяжешь!

Пожав плечами, Грант кивнул.

– Хорошо, как подвернется момент, скажу. Неужели Доррис так много курит?

– Говорю же тебе – нет спасения! Меня уже тошнит от этого запаха, а ей хоть бы что… Просто не знаю, что делать, хоть из дому беги.

Грант нахмурился.

– М-да, не позавидуешь тебе. А раньше не припомню случая, чтобы видел Доррис с сигаретой в руке.

– Погоди, скоро увидишь, – мрачно буркнула Мерси. – Вот вернется домой и начнет дымить. – Поднявшись с дивана, она открыла нижнюю дверцу ближайшего шкафа и вынула какой-то аэрозоль.

– Что это? – спросил Грант.

– Дезодорант, средство от табачного запаха. Я нарочно купила, чтобы можно было хоть немного противостоять этой дряни. – Мерси подняла баллончик. – Не возражаешь?

Он кивнул.

– Давай!

Нажав на кнопку пульверизатора, Мерси распылила аэрозоль в воздухе, немного выждала и спросила у Гранта:

– Ну как?

Чуть подавшись вперед, он принюхался.

– О, гораздо лучше! – Затем покосился на Мерси. – Что такое? Почему ты смеешься?

Она действительно хихикнула втихомолку, наблюдая за ним.

– Ты сейчас похож на боксера!

– То есть как это – похож? – удивился Грант. – Я и есть боксер!

Мерси так и покатилась со смеху.

Некоторое время Грант молча наблюдал за ней, даже не пытаясь что-либо понять. Просто ждал, когда у нее пройдет приступ смеха.

– Ох, не могу! Вот умора! Ты… ты… – Пока у Мерси вырывались эти восклицания, в сохранившей остатки трезвости части ее сознания промелькнула мысль, что смех этот носит истерический характер. Впрочем, чему тут удивляться, столько событий произошло за день, поневоле вылетишь за рамки здравого смысла! – Прости, – сказала она, кое-как справившись с обуявшим ее весельем. – Под словом «боксер» я подразумевала собачью породу. Понимаешь, когда ты принюхивался, подняв нос, то был похож… был похож… – Ее губы вновь задрожали, но она плотно сжала их, и на этот раз ей удалось удержаться от смеха.

– На пса, я понял, – невозмутимо произнес Грант.

И Мерси вновь хихикнула. Затем взяла со столика свой недопитый бокал, села на диван и глотнула немного коктейля в надежде, что это поможет ей окончательно успокоиться.

– Наверное, зрелище действительно забавное, – усмехнулся Грант, продолжая наблюдать за ней. – Жаль, что я не мог видеть себя со стороны.

– Да…

В очередной раз обведя взглядом знакомую с детских лет гостиную, Грант спросил:

– Но как получилось, что Доррис стала заядлой курильщицей? Что заставило ее взяться за сигарету?

– Не что, а кто, – усмехнулась Мерси. – Эзра, конечно!

– Что, и он пристрастился к куреву?

Мерси махнула рукой.

– Я не о том. Не знаю, правда, каковы его привычки сейчас, но раньше за ним пристрастия к табаку не замечалось. Дело не в этом. Эзра заставил Доррис взяться за сигарету в переносном смысле.

– Намекаешь на историю, в которой замешана островитянка с обнаженной грудью? – сообразил Грант. В следующее мгновение он заметил выражение лица Мерси. – Ну не хмурься! Что ты так болезненно реагируешь на мои слова?

– Далась вам всем ее обнаженная грудь! – в сердцах воскликнула она. – Все сосредоточились на пикантной детали той истории, закрыв глаза на суть проблемы.

– Что ты, я понимаю, в чем дело, даже очень, – живо возразил Грант.

Мерси подняла на него взгляд.

– Правда?

Он усмехнулся.

– За кого ты меня принимаешь! Яснее ясного, что пережитый стресс заставил Доррис искать какую-то отдушину. К несчастью, она не нашла ничего лучше, чем начать курить. – Немного помолчав, Грант добавил: – Но, по-моему, это еще не самое плохое, она ведь могла пристраститься к выпивке.

Прерывисто вздохнув, Мерси призналась:

– Я тоже этого опасалась. Но, как говорится, Бог миловал, хотя порой Доррис все же заглядывает в бутылку.

После короткой паузы Грант твердо произнес:

– Тебе придется проконсультироваться у врача. Для таких случаев, как у Доррис, существует лечение.

Мерси отвернулась от него и, глядя в пустоту прямо перед собой, обронила:

– Если бы еще нашлось средство от расточительности.

Грант внимательно посмотрел на нее.

– Прости, но в данном случае я не понимаю, к чему ты клонишь.

– А, все очень просто… Доррис тратит слишком много денег на своих ухажеров. Сейчас у нее некий Ронни, самый опасный из всех, потому что умудряется вытягивать из нее больше прежних. Ради него Доррис запускает руку даже в наш общий, предназначенный для развития бизнеса бюджет. Совсем оторвалась от реальности.

Грант покачал головой.

– Ничего себе! Неужели дело зашло так далеко?

– Представь, – кивнула Мерси. – В данный момент это главная моя проблема. Если с сигаретным дымом еще можно как-то бороться с помощью аэрозолей, то с тем, что творится в голове Доррис, справиться невозможно. Во всяком случае, у меня не получается.

– А к психологу она не обращалась?

– Нет. – Мерси вновь вздохнула. – Несколько раз я заговаривала с Доррис на эту тему, однако особого успеха мои попытки не принесли.

– Что так?

– Видишь ли, она не считает, что у нее существует какая бы то ни было проблема. Говорит, я всего лишь живу в собственное удовольствие и не понимаю, кому до этого какое дело. Мол, у нее еще не такой возраст, чтобы можно было обходиться без секса.

– У тебя тоже, – тут же негромко заметил Грант.

14

В первую минуту Мерси не поняла намека и повторила машинально:

– У меня?

Он медленно улыбнулся, скользнув взглядом по изгибам ее стройного тела.

– Именно у тебя.

Только сейчас Мерси сообразила, что угодила в искусно расставленную ловушку. Грант не забыл, с чего начался разговор, и сейчас явно хотел продолжить тему.

Вот наказание! – подумала она, отхлебнув из бокала. Что же делать? Встать и уйти?

Идея была хороша, но уйти от Гранта, который неожиданно появился в здешних краях и сейчас, в эту самую минуту, сидел практически рядом, на расстоянии вытянутой руки и даже ближе, – разве можно всерьез рассматривать возможность подобного исхода вечера?

Строго говоря, да, однако не в случае с Мерси. Да и какая девушка на ее месте оставила бы человека, в которого так давно и безнадежно влюблена? Вдобавок когда предмет ее тоски, желаний, слез наконец-то объявился после долгих лет разлуки…

Так и вышло, что Мерси предпочла продолжить опасную беседу, вместо того чтобы прервать ее самым решительным образом.

Окажись на месте Гранта кто-нибудь другой, скажем тот же Эрик, разговор был бы коротким. Но Эрик давно укатил домой зализывать душевные раны, – или заливать спиртным, кто знает? – а Грант по-прежнему оставался самим собой, а не кем-либо иным.

– Не понимаю, к чему ты клонишь, – с оттенком раздражения, показного разумеется, произнесла Мерси.

Ответ последовал немедленно.

– Брось, все ты прекрасно понимаешь! – В голосе Гранта сквозили откровенно насмешливые нотки. – Для девушки твоего возраста секс играет далеко не последнюю роль.

– Это если предположить, что все девушки одинаковы, – тут же парировала Мерси.

21
{"b":"97026","o":1}