— Спасибо, — выдохнула Даша.
— Не за что. Вера Михайловна — мой старый друг. А её друзья — мои друзья.
Глава 12
Проверка, которая пошла не по плану
Она лежала на кровати, смотрела в потолок и перебирала в голове все возможные сценарии завтрашнего дня. Плохие сценарии, хорошие, совсем ужасные — они сменяли друг друга с калейдоскопической быстротой, и ни в одном из них она не видела для себя твёрдой почвы под ногами.
Мысли возвращались к Артёму, который спал сейчас в гостиной на раскладушке, потому что на обычной кровати они бы все просто не поместились. Раскладуска жалобно поскрипывала при каждом его движении, и Даша ловила себя на мысли, что прислушивается к этим звукам, проверяя: он здесь, он рядом, он не исчез.
Из кухни доносилось приглушённое кудахтанье, сопение грибов и оглушительный храп Шарика. Даша задумалась о своей странной, безумной, любимой семье, и вдруг поймала себя на мысли, что за них готова кому угодна глаза выцарапать.
Утро наступило как-то слишком быстро. Даша просто моргнула, а за окном уже серело. Будильник должен был прозвенеть в семь, но она его отключила ещё до звонка — всё равно не спала. Встала, на цыпочках прошла в ванную, стараясь не разбудить Пышку. Потом оделась — чёрное платье, строгое, с длинным рукавом, без вырезов и прочих украшений, потому что сегодня не до них. Волосы собрала в пучок на затылке, чтобы не лезли в лицо. Макияж свела к самому необходимому: тональный крем, тушь, чуть-чуть пудры, чтобы скрыть синяки под глазами. В зеркале на неё смотрела незнакомая женщина — серьёзная, собранная, сжатая как пружина.
Артём ждал у подъезда. Он стоял, прислонившись к стене, и в руках держал термос.
— На, выпей. Успокаивает.
— Спасибо.
Даша сделала глоток. Кофе оказался крепким, горячим, с нотками корицы — именно таким, как она любила
— Ты волшебник, — сказала она.
— Я просто мужчина, который любит тебя, — ответил он, и это прозвучало так серьёзно и одновременно так по-дурацки, что Даша невольно улыбнулась.
Они пошли в сторону магического переулка. Ветер был холодным, и Даша пожалела, что не взяла джинсовку, но возвращаться было поздно.
У входа в лавку уже толпился народ. Даша сразу увидела Веру Михайловну — начальница стояла у двери с каменным лицом и папкой под мышкой. Рядом с ней топталась Лидия с блокнотом, который она, кажется, не выпускала из рук даже во сне. И там же, чуть поодаль, возвышался Всеволод Андреевич собственной персоной — в парадной мантии и с важным видом.
— Доброе утро, — сказал он, когда Даша подошла ближе. — Не волнуйтесь, я буду рядом.
— Спасибо, — ответила Даша, и правда почувствовала себя немного спокойнее.
— А это кто? — он кивнул на Пышку, которая сидела у Даши на руках и с подозрением разглядывала его мантию.
— Мой фамильяр, — сказала Даша. — Она… разговаривает.
Всеволод Андреевич приподнял бровь, но комментировать не стал.
В этот момент к лавке подъехала шикарная карета, запряжённая магическими лошадьми. Дверца открылась, и из кареты вышла Элеонора — в длинном плаще, с идеальной укладкой, и вид у неё был такой, будто она уже победила. За ней следом вылезли трое инспекторов в чёрных мантиях.
— Доброе утро, — сказала Элеонора с ядовитой улыбкой. — Готова к проверке?
— Готова, — твёрдо ответила Даша.
— Тогда начнём.
Элеонора первой вошла в лавку, и Даша заметила, как на секунду её улыбка дрогнула.
Внутри пахло свежей краской и деревом — гномы закончили ремонт вчера вечером, и теперь помещение сияло чистотой. Новые стеллажи вдоль стен, новый прилавок, новые полки. Дядя Гриша материализовался в углу и наблюдал за происходящим.
— Уютно, — заметил один из инспекторов, оглядываясь по сторонам.
— Не отвлекайтесь, — оборвала его Элеонора. — Мы здесь не для того, чтобы любоваться интерьером.
Инспекторы вздохнули и принялись за работу. Они открывали шкафы, проверяли банки, сверялись со списками. Один из них даже заглянул под прилавок и достал оттуда забытую невесть кем заколку, покрутил её в руках и положил на прилавок.
Даша стояла в стороне, сжав руку Артёма так сильно, что он тихонько хмыкнул, но руку не отнял. Пышка сидела на прилавке, свесив лапки, и внимательно следила за каждым движением инспекторов.
— Пока всё чисто, — сказал главный инспектор через полчаса. — Ничего запрещённого не вижу.
— Ищите лучше, — процедила Элеонора.
— Мы ищем.
— А это что?
Элеонора наклонилась к одному из стеллажей и выпрямилась с пузырьком в руке. Пузырёк был тёмно-синим, с чёрной крышкой. Даша таких не держала. Никогда.
— Это же… это же «Слеза дракона»! Запрещённое вещество высшей категории!
У Даши похолодели руки.
— Это не моё, — сказала она. — Я такого не использую!
— А чьё же? Само залетело?
— Возможно, — сказала Даша, глядя на пузырёк, а потом перевела взгляд на Элеонору. — Из вашего кармана, например.
Элеонора побледнела.
— Как ты смеешь⁈
— Я не смею, — сказала Даша, и вдруг вся дрожь внутри ушла, сменившись холодной злостью. — Я просто предполагаю. У нас тут все честные люди, а вы пришли с проверкой. И вдруг находите то, чего быть не должно!
— Это ваше!
— Докажите!
Инспекторы переглянулись.
— Гражданка Элеонора, — сказал главный. — Откуда у вас этот пузырёк?
— Я его нашла! Здесь, в лавке!
— А почему мы его не нашли? Мы обыскали всё.
— Потому что вы плохо искали!
— Гражданка Элеонора, — вмешался Всеволод Андреевич. — Вы обвиняете моих инспекторов в непрофессионализме?
Элеонора обернулась к нему и, кажется, только сейчас его заметила. Её лицо, и без того бледное, приобрело какой-то зеленоватый оттенок.
— Всеволод Андреевич? Вы… вы здесь?
— Я здесь, как независимый наблюдатель. И должен сказать, что ситуация выглядит странно.
— Что именно?
— То, что пузырёк нашёлся именно сейчас, после того как лавка была тщательно осмотрена.
— Я…
— И то, что вы так уверены в его запрещённости. Откуда вы знаете, что это «Слеза дракона»? Вы эксперт?
— Я… я читала.
— Читали? Интересно. Потому что «Слеза дракона» внешне неотличима от обычного укрепляющего зелья. Её можно определить только по магическому следу.
Элеонора сжала пузырёк так, что побелели костяшки пальцев.
— Я…
— Давайте проверим, — предложил Всеволод Андреевич. — Инспекторы, сделайте анализ.
Один из инспекторов достал прибор — нечто среднее между увеличительным стеклом и карманными часами, с кристаллом внутри. Поднёс к пузырьку, подождал несколько секунд, потом посмотрел на шкалу.
— Это… — он помолчал. — Это обычное укрепляющее зелье. Самого низкого качества. Просроченное на год.
В лавке повисла тишина.
— Что⁈ — голос Элеоноры сорвался на фальцет. — Не может быть!
— Может, — сказал Всеволод Андреевич. — Потому что вы сами его подбросили. Но ошиблись. Вместо запрещённого взяли обычное. Видимо, плохо разбираетесь в зельях.
— Я… я…
— Вы, гражданка Элеонора, обвиняетесь в попытке подставить честного зельевара. Это уголовное преступление.
— У меня связи!
— У меня тоже. И мои связи, поверьте голубушка, получше ваших.
Элеонора затравленно оглянулась. Инспекторы смотрели на неё без всякого сочувствия. Вера Михайловна — с откровенным удовольствием. Лидия что-то строчила в блокноте с такой скоростью, что Даша удивилась, как бумага не дымится.
— Я… я уйду, — сказала Элеонора. — И вы меня не остановите!
— Остановим, — сказал Всеволод Андреевич. — Инспекторы, задержите её.
— Вы не имеете права!
— Имею. Я глава совета.
Инспекторы переглянулись и, кажется, с некоторым облегчением взяли Элеонору под локти.
— Это ещё не всё, — добавил Всеволод Андреевич. — Я знаю про ваши махинации с недвижимостью. Про взятки. Про давление на честных магов. Всё это будет рассмотрено на ближайшем заседании.