Литмир - Электронная Библиотека

Люси была слишком мила чтобы описать словами.

Она привлекла его внимание, слегка вздрогнув. Нет, Каттер не мог этого допустить. Было несправедливо, что Люси спала в кресле, она должна спать в своей постели.

Он наклонился и обнял её, легко приподняв. Её пышное маленькое тело было феноменально прижато к нему. Она подходила так идеально, как будто была создана для него. Его волк почти согласно мурлыкал. Он уложил её на кровать и скользнул за ней, натягивая одеяло на них обоих.

Каттер провёл пальцами по её лицу, убрав прядь волос. Он не забыл событий, которые заставили их провести ночь вместе, но в этот момент он решил проигнорировать их. Лежать в постели с Люси рядом с ним могло быть последним мирным, счастливым моментом, который у него на какое-то время был, и Каттер не собирался терять его. Нет, он собирался ухватиться за маленькие частички радости, которые были в его жизни — как он должен был делать в прошлом году — и он собирался наслаждаться ими, пока может.

Потому что, если этот день чему-то его научил, — в мгновение ока можно серьёзно облажаться.

Глава 12

Пятница

— Нет, Дельмонте, не спи у меня на груди… ты же знаешь, я не могу дышать, — сонно пробормотала Люси.

Свободной рукой она вяло шлёпала по этому месту, но нахмурилась, когда не коснулась чересчур волосатого ленивого кота. В настоящее время он был котом её бывшего мужа, и у Дельмонте была привычка ночью свернуться калачиком прямо у неё на груди. Тот факт, что он был очень большим котом, которому удавалось напугать лисиц, затруднял дыхание. Люси пыталась научить Дельмонта спать в изголовье кровати, но это было трудно сделать, особенно с учётом того, что он, несмотря на свои размеры, был абсолютно очарователен, а Люси постоянно сдавалась и позволяла ему делать всё, что он хотел.

На самом деле давление на её тело отличалось от присутствия Дельмонте. Вся левая сторона её тела чувствовала себя раздавленной. Это было не совсем плохое ощущение. Это было на удивление утешительно — как попасть в ловушку большого желе. Во всяком случае, Люси это предположила. Очевидно, что на самом деле с ней никогда этого не случалось. Конечно, это выглядело весело в «Облачно, возможны фрикадельки». Вместо того, чтобы волноваться, её зверёк на самом деле удовлетворённо мурлыкал. В её полусонном состоянии всё это не имело смысла.

И что это за штука безжалостно впивалась ей в бедро? Люси зарылась свободной рукой под покрывало, чтобы почувствовать это и… святой Зевс!

Её глаза резко открылись. Теперь она определённо проснулась. Люси повернула голову и обнаружила, что смотрит на спящее лицо Каттера. События прошлой ночи обрушились на неё, как приливная волна. Точно — Каттера подстрелили. Она достала пули. Она уложила его в свою кровать. Она просто почувствовала его утренний стояк!

Чёртов кролик! Она буквально просто ласкала мужчину во сне. Люси отдёрнула руку, не обращая внимания на трепет, который испытала от его твёрдой, шёлковой длины, пульсирующей в её руке. О, она была грязной девочкой!

Может быть, если бы она могла просто выскользнуть из кровати до того, как он проснётся. Хм-м-м, без вариантов. Он наполовину лежал на ней, положив одну руку на её живот и небрежно перекинув через неё ногу. Учитывая, что Каттер был примерно вдвое больше неё, ей не выбраться.

Он, должно быть, почувствовал, как она извивается, потому что его рука крепче обняла её и притянула к себе ещё ближе. Его лицо теперь было всего в шёпоте от её лица. Она чувствовала его дыхание на своей щеке. Оно было на удивление мятным.

Люси улыбнулась его спящему лицу. Лоб Каттера был слегка нахмурен, о, он даже во сне хмурится, но просыпаться и видеть его лицо рядом с ней, несмотря на запутанные обстоятельства, было совершенно мило. Если бы они были вместе, они могли бы так просыпаться каждый день. Драматичный, преувеличенный, задумчивый вздох. Может, ей стоит просто насладиться этим утром. Кто знает, повторится ли это снова?

Нахмурившись, Люси вытянула шею, чтобы посмотреть на своё кресло. Она вспомнила, как читала книгу, наблюдая, как Каттер спит, а потом ничего. Она, должно быть, задремала. Тем не менее, это не объясняет, как ей удалось добраться до кровати? Она ходила во сне посреди ночи?

Дважды чёртов кролик! Должно быть, подсознание заставило её это сделать. Что ж, Каттер, похоже, не возражал, если положение его тела и размер его, кхм, стояка были чем-то особенным. Она беспокоилась только о том, что ещё делала с ним во сне.

Ей действительно нужно встать с постели и вернуться в кресло. Ага, сделав вид, что ничего не произошло. Точно. Люси начала отползать прочь с более сосредоточенным усилием.

— Куда ты собираешься? — потребовал грубый, строгий голос.

От удивления Люси взвизгнула и резко повернулась, чтобы посмотреть на него, быстро ударив его головой. Каттер хмыкнул, когда она издала причитающий «ой». У него в голове была металлическая пластина? Казалось, что у него в голове чёртова металлическая пластина.

Каттер потёр пальцами её лоб.

— Ты в порядке? — весело спросил он.

— Да, ты напугал меня, — прошипела Люси. — У тебя всё нормально? — проворчала она, вспомнив, что на самом деле ударилась головой о его.

Он усмехнулся.

— Да, бывало и хуже.

Люси закусила губу, когда её ежиха заскулила по нему. Она должна быть более отзывчивой. Накануне он практически стучался в дверь смерти.

— Мне жаль.

Каттер потёр большим пальцем её щеку, а его губы изогнулись.

— Ты спасла мою жизнь. Тебе не о чем сожалеть.

Люси повернулась на бок, подперев голову рукой. Она подозревала, что по его лицу промелькнуло разочарование, когда рука и нога ускользнули.

— Как твои плечо и нога? — спросила она, пытаясь проявить терпение в этом вопросе и стараясь не смотреть на резкие складки его великолепной груди.

Каттер слегка поёрзал и поморщился.

— Они болят, но я в порядке.

Люси взглянула на настенные часы. У неё был миллион вопросов, которые она хотела задать Каттеру, но, если она хотела приступить к работе, она сомневалась, что у неё есть время задать их все. Более того, ей на самом деле хотелось просто провести весь день в постели, глядя на его сказочное тело. Но нет, ей нужно идти на работу.

— Мне нужно ещё раз осмотреть твои раны, прежде чем я пойду на работу.

Лицо Каттера напряглось.

— Ты собираешься на работу, — медленно сказал он.

— Конечно.

— Не можешь дождаться встречи со своим парнем? — сплюнул он, когда в его пылающих глазах появился янтарь.

Люси закатила глаза — только не это. Даже её милой, терпеливой ежихе, которая могла простить Каттеру всё, что угодно, эта тема наскучила.

— Фу! Дай ему отдохнуть, — сердито воскликнула Люси, затем плюхнулась на спину и закрыла лицо рукой.

Она пыталась — она очень, очень старалась — не хихикать, ощущая мягкие, исследующие пальцы, щекочущие ее живот.

— Прекрати, — заскулила Люси без особой убеждённости. — Не надо, мне очень щекотно.

Сказать Каттеру об этом было большой ошибкой. Он был безжалостен, когда она корчилась, извивалась, покачивалась, визжала и фыркала снизу. Её ежиха буквально каталась возбуждённым клубком.

— Стой, прекрати! — умоляла она. — Я сдаюсь. Я сдаюсь!

Её своенравная рука хлопнула его по плечу, и Каттер застонал.

— Арахисовое масло и желе! Мне жаль!

Люси развернулась и начала снимать повязку, которую наложила на его рану. Она выдохнула, увидев, что его кожа уже снова срасталась. Он исключительно быстро исцелялся. Тем не менее, будет лучше, если она больше не ударит его ни в одну из его поражённых областей. Люси полностью сняла повязку и бросила её в мусорную корзину, а затем сняла покрывало и сделала то же самое с его раной на ноге. Она позаботилась о том, чтобы простынь осталась искусно накрытой на его причиндалах. Да, она видела их раньше, но, столкнувшись с ними снова, она, возможно, не сможет сдержать себя. Извинившись перед её парнем, работающим от батарейки, он был ничем по сравнению с настоящим.

28
{"b":"968075","o":1}