Литмир - Электронная Библиотека

Я решила отправиться на постоялый двор на Южном тракте, почти сразу за городом, в памяти он отпечатался. Агата останавливалась там, когда ехала к будущему мужу.

Там можно было нанять экипаж или подсесть к кому-то за плату.

Может, рвануть к морю?

В голове появилась картинка уютного домика из белого камня, окруженного цветущим олеандром или что тут растет на Юге?

Но для начала предстояло выбраться из города.

Тихий район богачей казался совершенно пустынным, но стоило выйти на улицу попроще, как стали попадаться редкие прохожие, а вскоре я нашла небольшую стоянку наемных экипажей.

В предрассветных сумерках я подошла к сонному извозчику.

— Леди, вас подвести? — спросил мужчина, зевнув и потянувшись.

— Будьте добры до постоялого двора «Белый единорог».

Сбегала я на чистом адреналине, но он постепенно утихал. Медленно подступала паника. Что я буду делать дальше, куда отправлюсь? Как освоюсь на новом месте и какие опасности меня поджидают?

В постоялом дворе я оказалась к рассвету, солнце стремительно поднималось над лесом. Птички щебетали, устроившись на пышных ветвях деревьев. Ветер играл с листвой, в которую закрались золотые и оранжевые цвета, похоже, осень уже начала вступать в свои права.

Постоялый двор оказался очень уютным местом с большой конюшней, таверной и гостиницей. Тихим двориком с фонтаном, кустами цветов и приветливой женщиной за невысокой дубовой барной стойкой в таверне.

Для начала я заказала завтрак, традиционный крантосовский.

Это оказалась глазунья с большой лепешкой из желтого теста и салатом из свежих овощей заправленным уксусной заправкой. К завтраку полагался горький черный напиток, так походивший на привычный мне кофе.

— Недурно, — заметила я, сделав несколько глотков.

Напиток бодрил, и это подняло мне настроение. Я разговорилась с женщиной, подававшей мне еду.

— Если тебе нужно на Юг, поговори с господином, что прибыл вечером, кажется, этот торговец отправляется дальше в Неридор, портовый город на границе королевства.

— А где его найти?

— На конюшне, он все печется, как бы его обоз не обокрали, — усмехнулась женщина.

Я поблагодарила ее и отправилась на конюшню. Возможно, придется снять комнату, если с этим торговцем мне не по пути и поискать кого-то еще.

Я сразу приметила большие крытые телеги и мужчину с черной бородкой, крутящегося рядом с лошадью. Он внимательно следил, как конюх менял подковы.

У торговца была смешная шляпа с широкими полями и вытянутой как яйцо макушкой, и золотой зуб, который сразу бросался в глаза стоило ему открыть рот.

— Ты точно умеешь подковывать лошадей? — ругался он на молодого конюха.

Парень устало вздохнул и вежливо ответил ему:

— Конечно, господин.

— Милый, ты чего опять ругаешься?

Следом за мной в конюшне появилась молодая женщина со светлыми волосами, собранными в сложную высокую прическу. Ее дорогое пудрово-розовое платье и кукольное личико крайне неуместно смотрелись на конюшне, пропахшей навозом и лошадьми.

— Все хорошо, пташечка моя, — пропел торговец, и его тон заметно изменился. На свою спутницу он смотрел влюбленным взглядом. А ведь она ему в дочери годится. Тьфу!

Но пусть так, это лучше, чем ехать одной в компании мужчин. К тому же торговец пока не производил приятного впечатления. Вид у него нагловатый.

— Вам чего… Леди? — блондинка окинула меня оценивающим цепким взглядом.

— Мне сказали, что вы едете на Юг, — начала я.

Женщина из таверны была права. Торговец со своей молодой супругой держали путь в Неридор, и они были рады принять меня в свой экипаж, за определенную плату, разумеется.

— Можете поставить вещи вон в той телеге, — махнул рукой торговец.

— Милый, нужно заплатить хозяину постоялого двора, — напомнила супругу блондинка.

Они ушли, а я попыталась найти место, чтобы пристроить свой небольшой багаж.

Телега оказалась забита почти полностью, тюки, коробки и…

Я вдруг услышала какой-то звук, то ли писк кошачий, то ли блеяние козлят.

— Не поняла…

Звук доносился точно с телеги.

Отодвинув коробку и стянув ткань, накрывающую, как оказалось, клетку, я увидела их…

Странные магические существа.

В том, что в них была магия, я не сомневалась. Чувствовала это буквально кожей.

Они не походили ни на одно животное, которое я знала прежде. Было в них что-то от козлят, и в то же время от кошек, и самое немыслимое — от драконов. Смешные изогнутые рожки и перепончатые полупрозрачные крылья. Особенного очарования им добавляли большие глаза, пушистая пятнистая шерстка нежных оттенков розового и зеленого.

— Эй, милахи, — пропела я, потянувшись к клетке.

Малыши все были очень похожи, но в то же время разные. У кого-то на груди и спинке больше светло-зеленой шерсти, а на голове розовой. У кого-то крылья побольше, а у кого-то крохотные едва заметные рожки.

— Что за прелесть, — не могла я оторвать взгляда от волшебных зверьков, походивших на ожившие игрушки. — Может, вас покормить чем-то вкусненьким?

Один из малышей дернул ушами и выдал звук, похожий на блеяние с мурлыканьем.

— Я сейчас, — пообещал я. — Куплю с собой в дорогу еды и вас угощу.

Я развернулась и поторопилась обратно в таверну. А вслед мне раздался снова этот звук, который издавали зверки. И мне почудилось, будто они не рады, что я ухожу.

В таверне я прикупила ароматных молодых яблок для милых животинок. Для себя в дорогу взяла пирожки с мясом и сладкие крендельки с медом, карамелью и корицей.

Если эти малыши больше похожи на кошек, возможно, фрукты их не заинтересуют и придется поискать что-то мясное.

Когда я подошла к телеге, странные зверьки уже ждали, уткнувшись мордочками в прутья клетки. Их большие глаза и крылья светились в полутьме, а ушки подрагивали от каждого шороха.

— Ну что, голодные? — прошептала я, протягивая кусочек яблока.

Один из них осторожно потянулся к лакомству, понюхал… и тут же сморщился, отпрянув с недовольным «мрр-бле». Остальные даже не шевельнулись.

— Серьезно? — возмутилась я. — Яблоки — это полезно!

Ответом мне было дружное блеяние, больше похожее на ворчание.

Милая мордочка потянулась носом к бумажному кульку с моей выпечкой. В больших глазах зажегся заинтересованный огонек.

— Вы все-таки хотите мяса?

Я достала пирожок, разломила, показывая начинку, но мое угощение не оценили. Зато завидев кренделек с карамелью, зверюшки принялись облизываться и жалобно блеять.

— Ладно, ладно… — вздохнула я, разломив сладкую булочку.

И тут началось настоящее безумие.

Первый зверек рванул к лакомству так резко, что я едва не выронила его. Остальные мгновенно оживились, толкаясь и пища, словно стайка голодных котят. Их крылья трепетали, а крохотные коготки цеплялись за мои пальцы, пока они выхватывали кусочки.

— Да вы же сладкоежки! — рассмеялась я.

Один из них, с розоватой шерсткой на спинке и нежно-зеленым брюшком, даже лизнул мне палец, оставив легкое покалывание. Странное… Будто крошечный разряд тока.

Я замерла, прислушиваясь к странным ощущениям.

Это не просто «милые зверюшки».

Козлодраки. Редкие магические существа. Будь в этом мире “Красная книга”, они бы непременно возглавили список исчезающих зверей.

От их прикосновения по коже пробежали мурашки, а в голове мелькнуло что-то… словно отзвук чужой мысли. Голод. Страх. Темный ящик.

— Что с вами сделали? — прошептала я, а мои пальцы уже сами потянулись к засову клетки.

Торговец явно привез их не просто так, и против воли. Этих малышей ждало что-то ужасное, я чувствовала это кожей.

— Ладно, — резко выдохнула я. — Вас нужно освободить.

Засов поддался с легким скрипом. Первый зверек выскользнул наружу, ошалело озираясь, а остальные тут же ринулись за ним. Они жались ко мне, вставали на задние лапы, цепляясь за подол платья, будто ища защиты.

3
{"b":"965527","o":1}