Все удивлённо посмотрели на Яра.
— Какова вероятность, что это именно так? — спросил Марк.
— Девяносто процентов, — тут же ответил Яр.
— Это полностью меняет ситуацию, — задумчиво произнёс я, снова посмотрев на тактическую карту. — «Стальная Берлога» сможет прыгнуть туда?
— Конечно, — сказал Яр. — Я нашёл начальные координаты и могу спокойно сделать расчёт новых. Предварительно время варп‑прыжка из этой звёздной системы составит пятнадцать часов.
Все взгляды обратились ко мне.
Во мне тоже загорелся азарт: захватить корабль‑колонизатор и переделать его в аналог «Стальной Берлоги» — это в разы усилит наши боевые возможности. Но… Не стоило торопиться. Я вдохнул и выдохнул, унимая разыгравшееся воображение, и произнёс:
— Прежде чем принимать решение, нужно учесть все риски. Если это действительно корабль‑колонизатор, он может быть оснащён системами защиты, которые мы пока не знаем. Плюс — если пираты столько лет скрывали его существование, значит, он для них критически важен. Они будут драться до последнего.
Я снова задумался и посмотрел на тактическую карту:
— В любом случае, прежде чем туда отправиться, надо доделать все дела с нашими флотами и выставить новые задачи.
— Через два дня будет готов стелс‑разведчик, — произнёс Яр. — Он оснащён варп‑двигателем с дальностью варп‑прыжка одни сутки. Этого хватит, чтобы добраться до звёздной системы. Я могу рассчитать точку выхода максимально далеко от звезды, чтобы он не попал в зону максимального действия сканирующих систем кораблей пиратов. Также на корабле установлен автоматический блок зарядки батарей, но он слишком слабый. На полную зарядку для следующего прыжка уйдёт больше трёх суток.
— То есть, если что‑то пойдёт не так, экипаж не сможет уйти и корабль будет уничтожен? — тут же уточнил Марк.
Яр помолчал, повернулся к Марку и произнёс:
— Флот‑адмирал, это экспериментальная модель. Да, такая вероятность есть — и составляет тридцать процентов.
Марк склонил голову:
— Нужен экипаж, которому мы сможем доверить эту миссию. И они должны понимать, что, возможно, это полёт в одну сторону.
В зале совещаний стояла тишина. Каждый обдумывал риски: кто‑то мысленно перебирал имена надёжных капитанов, кто‑то прикидывал шансы на успех.
Я встал и подошёл к сервировочной тележке, чтобы налить кофе. Все продолжали молчать, обдумывая слова Яра и Марка. Налив кофе, я повернулся ко всем и обвёл собравшихся взглядом:
— Предлагаю поступить следующим образом. Во‑первых, не торопиться. Во‑вторых, получим завтра с утра информацию от Рогова и решим, как нам действовать дальше с его флотом. В‑третьих, дождёмся флагманы Арсения и Тихона. В‑четвёртых, — я посмотрел на Марка, — отдай приказ Этьену, пусть оставит за себя своего заместителя и на флагмане возвращается сюда. Его заместитель справится и без него. В‑пятых, заканчиваем формирование нового флота под командованием Маркоса. В‑шестых, ждём нового адмирала Висенте Морейра — ты, Марк, должен договориться с ним.
Я сделал паузу, отпил глоток кофе и продолжил:
— В итоге мы соберём здесь всех наших адмиралов, кроме Рогова. А может, и Рогов успеет прилететь, если завтра с утра будет положительная информация. Когда все соберутся, мы поставим каждому флоту новые задачи. А потом решим, стоит ли отправлять стелс‑разведчик или сразу прыгнем «Стальной Берлогой».
— Мой князь, — произнёс Георгий, и я посмотрел на него. — Раз мы задерживаемся в этой звёздной системе, я предлагаю привезти сюда мою дочь и Каэля.
— Ты решил, кто будет управляющим в звёздной системе «Скопление Икара»? — уточнил я, внимательно посмотрев на Норда.
— Да, мой князь. Спейс‑капитан Валтор. Каэль и Милослава уже неделю готовят его, передавая дела, — ответил Георгий. — Валтор компетентен, дисциплинирован и пользуется уважением среди местных жителей. К тому же он хорошо знает, как важна нам эта звёздная система.
— Хорошо, это хороший выбор, — я одобрил решение Георгия. — Пусть летят сюда, времени достаточно. Уверен, твоя дочь и Каэль будут рады увидеть тебя.
Я сделал паузу, обдумывая дальнейшие шаги, затем добавил:
— Предлагаю на этом закончить, если нет вопросов.
— Мой князь, — заговорил Игнат, поднимаясь со своего места, — если мы остаёмся здесь почти на неделю, предлагаю согласовать с Фотисом Эгеусом разрешение посетить нашим людям планеты. Экипажи устали — им нужен отдых после последних боёв. Несколько дней на поверхности пойдут на пользу моральному духу.
Он слегка улыбнулся:
— К тому же местные курорты славятся термальными источниками и живописными видами. Это поднимет боевой дух не хуже новых кораблей.
— Да, свяжись с ним, — согласился я. — Пусть люди отдохнут и погуляют. Только организуй всё грамотно: группы не больше ста человек, с офицерами во главе и штурмовиками в сопровождении. И пусть каждый знает, где собираться в случае тревоги. Безопасность прежде всего. Всё‑таки мы только что захватили эту звёздную систему, и хоть авторитет Фотиса Эгеуса среди местных жителей очень высок, могут найтись те, кто решит спровоцировать наших людей. И не дай бог, если они нападут на семьи наших военных, когда они будут на планетах.
Игнат кивнул, быстро сделал пометку в планшете и добавил:
— Мы с Бубой и Кассианом всё устроим. Первые группы смогут отправиться завтра с утра. Разделим экипажи на смены — так никто не останется без отдыха. К тому же я договорюсь с Фотисом о выделенном секторе для наших людей: там будет усиленное патрулирование и медпункты на случай чего.
— Отлично, — я обвёл взглядом зал. — Больше нет вопросов?
Я выждал минуту. В зале царила тишина — адмиралы переглядывались, но никто не решился добавить что‑либо. Марк обменялся парой слов с Яром, видимо, уточняя детали синхронизации на флагманах, а Георгий уже вызывал по коммуникатору своего помощника, чтобы отдать распоряжения насчёт перелёта дочери и Каэля.
— Всем спасибо, — произнёс я, вставая из кресла.
Все собравшиеся встали и стали расходиться. Кто‑то сразу направился к выходу, другие задержались, чтобы обсудить детали с коллегами. Себастьен подошёл к Марку, и они о чём‑то тихо заговорили, периодически поглядывая на тактическую карту.
Я тоже отправился к себе. По пути бросил взгляд на тактическую карту — жёлтая точка «Чёрного крыла» всё так же мерцала в углу экрана, напоминая о предстоящей задаче. Но сейчас важнее было дать людям передышку и завершить все дела с другими эскадрами.
Хотелось принять душ, немного отдохнуть и собираться на прогулку. Аврора скоро освободится. После напряжённых совещаний и стратегических планов такая прогулка казалась настоящим подарком судьбы.
Мы встретились с Авророй возле её каюты. Она улыбнулась, поправила прядь волос, выбившуюся из аккуратной причёски, и кивнула в сторону лифтов:
— Готов?
— Более чем, — ответил я, и мы направились к лифтам.
Кабины лифтов на «Стальной Берлоге» отличались от обычных — прозрачные стенки позволяли видеть, как мы плавно скользим вдоль вертикальных шахт, мимо уровней с ангарами, техническими отсеками и жилыми модулями. Аврора с любопытством разглядывала проплывающие мимо конструкции, а я ловил её отражение в стекле — лёгкая улыбка, внимательный взгляд.
Спустившись на общую жилую палубу, мы вышли в просторный холл, откуда уже доносились приглушённые звуки музыки и смех. Воздух здесь был свежее, насыщеннее — системы климат‑контроля имитировали лёгкий бриз и ароматы цветущих садов.
Чтобы добраться до парка, нам пришлось воспользоваться автоматическим транспортом. Небольшие электрокары, рассчитанные на десять человек, использовались для перемещения по огромной жилой палубе. Я не знал точно, сколько она была в длину или ширину, но, зная размеры корабля и общее количество жителей «Стальной Берлоги», можно было предположить, что общая жилая палуба была сравнима с небольшим городом. Хотя, наверное, так и было. Я хотел задать вопрос Яру о точных параметрах, но в этот момент электрокар плавно остановился, и механический голос оповестил: