Литмир - Электронная Библиотека

Много времени не проходит, когда в ворота заезжает ещё одна машина.

Лёша не уснул во время кормления, поэтому я перекладываю его в коляску и везу на улицу, чтобы подышал свежим воздухом. Теперь мы можем гулять ещё чаще. Это удобно, когда есть свой дворик. Вот бы нам купить себе дом, где сынок сможет играть в своей песочнице… качаться на своих качелях.

— Там, наверное, твой папа приехал. Посмотрим, чем он нас порадует, да, солнышко? — спрашиваю я, открываю дверь и выкатываю коляску на крыльцо.

Надеюсь, Демид поможет мне спустить коляску.

Вот только сильно удивляюсь, потому что это не он.

— Сашка! Слава богу, у вас всё в порядке! — с воплем вылетает из машины Алиска и мчится в нашу сторону.

— Алис, да ты чего так кричишь? — удивляюсь я. — Нас никто не убивал. Демид дал тебе адрес?

Конечно же, он. Кто ещё? Вряд ли нас можно было отследить. Так опрометчиво Демид бы точно не поступил, раз хочет проучить своих родителей.

— Ага. Демидушка. Пришлось прижать его к стене, да ему особо и не до меня было, там невеста фурия примчалась. Уж не знаю, что они порешают, но это и неважно. Родители в шоке, отменили свою поездку, не понимают, куда ты подевалась, но в полицию пока не обращались. В общем, это всё, конечно, вопрос времени... Надеюсь, решится наша проблемка быстро, и братец не будет тянуть. Он должен поговорить с ними, но это уже его дело. Тебе точно никак не навредят. Пусть дальше сами разбираются. Как тут мой Лютик?

Алиска заглядывает в коляску, а Лёша улыбается, увидев заводного родного человека, и тянет к тёте ручонки.

— Ну, иди ко мне, сокровище ты моё! Ух, заварили бабка с дедом кашу-малашу, да? Ух, заварили! Но ничего! Папочка у тебя умный дяденька, он во всём разберётся, и ты будешь самым счастливым карапузом на свете. Правда, малой?

Пользуюсь тем, что Алиса достаёт Лёшу из коляски, спускаю её вниз и с улыбкой гляжу на девушку.

— Спасибо за помощь. Теперь можем погулять по двору. Вчера у меня не было времени как следует осмотреться здесь, ведь мы приехали, когда уже вечерело.

— Ага… Лютик, я тебя обожаю, конечно, но на руках таскать тебя тяжеловато. Вон какие щёки наел. У-у, карапузик!

Алиса перекладывает малыша в коляску, берёт у меня ручку и потихонечку толкает перед собой.

— Саш, расскажи мне, пожалуйста, как у вас с Демидом дела продвигаются? Вы с моим братцем сумели сдвинуться с мёртвой точки? Хоть что-то у него в сердце ёкнуло? У меня возможности не было поговорить с ним, потому что Лизка залетела, давай скандалить сразу, руками размахивать. В общем, вполне ожидаемо от неё, но неприятненько.

— Твой брат — славный человек, Алис. Он пообещал, что поможет нам с сыном и не станет разлучать. Вон уже сколько всего купил для нас. Демид не знал, что ваши родители купили меня у моих, а сейчас он встал на мою сторону. Уверена, он не станет вредить нам с сыном.

— Значит, славный человек? А это ведь только начало… Могу ли я думать, что ты запала на собственного мужа, Саш?

Я вспыхиваю от смущения и отрицательно мотаю головой.

Если бы мы познакомились иначе, возможно… но ведь я не имею права смотреть на Демида, как на мужчину. Или всё-таки имею? Почему бы и нет? Ведь в первую очередь он мой муж, пусть и фиктивный — это всего лишь формальность.

— Задумалась? Это хорошо. Тогда мы не будем отступать от изначального плана, подруга. Придётся тебе постараться, чтобы соблазнить моего брата. Вы ведь созданы друг для друга, и уже обручены. А Лютику нужна полноценная семья.

Так-то оно так, но я не думала даже вмешиваться в личную жизнь Демида. Следует ли менять что-то сейчас, когда мужчина вроде как занял мою сторону?

Глава 12. Демид

— Я требую, чтобы ты незамедлительно развёлся с курицей, которую в глаза даже не видел, — возмущённо кричит Лиза.

Её голос резонирует о стены кабинета и режет уши.

Мне есть много чего ответить девушке по поводу её поведения.

Раньше Лиза ничего подобного себе не позволяла, а сейчас словно с цепи сорвалась. Она в своём уме вообще? Кричать на меня, как полоумная. Нет… Мне это совсем не нравится.

— Лиза, прекрати сейчас же свой спектакль, а иначе я попрошу охрану выдворить тебя из офиса и больше никогда не впускать.

— Спектакль?

Лиза ошеломлённо смотрит на меня, хлопает глазёнками и виновато поджимает губы, но вина надолго не задерживается у неё на лице и довольно скоро перерастает в обиду.

— Да как ты можешь, Демид? Ради какой-то курицы ты хочешь выдворить невесту из офиса?

— Во-первых, ты не знаешь человека, чтобы обвешивать его такими ярлыками. Во-вторых, не из-за своей фиктивной жены, а из-за истерики, которую ты сейчас учинила. Я не хочу, чтобы обо мне ходили разные слухи, чтобы мои подчинённые шушукались и говорили, что меня строит какая-то девица.

— Я тебе не какая-то девица… — фыркает Лизка. Если ты забыл, то я уже двое суток твоя невеста! А ты ведёшь себя так, словно тебе наплевать на это. Где твои обещания, Демид? Ты пообещал, что разведёшься с ней, но отчего-то медлишь…

— А ты думаешь, что разводы делаются по щелчку пальцев?

— Ха! — Лиза вздёргивает подбородок, закидывает одну ногу на другую и гневно смотрит на меня. — Знаешь ли, если бы ты уже начал дело, то мог обозначить сроки, а ты тянешь. И мне непонятно — почему. Ты говоришь, что вчера был на выезде, но в офисе никому не известно, что за выезд у тебя такой был. Я поговорила с некоторыми твоими подчинёнными.

Лиза постукивает своими длинными когтями по столешнице и хищным взглядом глядит на меня. Не знаю, воспринял бы я её поведение настолько остро, если бы не посмотрел, как могут вести себя женщины, но мне есть с кем сравнивать. Саша бы себе такого никогда не позволила — я уверен в этом, пожалуй, больше чем в себе.

— Пошла вон! — резко заявляю я.

Следить за мной вздумала и позорить меня?

Ну, нет!..

Мне такая невеста даром не сдалась.

Уж не знаю, удастся ли нам нормально развестись с Сашей, но жениться на Лизе я теперь точно не хочу. На кой мне такая супруга? Да она из меня душу вытрясет раньше, чем я успею оглянуться.

— Что ты сейчас сказал? — удивлённо переспрашивает Лиза.

Она хлопает ресничками, словно поверить не может, что именно то и услышала.

— Ты не оглохла от своих визгов, Лиза. Встала и пошла вон отсюда. Я никому и никогда не позволю держать меня на поводке и жениться на тебе после вот этой истерики я не собираюсь. Можешь делать с кольцом всё, что тебе вздумается, но свадьбы не будет.

Лиза подскакивает со стула, скрещивает руки на груди, всхлипывает, изображая припадочное состояние, а я чувствую, как уровень моей ярости нарастает всё сильнее.

Тут и смотреть нечего, что она скажет о том, что у меня есть ребёнок — Лизочка себя уже показала во всей красе. Вон какая молодец!.. Провела собственное расследование, словно я должен подчинённым докладывать о своих выездах, если те есть.

— Ты уверен в своих словах? — с желчью выплёвывает Лиза. — Что не хочешь жениться и прогоняешь меня? Уверен, что не станешь кусать локти и не передумаешь? Слово не воробей, ты его не поймаешь.

— Более чем, Лиза. Проваливай. Мне такая сварливая жена не нужна. И на будущее — я за воробьями не гоняюсь.

— Смотри, милый мой, ведь я такая красивая ждать, пока ты одумаешься, не буду.

И уже сегодня постелишься под другого — в этом я теперь даже не сомневаюсь. Видно, какая сильная любовь у Лизочки была, раз устроила истерику на пустом месте. В другой ситуации я бы ещё подумал, а сейчас точно не хочу жениться на ней. Всё. Теперь я уже точно понимаю, что меня с этой женщиной не связывает, и меня даже не тянет к ней.

Забавно то, что подождать «любимого» она не может, а вот Саша ждала фиктивного мужа, которого никогда не видела… верность мне хранила, если можно верить её словам. Интересно, а был ли у неё кто-то до меня? Ребёнка ведь ей позволили родить, значит, точно не девственница была…

17
{"b":"964886","o":1}