Литмир - Электронная Библиотека

— Мне нужны порталы во все эти места. И чем ближе к оружию, тем лучше, — продолжая пялиться на экраны, произнёс я.

Мне тут же передали несколько штук. Я рассовал их по внутренним карманам, чтобы случайно не потерять, и открыл портал на полигон Великого Горкалонта.

Как только я вышел, мне сразу же пришлось уворачиваться от когтей одного из членов моей стаи. Точно, я же никого не предупредил, что собираюсь сюда перейти. Хорошо хоть успел увернуться.

Узнав меня, горкалы кивнули, вместо того чтобы преклонить колено. Они находились на посту, и отвлекаться им нельзя.

Я обернулся в горкала и открыл портал к одному из лагерей противника, в котором находилось наибольшее количество орудий. А как только вышел, активировал навык хронопряда. Вот только это не особо помогло.

Лорд Бальтазар, как оказалось, отлично подготовился. Он понял, что я обладаю возможностью увеличивать скорость не только своего тела, но и восприятия. А может, он и вовсе догадался, что я умею замедлять время.

Как бы то ни было, но среди армии противников нашлось около сотни человек, которые на территории навыка хронопоряда двигались очень быстро. Правда, крайне неестественно.

Их глаза бегали хаотично, но хотя бы в паре, а не по отдельности, а то совсем жутко смотрелось бы.

И сдаётся мне, что это не их способности. Скорее всего, это либо магия, либо артефакты. Не знаю, как подобное состояние отразится на их здоровье, но мне они определённо мешают.

Никто из ускоренных противников не стал использовать магию, значит, специально готовились и понимают, что магия не сработает. Она просто застынет. Хотя не исключено, что не тренировались, а просто додумались. В принципе, это неважно. Важно лишь то, что все они бросились ко мне, используя лишь холодное оружие. Разумеется, артефактное. Меня это вполне устраивало.

Для того чтобы успевать за всеми, я, вместо четырёх отрастил восемь лент и принялся не просто убивать противников, а вытягивать из них энергию жизни.

Вот только и наёмники, или кто они там, оказались не так просты, как хотелось бы. Их навыки ближнего боя заставили меня попотеть.

Раз за разом мне срезали ленты, а я отращивал их снова, но постоянно увеличивал их количество. Какое-то время я не мог добраться до их тел из-за артефактных доспехов, которые у меня никак не получалось пробить. Конечно, вокруг них были ещё и щиты, но они долго не продержались, а вот их броня меня очень заинтересовала.

Создалось впечатление, будто магия использовалась лишь при создании брони, чтобы придать ей определённые свойства.

Такой вывод я сделал из-за того, что не нашёл накопителя маны, связанного с бронёй. Более того навык энергетического вампира не сумел сделать её менее прочной или лишить каких-либо магических свойств.

А самое интересное заключалось в том, что и когтями горкала я не мог разодрать эту броню. Однако она была не латной, поэтому я периодически касался лианами их тела и вытягивал энергию жизни с такой скоростью, на которую только был способен.

Для того чтобы уничтожить сотню ускоренных бойцов, у меня ушло очень много времени. Но хорошо, что бой проходил на территории навыка хронопряда, поэтому реального времени прошло всего ничего. Однако я успел заметить, как картинка снаружи сменилась значительно больше, чем это обычно бывает.

Войска противника начали суетиться, и часть из них даже бросилась ко мне, но почти замерла на территории моей способности.

Я открыл портал на полигон Великого Горкалонта и закинул туда тела ускоренных противников. При этом часть из них я оставил в живых, чтобы допросить.

Учитывая время, которое мне понадобилось для победы, я подумал, что уничтожать всю эту армию не стоит. Поэтому вслед за ускоренными наёмниками я занёс в портал все орудия, которые мне показывали на экранах. Затем совершил несколько диверсий, активировав взрывные артефакты.

А следом должна будет сдетонировать взрывчатка, которую я разместил неподалёку, после чего сам вошёл в портал.

Там я забрал орудия и перенёс их своим бойцам, которые находились недалеко от этого же лагеря противника.

— Как этим пользоваться, знаете? — спросил я у командующего армией, который хлопал глазами, не понимая, откуда тут появилось самое мощное оружие противника.

И тут прогремела серия взрывов. Наёмники во вражеском лагере забегали и засуетились. Командир на мгновение перевёл взгляд в ту сторону, потом посмотрел мне в глаза и ответил:

— Никак нет. Я впервые вижу его так близко.

— Ладно, сейчас я пробегусь по остальным вражеским лагерям, а затем попрошу Владыку Леона, чтобы он научил вас ими пользоваться. Не исключено, что противник пойдёт в наступление. Скорее всего, он будет драться насмерть, чтобы вернуть всё это. Ваша задача устоять и защитить наше новое оружие. Приказ понятен?

— Так точно, лорд Бессмертный! — вытянулся в струнку командир армии.

— Тогда выполнять, — велел я и перешёл к следующему лагерю.

Там оказалось не меньше наёмников с ускоренным восприятием и одетых в магическую броню, поэтому провозился с ними я тоже довольно приличное время, но в итоге они оказались в застенках моего дворца, а оружие — у моих бойцов.

Так постепенно я прошёлся по всем местам вторжения и, когда заканчивал с последним лагерем, получил вызов от Владыки Леона.

Как же он не вовремя. Ответить-то я ему не могу, потому что нахожусь в зоне действия навыка хронопряда. Я для него буду как жужжащая муха, а он мне одно слово будет говорить очень долго. И, скорее всего, я это слово не пойму.

Я взглянул на пятнадцать оставшихся противников, прикинул в уме, сколько энергии жизни я потеряю, вздохнул и активировал навык пепельной жабы. Все, кто находился в довольно большом радиусе, осыпались пеплом.

Я открыл портал в Великий Горкалонт, покидал в портал броню и схлопнул его. После чего перенёс орудия моим войскам и деактивировал навык хронопряда.

— Что случилось? — без прелюдий поинтересовался я.

— Срочно возвращайся! Бальтазар с очередной комиссией уже в дверь тарабанит, — сообщил Владыка Леон.

Я взглянул на себя, всего перепачканного и залитого кровью. Переодеться уже не успеваю, собственно, как и почиститься с помощью магии. Поэтому остаётся только один вариант.

Я огляделся по сторонам. Нашёл бочку с водой и рванул к ней, по дороге скидывая с себя одежду.

Когда я подбежал, то уже был в одних трусах, а кровь и грязь были только на кистях, лице и голове.

— Полей! — приказал я стоявшему рядом гвардейцу.

Тот без лишних слов схватил ведро, зачерпнул воды и стал поливать мне на голову, потому что я подставил именно её.

Пара вёдер — и моя голова, как и руки, чистая. Ну, относительно. На шампунь у меня всё равно времени нет. Я открыл портал и буквально запрыгнул в него.

Встреча лордов. Покои лорда Бессмертного.

— Почему так долго не открывали⁈ — выкрикнул лорд Бальтазар, отодвинул в сторону Владыку Леона и ворвался в покои.

Следом за ним вошли несколько человек, которые не были одеты в форму сотрудников встречи лордов. Эти люди явно не имеют отношения к организаторам. Тогда кто они такие?

— Здравствуйте, Владыка Леон. Меня зовут Салазар Зикс. Я верховный судья и прибыл по заявлению лорда Ордиума, который утверждает, что были нарушены правила открытой борьбы за новый мир.

Глава 4

Встреча лордов. Покои лорда Бессмертного.

— Здравствуйте. Весьма польщён, что вы лично прибыли, но не могу понять почему, — начал тянуть время правитель Пуритании и взглянул на лорда Бальтазара, который уже начал шариться по шкафам.

— Для того, чтобы лично убедиться в соблюдении или нарушении правил. А также, чтобы иметь возможность отдать дополнительные разрешения и постановления, помимо обыска. Обвинение, которое предъявлено вам, весьма серьёзное, — ответил Салазар.

— А почему этот хрен шарится в покоях моего друга? Должен вас предупредить, что с некоторых пор тут ведётся съёмка, — кивнул Владыка Леон в сторону лорда Бальтазара.

6
{"b":"964555","o":1}