Литмир - Электронная Библиотека

Я почувствовал, как тело рефлекторно готовится к бою, мышцы наливаются напряжением. Она улыбнулась — мягко, женственно, но слишком ровно. И в уголках губ мелькнули длинные и острые клыки.

— Какая женщина! — восхищенно произнёс Сигурд. Благодаря этому я отвлёкся и перестал готовиться к бою.

— Да, эффектная. Настолько, что я чуть не зарядил в неё навыком. — хмыкнул я в ответ.

— У тебя хорошо развиты инстинкты. Поэтому и такая реакция. Она, похоже, какой-то особенный монстр.

Я кивнул и посмотрел на неё магическим зрением. Младший бог? Опасная женщина.

Оберон хмыкнул и сделал пару шагов ей навстречу.

— Здравствуй, Ке’Лирис. Как твои дела? — улыбнулся учитель.

— Добрый день, Оберон. Благодаря вам — отлично. Как видите, я наконец смогла покинуть Гекату и вернуться домой. Без вашей помощи, сидела бы сейчас в засаде на очередного монстра.

— Не перехваливай. У нас взаимовыгодное сотрудничество. Это мой ученик, Артём. — указал он на меня. — Артём, это Ке’Лирис, она глава разведки Азарии.

— Очень приятно. — поздоровался я. Девушка в ответ лишь кивнула и сразу повернулась к Оберону.

— Раз вы тут, может зайдёте? — мило улыбнулась она учителю. Судя по её взглядам и жестам, эта Ке’Лирис запала на учителя. Я не удержался и улыбнулся. Девушка ожгла меня злым взглядом и зашагала в сторону дома. Оберон подмигнул мне и последовал за ней. Ох, чувствую намучаюсь я с ней.

Внутри дом оказался совсем не таким, каким я ожидал его увидеть. Снаружи — богатство, магия, витражи, а внутри — уют и спокойствие. Первое, что бросилось в глаза, — мягкий, слегка приглушённый свет. Ни золота, ни вычурности. Всё сделано так, чтобы человек чувствовал себя дома, а не в музее.

Полы тёплые, деревянные, со следами времени, но ухоженные. Вдоль стен — простая мебель из тёмного дуба, без излишеств, но каждая вещь на своём месте. В гостиной — большой камин, у которого стояли кресла с мягкой тканевой обивкой. Всё говорило о том, что хозяйка ценит тишину и удобство больше, чем показуху.

Запах в доме был другой — не цветов, как снаружи, а дерева и лёгкого дыма. Атмосфера спокойная, словно сам дом дышал теплом. На полках — книги, старые и новые, некоторые явно читали десятки раз. В нишах — светильники с мягким золотым светом.

В столовой — длинный дубовый стол, но не ради парадных застолий. Здесь чувствовалось, что за ним собираются семья или друзья. Посуда тоже без излишней роскоши, сделанная из керамики. На столе льняная скатерть с узорами, придающая ещё больше уюта.

На втором этаже, комнаты тоже без лишнего пафоса. Через открытую дверь одной из спален, я увидел кровать, с тяжёлым, но уютными одеялом. Ткань простая, но дорогая именно качеством, а не видом. И как завершающий штрих — окно с видом на сад и небольшой уголок перед ним для чтения или работы.

Особенно понравилась библиотека, мимо которой мы прошли. Небольшая, но удобная: полки от пола до потолка, кресло с пледом и столик рядом. Тут явно любят проводить время. После всего увиденного снаружи, я ожидал роскоши и давления, а получил чувство дома. Это выбивало из колеи. Внутри особняк выглядел так, будто хозяин хочет не удивить, а просто жить в спокойствии. И это впечатляло сильнее, чем все украшения, витражи и статуи снаружи.

Теперь, я смотрел на эту высокомерную девушку немного по-другому. Мне знакомы такие люди. Хотя она не человек, но мне проще называть её так. Слово монстр не подходит. Такие люди обычно холодны с чужаками, но очень добры с близкими. Поэтому не буду делать поспешные выводы.

Ке’Лирис провела нас в кабинет. У окна стоял массивный рабочий стол, широкий, со следами царапин и чернил. На нём лежали перья, чернильницы, стопка бумаг — всё говорило о том, что здесь действительно работают, а не выставляют мебель для вида. Сразу за столом открывался вид в сад, и свет падал прямо на поверхность, делая её идеальной для чтения или письма.

Вдоль стен стояли полки с книгами. Их было не так много, но видно, что каждая выбрана с умом и постоянно используется — старые фолианты вперемешку с новыми записями. Никакой лишней пыли, всё аккуратно, словно хозяин проводит здесь много времени.

В центре комнаты стоял массивный стол на шесть человек. По обе стороны — два невысоких диванчика с мягкой обивкой. По потёртости стола было видно, что здесь часто собирались для обсуждений. Атмосфера была настолько тёплой, что я поймал себя на мысли: тут легко забыть о времени.

Ке’Лирис подошла к столу и нажала на какое-то устройство. Через полминуты зашла девушка в одежде, напоминающей наряд горничной.

— Ирис, принеси нам вина и закусок.

— Да госпожа. — кивнула девушка и вышла. Через пять минут она пришла с небольшой тележкой и накрыла на стол.

— Спасибо, Ирис. — поблагодарила хозяйка дома девушку, и та кивнув, вышла.

— Угощайтесь. Это отличное вино, его мне подарил император в награду за успешную миссию. В которой именно вы внесли наибольший вклад, Оберон.

— Да? Ну раз так, то можно и выпить. Скажи, Ке’Лирис, как обстановка на Гекате? У меня не получится остаться и помогать тебе, но этим займётся мой ученик. — кивнул Оберон на меня. Девушка посмотрела в мою сторону, словно я не человек, а досадный комар, который мешает ей. Оберон это заметил и улыбнулся.

— Я вижу ты сомневаешься. Предлагаю, когда я покину особняк, устроить Артёму проверку или спарринг. Тогда ты изменишь своё мнение о нём.

— Хорошо, как скажете. Что касается Гекаты… — девушка рассказала Оберону обстановку на соседнем материке. Для меня это всё прозвучало непонятным списком имён, и описанием их деятельности. Когда она закончила, то они с Обероном пообщались ещё некоторое время, и он сказал, что ему уже пора идти. Ке’Лирис проводила его, а я остался в кабинете. От скуки открыл одну из книг со стеллажа и почитал. Это был какой-то философский труд. Естественно, я почти ничего не понял.

В этот момент вернулась Ке’Лирис. Увидев, что я взял её книгу, она хмыкнула.

— Положи, пожалуйста, её на место. Ты не способен понять такие вещи, только зря книгу пачкаешь. — презрением в её голосе можно было задушить. Я всё понимаю, но это уже чересчур.

— Ке’Лирис, ты уважаемый тут человек, но я никому не позволял так со мной разговаривать. — я посмотрел ей в глаза и наполнил их Праной, одновременно выпустив немного маны из тела. Удивительно, но она легко выдержала мой взгляд и ману.

— Уважение нужно заслужить, мальчик.

— Отлично. Тогда я вызываю тебя на дуэль чести. — припечатал я. Судя по слегка увеличившимся зрачкам и удивлённо поднятой брови, она этого не ожидала. Так-то, знай наших!

Глава 14

— А ты смелый, признаю. Однако я не могу согласится на дуэль чести. Что я потом скажу Оберону, если в бою со мной ты получишь серьёзную травму? — покачала девушка головой. — тебе хватит и дуэли крови.

Я не стал ничего говорить, а просто достал нож из инвентаря. Увидев оружие, Ке’Лирис немного напряглась. Я усмехнулся и сильно резанул себя по руке. Прямо по венам. Затем поднял руку с раной повыше и показал девушке. Разрез стал медленно затягиваться прямо на её глазах.

— Регенерация. — кивнула она. — Это довольно редкая вещь. Ну хорошо, я согласна на бой чести. Предлагаю не откладывать и провести его прямо сейчас.

— Я хотел предложить то же самое.

Девушка развернулась и быстрым шагом направилась к выходу, я пошёл следом. Пока мы были в доме, на улице стемнело. Снаружи особняк казался островком спокойствия среди зелени, но стоило выйти за ворота, и меня накрыл шум большого города. Ночью Арк жил на полную катушку.

Улицы были широкие, мощёные идеально подогнанными плитами из серого камня. Каждый шаг отдавался мягким гулом, словно вглубь мостовой были встроены какие-то каналы, по которым текла энергия. Активировав магическое зрение, я понял, что так и есть — местные явно умели использовать магию для всего. Вместо привычных фонарей по обочинам стояли высокие столбы с кристаллами. Те мерцали мягким золотым светом, но не просто освещали пространство, а словно удерживали вокруг себя прозрачные куполы. Я физически ощущал, как воздух рядом с фонарём становится теплее и суше. Значит, эти штуки могли не только светить, но и защищать от непогоды.

24
{"b":"963975","o":1}