Было нечто худшее — безразличное, леденящее разочарование. Именно так, наверное, смотрят на учёного, чей многолетний эксперимент окончательно провалился.
— Я… я нечаянно, — выдавила я, чувствуя, как горит всё лицо.
— Это очевидно, — сухо констатировал он.
— Олег, найдите Еву, предупредите. И вызовите IT-службу. Анастасия, — его взгляд стал тяжёлым, как свинец.
— В мой кабинет. Сейчас.
Он развернулся и ушёл. Я поставила стакан и кружку на стол с таким видом, будто это были улики с места преступления, и поплелась за ним, чувствуя себя приговорённой.
Он сидел за своим столом и ждал. Я остановилась на пороге.
— Садитесь, — приказал он.
Я послушно опустилась на стул.
— Объясните, — он не кричал. Его спокойствие было оглушительным.
— Вы потратили полдня на выполнение задания, которое, как я вижу из системы, вы завершили полчаса назад. Вместо того чтобы его отправить, вы идёте на кухню и устраиваете там потоп, выводя из строя чужое и, замечу, весьма дорогое оборудование.
«Отправь ему отчёт прямо сейчас!» — кричал во мне внутренний голос. Но я не могла. Это выглядело бы как попытка оправдаться. Как будто хорошая работа может искупить криминальную неуклюжесть.
— Я прошу прощения, — тихо сказала я, глядя на свои колени.
— Это была случайность.
— Случайность, Анастасия, — он отчеканил каждое слово, — это когда на улице идёт дождь. А то, что произошло сейчас, — это непрофессионализм и отсутствие концентрации. В этом офисе нет места случайностям. Здесь всё строится на дисциплине и ответственности.
Он откинулся на спинку кресла, и в его взгляде промелькнуло что-то знакомое — то самое раздражённое недоумение, что было у него в метро.
— Я принял вас на эту должность, потому что Марина настаивала на вашем потенциале. Потенциал — вещь эфемерная. А разлитый кофе и сломанная клавиатура — очень даже материальные. Я надеюсь, я понятно излагаю?
— Совершенно понятно, — прошептала я.
— Ваш отчёт о трендах, — он кивнул в сторону моего стола.
— Отправьте его мне. И, пожалуйста, впредь постарайтесь концентрироваться на работе, а не на создании авральных ситуаций. Всё, свободны.
Я вышла из кабинета, не видя перед собой ничего. Я села на своё место, щёлкнула мышкой и отправила ему тот самый, идеальный отчёт. Он ушёл в папку «Входящие» человека, который только что назвал меня непрофессионалом.
Олег бросил на меня полный сочувствия взгляд.
— Живёшь? Выговор?
— Хуже, — ответила я, глядя в экран.
— Он был прав.
Это было самое неприятное. Не его гнев, а его правда. Я вела себя как рассеянная школьница, а не как специалист. Костюм бобра был уже не важен. Теперь у него был новый, свежий и очень веский аргумент против меня.
Игра была проиграна. Всё, что мне оставалось, — это собрать осколки своей гордости и попытаться не уронить их снова.
Глава 5. Отчёт и его последствия
Наступило утро. Утро после провала. Я шла на работу. Каждый взгляд коллег мне казался оценивающим, каждый шепот — обсуждением вчерашнего инцидента с кофе.
Я замерла на пороге отдела, боясь поднять глаза на кабинет Тараса. Но сил хватило лишь на секунду. Я решительно вскинула голову. Его кабинет был пуст. Облегчение, сладкое и мимолётное, тут же сменилось новой тревогой: а что, если он просто ещё не пришёл, чтобы устроить мне публичную казнь?
Я дошла до своего стола, стараясь не смотреть по сторонам.
— Жива? — тут же прошипел Олег.
— Все знают. Ева вчера вернулась с совещания, а ей новый ноутбук уже на стол поставили. Она, кстати, не в обиде, говорит, клава на том стареньком уже залипала. Но Гордеев… — он многозначительно хмыкнул.
— Я поняла, — прервала я его, включая компьютер. Мне не хотелось обсуждать детали моего позора.
Первым делом я открыла почту. В сердце замерло. В папке «Входящие» лежало непрочитанное письмо от Тараса Гордеева. Тема: «По отчёту». Я закрыла глаза на секунду, собираясь с духом, и щёлкнула на него.
Текст был кратким, как выстрел.
«Анастасия, Отчёт получен. Материал структурирован грамотно, выводы обоснованы. Прошу подготовить расширенную презентацию на основе этого отчёта для отдела к пятнице. Т.Г.»
Я перечитала письмо три раза. Ни одного упрёка. Ни одного намёка на вчерашний день. Только сухая, деловая похвала и новое задание. Это было… обескураживающе.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Олег.
— Отчитал по полной?
— Нет, — медленно проговорила я.
— Он… похвалил отчёт.
— Серьёзно? — Олег подкатился ко мне поближе и заглянул в мой монитор.
— Ничего себе. Гордеев хвалит так редко, что это уже стало офисной легендой. Ты либо вундеркинд, либо он что-то замышляет.
Я сама склонялась ко второму варианту. Это была похвала-ловушка. Похвала, которая давила ещё сильнее, чем выговор. Теперь от меня ждали всегда идеальной работы. Любая следующая ошибка выглядела бы в десять раз позорнее.
В течение дня я несколько раз ловила на себе его взгляд. Он проходил мимо, бросал беглый, ничего не выражающий взгляд на мой монитор и шёл дальше.
Но в этот раз я не отводила глаз. Я встречала его взгляд и тут же опускала его к клавиатуре, делая вид, что поглощена работой. Это была наша странная, немая игра.
Вечером, когда большая часть отдела уже разошлась, я осталась, чтобы начать работу над презентацией. В тишине офиса мои мысли звучали особенно громко. Почему он не уволил меня сразу? Почему дал ещё один шанс? Из жалости? Из спортивного интереса, чтобы посмотреть, как долго я продержусь?
Я вздрогнула, услышав шаги. Из своего кабинета вышел Тарас. Он был без пиджака, в рубашке с закатанными до локтей рукавами. Он не заметил меня сразу, проходя мимо, но на полпути к выходу остановился и обернулся.
— Вы всё ещё здесь, Анастасия?
— Да, — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
— Начинаю работу над презентацией.
— Я вижу, — он сделал пару шагов в мою сторону. Его взгляд упал на мой стол, на блокнот, где я уже набросала структуру.
— Не засиживайтесь допоздна. Уставший сотрудник — неэффективный сотрудник. А нам нужна эффективность.
В его голосе не было заботы. Это была констатация факта, такая же безличная, как его письмо.
— Я просто хочу сделать хорошую работу, — сказала я, и в голосе прозвучала нечаянная искренность.
Он на секунду задержал на мне взгляд. В его глазах мелькнуло что-то неуловимое. Не раздражение, не холод. Что-то вроде… любопытства.
— Хорошая работа не должна стоить вам нервного срыва, — произнёс он на удивление мягко.
— Идите домой. Это не предложение, а указание.
Он повернулся и ушёл, оставив меня в полном недоумении.
Я сидела ещё несколько минут, глядя на пустой коридор. Он был загадкой. Суровый начальник, который в один день обвиняет тебя в непрофессионализме, а в другой — беспокоится о твоём психическом здоровье.
Кто он на самом деле? И почему его противоречивость заставляла моё сердце биться чаще не только от страха?
Собрав вещи, я шла к метро с одной назойливой мыслью. Возможно, Олег был не прав. Возможно, Тарас Гордеев не просто «что-то замышлял». Возможно, он так же пытался разгадать меня, как и я — его. И эта мысль была одновременно пугающей и невероятно волнующей.
Глава 6. Презентация и немой диалог
Следующие три дня я жила в ритме «дом-работа-презентация». Слово «кофе» было занесено мной в личный чёрный список. Я пила только воду и чай, причём на почтительном расстоянии от любой электроники.
Презентация росла, как живой организм. Я вложила в неё всё: свой аналитический ум, насмотренность и ту самую «нестандартную креативность», о которой так смело заявила на собеседовании. Это была моя защита, мой щит и моё единственное оружие против всеобщего ожидания моего провала.
В пятницу утром я пришла в офис на час раньше всех. Я перечитывала каждый слайд, проверяла каждую анимацию. Сердце колотилось где-то в горле. Совещание было назначено на десять.