Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Король подымает голову. Маркиз указывает рукой куда-то за большой занавес, отграничивающий галерею в глубине сцены.

Костры! Людей там жгут живьем.
И об изгнании указ мы издаем.
Монах крадет народ у короля Кастильи.
Король
Ну, выгнали орду; костер мы запалили —
Ты в этом видишь крах?
(Замечает на столе поднос с золотом.)
А, деньги!
(Маркизу)
От кого?
Маркиз
Евреи принесли.
Король
А сколько тут всего?
Маркиз
На триста тысяч здесь! Все это преподносят
Вам тридцать городов.
Король
Ах, так? О чем же просят?
Маркиз
Чтоб дали им покой.
Король
Их просьба велика!
Покоя им не дам до той поры, пока
Жидовствуют они.
Маркиз
Примите это злато
И смилуйтесь. Народ покорный и богатый
Приносит этот дар! Ведь об одном лишь речь—
Чтоб сотню стариков от казни уберечь!
Король
Как много!
Маркиз
Сто?
Король
Да нет, совсем не в этом дело.
Как много просьб! А что мне скажет Изабелла?
А папа? Оба здесь! Та — зла, другой суров.
И требуют они костров, костров, костров!
Ну, кой-кого пожгут, — и ладно, на здоровье!
Что слышно?
Маркиз
Ничего. В Туделе жгут, в Кордове
И в Сарагоссе…
Король
Ну?
Маркиз
Граф Рекезенс сожжен:
Святыми поклялся, — нетрезв в тот день был он!—
И инквизиция взяла его в Хероне
Без снисхождения к заслугам и короне.
И, так как не хотел отречься от него
Никто из близких, — всех сожгли до одного!
И заодно сожгли владенья святотатца,
И даже графский шут не мог в живых остаться.

Гучо вскакивает, словно внезапно разбуженный.

Гучо
(в сторону)
Стать инквизиции доверенным лицом—
Вот что мне надобно! О молния и гром!
Начнем! Изжариться нет у меня желанья!
Король
(глядя на золото)
Вот кровь жидов, верней — продукт кровопусканья.
Золотоносный люд!
Гучо
(в сторону)
Избегну я костра!
Маркиз
(королю)
Евреи же…
Король
Жиды!
Маркиз
Жиды. Всё мастера,
В ремеслах знатоки… И эти люди молят
Сменить на милость гнев! Пусть им король позволит
Припасть к его ногам.
Король
Чего они хотят?
Маркиз
Быть погребенными, где их отцы лежат,—
В отчизне, государь! Возьмите же без гнева
Их выкуп!
Король
Если даст согласье королева,
То соглашусь и я. Позвать ее тотчас!

По знаку короля Гучо идет к двери, находящейся в глубине, и открывает ее. Из-за двери появляется дворцовый слуга, и Гучо что-то говорит ему тихо. Слуга склоняет голову и выходит. Дверь снова закрывается. Гучо возвращается и присаживается на корточки около кресла.

Маркиз
(королю)
Они благословлять отныне будут вас.
Король
Мне надо золота, а их молитв не надо.
Гнушаюсь!
Маркиз
Ваш отец и дед ваш были рады
Иметь их в подданстве. Ведь целый же народ
Невыгодно изгнать!
Король
(властно)
Довольно! Речь пойдет
Сейчас не про народ, а про девчонку эту.
Я заточил ее, но мне покоя нету!
Я брежу Розою, я позабыл про сон.
Нет, никогда еще я не был столь влюблен.
К чертям политику! Я целиком склонился
На сторону любви. Дон Санчо покорился?
Пострижен?
Маркиз
Нет.
Король
Умрет! Ведь запер их не зря
Я в два соседние с дворцом монастыря,
Чтоб под рукой иметь. Я заточил красотку
В обитель Асунсьон, а принца — за решетку,
Сюда, к Антонию. Сам Хайме Рыжий тут
Сынка мятежного держал. Как постригут
Инфанта юного — возьму я донью Розу.
24
{"b":"962382","o":1}