Литмир - Электронная Библиотека

И вот он начал меняться. Так близко драконов я еще не видела. Он был огромным и по-своему красивым, с алой чешуей, переливающейся в утреннем солнце. От него веяло могуществом, и я засмотрелась, завороженная этим зрелищем. Пришла в себя лишь тогда, когда услышала его яростный, полный отчаяния рык. Он почувствовал себя. «Увидел» свое уродство. И, казалось, вот-вот бросится обратно в человеческое обличье, лишь бы не видеть этого.

Теперь я даже понимала, почему Армор так упрямился. Такому гордому, свободолюбивому существу было невыносимо трудно принять свой изъян, смириться с ним.

Приятной неожиданностью стало то, что он меня… видит. Не знаю, на что я рассчитывала, когда представляла, как будет летать слепой дракон. Но все вокруг, казалось, благоволило моему безумному поступку.

Я знала, что у драконов не обычное зрение, а магическое. Они видят суть вещей, энергию, ауру. Конечно, я боялась, что он в своем новом восприятии отличит мужчину от женщины, увидит мою истинную природу. Но отступать было уже поздно и глупо. Если узнает… что ж, придется признаваться. Цена его оборота слишком высока. Может, он не прогонит меня сразу? В конце концов, я же ему помогаю… А захочу ли я сама остаться в этом случае, если мой обман раскроется?

Но дракон никак особо не отреагировал на меня. Просто сбил с ног в своей привычной манере. И в этот момент я окончательно расслабилась и… обрадовалась! Радовалась тому, что у меня получилось! Словно это не он, а я парила в небе, чувствуя ветер под крыльями.

Я наблюдала за его первыми неуверенными взмахами, за тем, как он чуть не падал, и улыбка не сходила с моего лица.

Со временем его полет выровнялся, стал увереннее, мощнее. Все же у мужчины не отнять силы духа и характера. Чувствовалась его несгибаемая воля.

Признаться, сложнее всего было пристегнуть крыло. Я обломала несколько ногтей о тугие ремни и чуть не порвала браслет, скрывающий запахи. Он зацепился за пряжку и расстегнулся. Хорошо, что вовремя заметила и успела застегнуть его обратно, прежде чем Армор смог что-то учуять.

Я впервые видела генерала таким. Когда он меня обнял, перехватило дыхание.

Его энергия бурлила, окутывая и меня. Я чуть не разревелась…

Впервые мне захотелось быть по-настоящему полезной и нужной. Не из страха, не по принуждению, а потому что я могу помочь. И это осознание, что ты приносишь пользу, что ты кому-то необходим, было таким острым и приятным, что защемило сердце.

Он кружил в небе до самого вечера, забыв об усталости и о боли. А я все это время наблюдала за ним. Не могла позволить себе уйти, постоянно волновалась: вдруг я ненадежно пристегнула крепления.

— Тебе все же удалось уговорить этого упрямца, — в саду ко мне тихо присоединился Зигмунд. Его голос прозвучал хрипло и устало.

— Как вы? — встрепенулась, с трудом отрывая взгляд от неба. Я совсем забыла о старике, а выглядел он по-прежнему неважно: бледный, осунувшийся, держался за бок. — Вам явно нехорошо.

— Что со мной станется-то?..

— Давайте я вызову лекаря?

— Не нужно, девонька…

— Ну почему?! — возмутилась и тут же замерла, осознав, как он меня назвал.

Радость за генерала сменилась страхом…

Я стояла, не в силах пошевелиться, глядя на его усталое морщинистое лицо.

— Не переживай… — сказал он, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на отеческую теплоту. — Я не скажу ему.

— Почему?

— Приказа не было, — усмехнулся Зигмунд. — Тебе удалось за короткое время сделать то, что нам не удалось за годы.

— Когда вы узнали?

— Не волнуйся, маскировка у тебя хорошая. Видел я в ту ночь, как ты из комнаты его убегала…

Вот же! Значит, у моего позорного побега были и живые свидетели.

Уже к позднему вечеру Армор, наконец, возвращается в дом. Он не идет, а буквально вваливается в свою спальню и падает на кровать. Дыхание ровное, но глубокое, как у человека, выложившегося до предела. Он впервые прошел от сада до своей комнаты без костылей. И я не могу сдержать улыбки, видя это маленькое, но такое важное достижение. Однако радость смешана с тревогой. Мне нужно срочно подумать о своем будущем. Если драконья сущность помогла ему восстановить силы и даже ходить, то, возможно, со временем к нему и зрение вернется…

Генерал сказал, что я могу взять деньги на обучение сестры. Думаю, стоит принять дар, плату за помощь, хотя я бы сделала это и бесплатно. Я не ждала от него такой щедрости. Но раз он сам предложил, то глупо отказываться, когда я так нуждаюсь в средствах.

Правда, здесь кроется новая опасность. Если я сама внесу деньги, то есть очень большой риск быть пойманной. А оплачивать пансионат от лица генерала тоже чревато. Сюда могут незамедлительно явиться. Ведь с чего вдруг этому мужчине оплачивать обучение какой-то девицы Элфорд? Нет, не стоит торопиться. До начала обучения еще целых четыре месяца. Время на раздумья у меня есть…

Убеждаюсь, что Армор спит и не нуждается в моей помощи, чувствует себя в порядке, несмотря на усталость. Это правильная усталость. Его организм, его дух отчаянно нуждались в обороте, в возвращении к своей истинной природе. И вот он получил желаемое, пусть и не в идеальной форме.

Бреду к себе в смежную комнату и усаживаюсь на кровать. Я и сама знатно вымотана. Вчерашняя ночь без сна, голова тяжелая. Слишком много всего. Я так переживала, что он в действительности может умереть. А теперь, оказывается, Зигмунд знает, что я девушка…

Пока все молчат. Но долго ли это продлится? Мысль гложет меня изнутри.

Вестер не появляется. Привычного шипения Гложуна тоже не слышно. Дом затих, погрузившись в непривычный покой. Мне невыносимо хочется принять ванну. Как же я давно не нежилась в теплой воде с душистой пеной, довольствуясь быстрым душем и то наспех, боясь быть застигнутой призраками, которые обожают появляться в самый неподходящий момент и тратить мои последние нервы.

Только я собираюсь лечь спать, как в комнате становится холодно. Я уже знаю, что подобный холод предвещает приход Эйры. Стоит мне подумать о ней, как женщина появляется в комнате.

— Спасибо вам! — говорю первая, все еще переполненная благодарностью. — За вашу помощь. Без вас у меня ничего не получилось бы.

— Услуга за услугу.

— Я еще и за прошлую не расплатилась, — грустно улыбаюсь. Теперь я ее должница вдвойне. С ужасом думаю, что же она может попросить взамен.

— Мужчины — лжецы, — ее лицо искажается гримасой чистой немой злобы к сильному полу. И без слов заметно, как глубоко она их презирает. Видимо, в ее жизни было что-то, что навсегда повлияло на это.

— Как я могу помочь вам? — спрашиваю мягко. Ее ледяной взгляд смягчается в ответ.

Она молчит.

— Генерал стал лучше ходить. А зрение к нему вернется? — решаюсь спросить, затаив дыхание.

— Нет. Только после того, как вы полетите на Север и отыщете Око Первого ледяного дракона. Оно сможет снять эффект проклятия, разъединить наши души и вернуть зрение, если он готов узреть истину.

Глупо моргаю от услышанного.

— Но как я полечу?

Женщина не отвечает. Просто исчезает в своей привычной манере, сказав все то, что посчитала нужным, не размениваясь на разъяснения.

Сон как рукой сняло. Хочется понять. Броситься поговорить с генералом. Но обрываю свой порыв. Ему нужен отдых. И не решаюсь позвать Вестера. Уверена, что Эйре это не понравится. Они с ним враги. А у нас с ней договор. Вестер утверждал, что им помочь нельзя, а вот женщина говорит обратное. И я ей верю.

Решаю все же лечь спать, а завтра рассказать все Армору. Но чувствую, он не придет в восторг… Хотя он же хочет вновь обрести зрение? Но лететь так далеко. Сможет ли он?

Сплю крепко. А когда раскрываю веки, понимаю, что уже позднее утро. Я проспала завтрак! Первым делом заглядываю к Армору в покои, но его там нет. Неужели опять отправился летать? Зигмунд мог помочь пристегнуть крыло и без меня.

— А где твои помощники? Ни старого, ни молодого? — останавливаюсь у входа в гостиную, слыша знакомый голос Френсиса.

25
{"b":"961102","o":1}