Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

XXVIII ГЕРМЕСУ (фимиам, ладан)[480]

Слушай меня, о Гермес, сын Майи, о вестник Зевеса!
Сердце имущий весильное, ты, состязаний блюститель,
Смертных владыка, со множеством замыслов, Аргоубийца!
О мужелюбец, в крылатых сандалиях, слов прорицатель,
5 В радость тебе и борьба, и обман, и коварство, о хитрый,
О толкователь всего, беззаботный, о выгод даритель[481],
Ты, безупречный, и мира защиту в руках своих держишь,
О Корикиец[482], пособник, пестры твои хитрые речи,
В деле помощник, о друг для людей в безвыходных бедах,
10 Ты — языка величайшая сила, столь чтимая в людях,
Внемли и жизни моей благое пошли окончанье —
Быть на ногах, в наслажденьях ума и в памяти твердой.

XXIX. ГИМН ПЕРСЕФОНЕ[483]

О, гряди, Ферсефона, рожденная Зевсом великим,
Единородная, жертвы прими благосклонно, богиня!
Ты, жизнетворная, мудрая, ты, о супруга Плутона,
Ты под путями земными владеешь вратами Аида,
5 Ветка святая Деметры, в прелестных кудрях Праксидика[484],
Ты Евменид[485] породила, подземного царства царица,
Дева, рожденная Зевсовым семенем неизречимым,
Мать Евбулея[486], чей образ изменчив, гремящего страшно,
Сверстница Ор светоносная, в блеске красы несказанной,
10 О вседержащая дева, плодами обильная щедро,
Смертным одна ты желанна, рогатая[487], в блеске прекрасном.
Вешней порою на радость тебе дуновения с луга,
Тело святое твое указуют зеленые всходы,
Осенью вновь похищаема ты для брачного ложа,
15 Ты одна — и жизнь, и смерть для людей многобедных,
Ферсефона — всегда ты «несешь» и всегда «убиваешь»[488].
Внемли, блаженная, из-под земли урожай посылая
Дай процветание в мире, здоровье с целящею дланью,
Благополучную жизнь, что под тяжкую старость приходит
20 В царство твое, о царица, к Плутону, чья благостна сила.

XXX. ДИОНИСУ (фимиам, стиракта)[489]

Я Диониса зову, оглашенного криками «эйа»!
Перворожденный и триждырожденный, двусущий владыка[490],
Неизреченный, неистовый, тайный, двухвидный, двурогий[491],
В пышном плюще, быколикий, «эвой» восклицающий, бурный,
5 Мяса вкуситель кровавого, чистый, трехлетний[492], увитый
Лозами, полными гроздьев, — тебя Ферсефоны с Зевесом
Неизреченное ложе, о бог Евбулей, породило.
Вместе с пестуньями, что опоясаны дивно, внемли же
Гласу молитвы моей и повей, беспорочный и сладкий,
10 Ты, о блаженный, ко мне благосклонное сердце имея!

XXXI. ГИМН КУРЕТАМ[493]

О прыгуны куреты, что в воинской пляске кружатся,
С топотом дико скача, издавая ликующе крики!
Лира — не вам, нарушители лада с летящей стопою,
Оруженосные стражи, косметоры[494], яркие славой!
5 Матери буйной в горах вы и свита и оргиофанты!
О, благосклонно явитесь по слову, что вас прославляет,
С лаской к тому волопасу, что вечно душою приветен!

XXXII. АФИНЕ (фимиам, ароматы)[495]

Единородное чадо великого Зевса, Паллада,
Ты, о богиня блаженная, славная, мощная духом,
К бою зовущая, ты изречима и неизреченна,
Дивная, любишь пещеры и грозные держишь вершины
5 Гор, отдающихся эхом, и любишь лесные ущелья,
Ты, брачелюбица, в души людей исступленье вдыхаешь,
Дева, обвыкшая в битвах, чудовищно страшная духом.
Горгоубийца[496], о дева-боец, твой гнев ужасает,
Мать многосчастная всяких искусств[497], ненавистница ложа,
10 Бурная — бич негодяев, порядочным — мысль и решенье,
Ты и жена, и мужчина, о мысль, о родящая войны,
Переливаешься ты, о змея[498], в исступлении божьем,
Славная, гонишь коней, истребитель флегрейских гигантов[499],
О Тритогения[500], демон победный, от зол избавитель,
15 О совоокая[501], изобретатель ремесел, царица,
Молят тебя днем и ночью, всегда, до последнего часа.
Ныне услышь и меня, подари же мне мир многосчастный,
Дай мне счастливые дни и добрую меру здоровья!

XXXIII. НИКЕ (фимиам, манна)[502]

Нику, желанную смертным, зову, благодатную силой,
Ту, что одна отрешает людей от борьбы и умеет
Буйный мятежный порыв в нелегком сраженье с врагами,
В войнах, сулящих трофеи, унять, и к кому обернется —
5 Тем и дарует победа свою сладчайшую славу.
Все в твоей власти, о Ника, — и слава в любом состязанье,
Светлая, полная всяческих благ, причитается Нике.
Ты, о блаженная, ты, о желанная, светлая взором,
Вечно являйся, достойно верша лишь достойное дело!
вернуться

480

Гермес не только вестник богов, но и сила, связующая два мира — живых и мертвых: он сопровождает души умерших в царство смерти (Од. XXIV 1 — 5). По велению богов он убил многоглазое чудовище — Аргуса (Аполлодор II 1, 3), преследовавшего возлюбленную Зевса Ио (Гера превратила ее в корову).

вернуться

481

Гермес — толкователь всего (отсюда наука о толковании называется герменевтикой; см. орф. фр. 297 а 1).

вернуться

482

Гермес-Корикиец назван по имени пещеры в Беотии у Парнаса, где обитала нимфа Корикия, возлюбленная Аполлона. Эта пещера находилась под покровительством нимф и Пана, сына Гермеса (Павсаний X 6,3; 32,6).

вернуться

483

Персефона (Ферсефона) — дочь Зевса и Деметры, ставшая супругой Аида и пребывающая с ним в царстве мертвых одну треть года, а две трети — на Олимпе с матерью. В орфической теогонии Персефона — супруга Зевса, от которого она родила Диониса Загрея (см. об этом в поэме о подвигах Диониса писателя VI в. н. э. Нонна, V 562 — 570).

вернуться

484

Праксидикой — «вершительницей справедливости» — Персефона именуется в орфической «Аргонавтике» (31).

вернуться

485

Евмениды — богини мести, дочери Геи, родившиеся из крови оскопленного Урана (Теогония 184 — 186). Они обитают в царстве Персефоны и Аида (Вергилий. Энеида VI 280, VII 563 — 571). Однако в орфической теогонии (фр. 197) они рождены Аидом и Персефоной.

вернуться

486

Евбулей — сын жреца Деметры или Дисавла, брат Триптолема, получивший вместе с ним от богини первые семена для посева. Евбулей и Триптолем связаны с Элевсинскими мистериями (Павсаний I 14, 2 — 3). В орфической теогонии Евбулей отождествлялся с Дионисом, сыном Зевса и Персефоны.

вернуться

487

Персефона рогатая, так как в орфических мифах она приняла вид рогатой змеи, соединяясь с Зевсом, принявшим вид змея.

вернуться

488

Ферсефона — несущая гибель, смерть (гр. pherö «несу», phonë «убийство»).

вернуться

489

Дионис — в традиционной мифологии сын Зевса и смертной женщины Семелы. В орфической теогонии он именуется также Загреем, «Великим охотником», сыном Зевса Критского и богини Персефоны, принявших вид змей. О растерзании Загрея титанами и возрождении его см. вступительную статью.

вернуться

490

Дионис перворожденный отождествляется с Эрнкепаем н с Протогоном, который именуется двусущим, т. е. двуполым (см. выше, комм, к гимну VI). Дионис триждырожденный — Иакх — сын Зевса и Деметры, растерзанный «землеродными» и вновь возвращенный к жизни Деметрой. Таким образом, мифологическая традиция знала и одного, и трех Дионисов (см. орф. фр. 301 со ссылкой на Диодора, а также: Лосев А. Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957. С. 152 — 153).

вернуться

491

Древние ипостаси Диониса зооморфные (бык, козел), почему он и именуется двурогим, или фитоморфные — растительные (плющ, виноградная лоза), как у божества изобильных природных сил.

вернуться

492

Трехлетний — тот, которому установлены празднества каждое трехлетие в течение тридцатилетнего цикла. Здесь символически прославляется Вакх как божество виноградной грозди, сок которой символизировал

вернуться

493

Куреты — демонические существа (наряду с корибантами) из окружения Великой Матери богов Реи-Кибелы и младенца Зевса, которого Рея спрятала в пещере на Крите от Кроноса. Куреты заглушали плач младенца ударами копий о щиты, тимпанами и криками (Страбон X 3,7). В поздней античности они входят в окружение Афины (Про к л. Комментарий к «Кратилу» 406 d t p. 112, 14). Их считали также воспитателями младенца Диониса (Страбон X 3, 11 — 12).

вернуться

494

Косметоры — букв, «устроители», «управители» от гр. cosmeö в значении «выстраивать», «располагать в порядке войско», «управлять».

вернуться

495

Афина — любимая дочь Зевса и его первой супруги богини мудрости Метиды (от гр. metis «мысль»). Боясь предсказания Геи и Урана о потери власти после брака с Метидой, Зевс проглотил свою беременную супругу (Теогония 886 — 900), а затем сам породил из своей головы (с помощью Гефеста или Прометея) Афину (Аполлодор I 3,6). Именно поэтому Афина именуется в гимне «единородной».

вернуться

496

Афина именуется Горгоубийцей, так как она убила Медузу Горгону (Еврипид. Ион 989 — 991, 1476), чью голову, наводящую ужас, носит на своей эгиде, щите из козьей шкуры (Ил. II 446 — 449).

вернуться

497

Афина — мать... искусств (букв, technë «ремесло»), покровительница ремесла, поэтому называется эрганой «работницей» у Софокла (фр. 760). Она помогла Прометею украсть огонь из кузни Гефеста (Ватиканские мифографы II 63 — 64).

вернуться

498

Афина именуется змеей в память ее архаического зооморфного прошлого, когда ее почитали в виде змеи (ср. змеиная мудрость). По Геродоту (VIII 41), на афинском акрополе обитала огромная змея, посвященная Афине.

вернуться

499

Афина — участница битвы олимпийцев с гигантами на Флегрейских полях, где она уничтожила Энкелада и Палланта (Аполлодор I 6, 1 — 2).

вернуться

500

Тритогенией богиня именуется в связи с рождением у озера (или реки) Тритон в Ливии.

вернуться

501

О зооморфном архаическом прошлом Афины напоминает рудиментарный эпитет совоокая. Непременными атрибутами Афины были в классической мифологии греков змея и сова.

вернуться

502

Ника (Нике) — персонификация победы, дочь океаниды Стикс и Палланта (Теогония 383 ел.). Вместе с ней выступают ее помощники — Сила, Мощь, Рвение. В произведениях искусства крылатая Ника — атрибут Зевса и Афины.

38
{"b":"960565","o":1}