XXIX. К ГЕСТИИ Почесть большая на долю тебе, о Гестия, досталась: Вечно иметь пребыванье внутри обиталищ высоких Всех олимпийцев и всех на земле обитающих смертных. Дар превосходный и ценный тебе: у людей не бывает 5 Пира, в котором бы кто при начале его возлиянья Первой тебе и последней не сделал вином медосладким. Также и ты, сын Кронида и Майи, Аргоубийца, Вестник блаженных бессмертных, с жезлом золотым, благодавец, Помощь пошли благосклонно с Гестией почтенной и милой! 10 Оба в прекрасных жилищах людей, населяющих землю, Вы обитаете, зная душою, что мило другому, Разум и молодость в людях успехом прекрасным венчая. Радуйся, Кроноса дочь, и ты, о Гермес златожезлый! Ныне же, вас помянув, я к песне другой приступаю. XXX. К ГЕЕ, МАТЕРИ ВСЕХ
Петь начинаю о Гее-всематери, прочноустойной [162], Древней, всему, что живет, пропитанье обильно дающей. Ходит ли что по священной земле или плавает в море, Носится ль в воздухе — все лишь твоими щедротами живо. 5 Ты плодовитость, царица, даешь и даешь плодородье; Можешь ты жизнь даровать человеку и можешь обратно Взять ее, если захочешь. Блажен между смертных, кого ты Благоволеньем почтишь: в изобилии все он имеет. Тяжкие гнутся колосья на ниве, на пастбище тучном 10 Бродит бессчетное стадо, и благами дом его полон. Сами ж они изобильный красивыми женами город Правят по добрым законам. Богатство и счастие с ними. Хвалятся их сыновья жизнерадостным, свежим весельем, Девушки — дочери их, — IB хороводах кружась цветоносных, 15 Нежные топчут цветы на лугах в ликовании светлом. Так отличаешь ты их, миогочтимая, щедрая Гея! Радуйся, матерь богов, о жена многозвездного Неба! Сердцу приятную жизнь ниспошли благосклонно за песню! Ныне ж, тебя помянув, я к песне другой приступаю. XXXI. К ГЕЛИЮ О Каллиопа [163], от Зевса рожденная Муза! Восславь мне Гелия [164]: был он рожден волоокою Эйрифаессой Сыну Геи-Земли и звездного Неба-Урана. Эйрифаессу, родную сестру, Гиперион в супруги 5 Взял, и его подарила богиня потомством прекрасным: Эос-Зарей розорукой [165], кудрявой Селеной-Луною И богоравным, не знающим устали Гелием-Солнцем. Свет с высоты посылает бессмертным богам он и людям, На колесницу взойдя. Из-под шлема глядят золотого 10 Страшные очи его. И блестящими сам он лучами Светится весь. От висков же бессмертной главы ниспадают Волосы ярко блестящие, лик обрамляя приятный, Светом пронзающий даль. И под ветром сверкают на теле Складки прекрасных и тонких одежд. Жеребцы же под богом... *********************************************** 15 Там, задержавши коней с колесницею златояремной, К вечеру с неба на них в Океан опускается Гелий. Радуйся, царь! Благосклонно счастливую жизнь подари нам! Песню начавши с тебя, воспою я людей говорящих, Полубогов. Их дела показали бессмертные людям. XXXII. К СЕЛЕНЕ О длиннокрылой, прекрасной Луне расскажите мне, Музы, Сладкоречивые, в пенье искусные дочери Зевса! Неборожденное льется сиянье на темную землю От головы ее вечной, и все красотою великой 5 Блещет в сиянии том. Озаряется воздух бессветный Светом венца золотого, и небо светлеет, едва лишь Из глубины Океана, омывши прекрасную кожу, Тело облекши блестящей одеждою, издали видной, И лучезарных запрягши коней — крепкошеих, гривастых, — 10 По небу быстро погонит вперед их Селена-богиня Вечером, в день полнолунья. Великий свой круг совершая, Ярче всего в это время она, увеличившись, блещет В небе высоком, служа указаньем и знаменьем людям. С нею когда-то сопрягся Кронион любовью и ложем. 15 Затяжелевши, ему родила она деву Пандию, Между бессмертными всеми отличную видом прекрасным. Слава царице, Селене святой, белокурой богине, С мудрым умом, пышнокудрой! Начавши е тебя, воспою я Полубогов, знаменитых героев, деянья которых 20 Сладкими славят устами служители Муз, песнопевцы. XXXIII. К ДИОСКУРАМ О Тиндаридах начните рассказ, быстроглазые Музы, — Зевсовых детях, рожденных прекраснолодыжною Ледой, — Касторе, коннике мощном, и брате его Полидевке Безукоризненном. С Зевсом-владыкой в любви сочетавшись, 5 Их под главою Тайгета, великой горы, во спасенье Людям она родила, населяющим черную землю, И кораблям быстроходным, когда на неласковом море Зимние бури бушуют. С судна воссылая молитвы, Люди на помощь зовут сыновей многомощного Зевса, 10 Режут им белых ягнят, на носу корабельном собравшись. Ветер великий меж тем и свирепые волны морские В воду корабль погрузили. Но вдруг появилися братья. Быстро промчавшись эфиром на крыльях своих золотистых, Ветров неистово злых бушеванье тотчас прекратили. 15 Сделали гладкой поверхность над бездною белого моря — Для мореходцев прекраснейший знак и трудов разрешенье. Радость взяла их, и горестный труд свой они прекратили. Славьтесь вовек, Тиндариды, коней укротители быстрых! Ныне же, вас помянув, я к песне другой приступаю. вернуться Гея — мать-Земля. Гея родилась вслед за Хаосом. Она одна из четырех первопотенций — Хаос, Земля, Тартар, Эрос. Она сама из себя породила Урана (Небо) и взяла его в супруги. Вместе с Ураном они породили шесть титанов и шесть титанид, среди которых Кронос и Рея, родители Зевса. Образ Геи частично воплотился в Деметре с ее благодетельными для человека функциями, в богине-матери с ее неиссякаемым плодородием. XXXI. К ГЕЛИЮ вернуться Гелий (Гелиос) — см. выше, комм, к ст. 68 гимна III. вернуться Эос — богиня утренней зари, дочь титана Гипериона и Эйрифаессы, а по другой версии — титаниды Тейи. Гомер описывает Эос «розоперстую». Селена, дочь титанов Гипериона и Тейи, сестра Гелиоса и Эос, олицетворение луны. Отождествлялась с Артемидой и Гекатой. |