— Это товар, Альберто, — произнёс Каниони-старший, когда сын подошёл ближе. — Кстати, Энтони это тоже понимает.
— Мы будем это изготавливать? — спросил Альберто.
— Энтони сначала был против, — усмехнулся Умберто Каниони. — Цитирую: «не хотелось бы словить самому своё же изобретение». Но…
— Можно точно также словить и не своё, — закончил Альберто.
Каниони-старший кивнул.
— Эту бомбу я представлю королеве, — произнёс Умберто. — Когда она пройдёт испытания в Ноксе. Знаешь, что меня напрягает?
Альберто сделал вопросительное лицо.
— Энтони это сделал с первого раза, — продолжил Каниони-старший. — Как будто уже видел такое. И не просто видел, а использовал. Но если бы такое делали имперцы, и тем более у нас, я бы про это знал. Понимаешь — это отработанная конструкция. Я спросил, зачем нужны эти загибы? А Энтони сразу же ответил, что для формирования взрывной волны.
— Установил, — произнёс Брион Хейг, наблюдающий за Кольером. — Проверь тумблер.
Один из бойцов кивнул. Он стоял на колене около маджифонса.
— Выключен.
— Прикручивай провод.
— И способ подрыва, — продолжил Умберто Каниони. — Это тоже… явно отработано. А теперь представь, когда аванпосты будут окружены такими бомбами, которые взорвутся ровно тогда, когда надо. Стоять на аванпостах будет не опаснее, чем сидеть на базе.
— Готово, — доложил боец, прикрутивший провод.
— Ага, он тоже уже поставил Щит, — произнёс Хейг. — Подрывай.
Боец щёлкнул тумблером. Две секунды задержки и грохнул взрыв. Перед Энтони появилась почти полностью засвеченная голубыми вспышками плоскость Щита…
* * *
Никто в здравом уме не будет ставить мощный круговой Щит. Зачем? Атака почти всегда идёт с фронта или с какого-то одного направления. К тому же, такой Щит (круговой) и ставить умеют немногие, тем более мощный.
Разумеется, Энтони выдержал удар от своего же оружия. Но ударило по Щиту чувствительно. Когда идёт столь мощное воздействие, у мага будет ощущение сильного дискомфорта. Не боли, но сильно не хочется это испытывать повторно. Такое ощущение, что одновременно тошнит, пучит и, простите за подробности, будто за яйца ухватились и вниз тянут. Без шуток, внизу живота тянущее чувство, будто Чужого рожаешь.
А вот демонстрация возможностей Энтони Кольером бойцов явно впечатлила. Особенно после того, как они видели результаты первого применения бомбы. Когда Кольер вернулся к остальным, смотрели на него с уважением.
— Как видите, — произнёс Энтони. — Достаточно сильный маг после подрыва выживет. Но. Именно поэтому, в случае нападения именно магов, необходимо предусмотреть ещё одну бомбу — это первое. А второе, подрыв с флангов и тыла, если последнее будет безопасно для вас самих. Маги никогда не ставят избыточно прикрывающие Щиты — это зашито в привычку — всегда экономить археум. При установке бомб, их нужно маскировать, чтобы их не заметили сразу. Но чем-то лёгким, чтобы не мешало применению. Крайне желательно, чтобы маг установил Щит до подрыва, например, пострелять по нему. Тогда он и Щит поставит не столь мощный и не успеет его поменять. Вот это сейчас мы и будем отрабатывать. На мне. Готовьтесь. Господин Хейг, пока потренируйтесь с полчасика устанавливать и взрывать.
Для тренировки Энтони приготовил «хлопушки». Такие же металлические пластины, но с минимальным зарядом пороха и, естественно, без поражающих элементов.
— Слушай, а ты не сильно разогнался? — с сомнением произнёс Альберто, когда они отошли в сторонку. — А если в какой-то момент ты истощишься?
— Друг мой, — с прищуром ответил Энтони. — Первое и оно же главное. Истощить меня крайне непросто.
Альберто поднял брови.
— То, что ты тогда видел, — продолжил Кольер. — Скажем так, я стремился сбежать, потому что УЖЕ был в состоянии… В общем, был сильно не в форме. И прямое противостояние с несколькими огнестрелами не вытянул бы. Требовалась внезапность нападения. Теперь же я стремительно возвращаю прежние кондиции. Что и проверял на арене в Империи.
— О, кстати, — ухмыльнулся Альберто. — Что за ход в стиле дамского романа? Маски, инкогнито?
— Как будто ты бы так не хотел сделать, — иронично откликнулся Энтони. — Да, я потворствовал своим хотелкам и подростковым мечтам. Кроме того, на меня смотрели сразу три дамы. Чтобы устроить… То, что потом случилось, нужно было их сильно впечатлить.
— А-а-а, — протянул Альберто. — Значит, трое… Значит, сестричка и её… А вы, господин Кольер, надо отметить, крайне похотливая и очень хитрая сво…
— Но-но, попрошу без завистливых оскорблений, — усмехнулся Кольер. — Порадуемся на своём веку, дружище. Красавицы и кубки, счастливому клинку.
Альберто вздохнул.
— Надеюсь, наше с тобой путешествие в Империю будет не менее эпичным? — спросил он.
— А я надеюсь, что нет, — опасливо отметил Энтони. — В конце путешествия мне стало как-то совсем весело.
На поле раздался хлопок.
— Вот поэтому и нужно прикручивать провода только после установки! — заметил Брион Хейг.
— Обучение на практике, — заметил Энтони. — Доходчиво.
Альберто хмыкнул.
— Ты сегодня идёшь? — спросил он.
— А ты?
— Куда я денусь? — вздохнул Альберто. — У меня есть стойкое ощущение, что моя эскапада с отъездом в Рипон не принесла никакого результата. Как вернулся, Элиза словно флажки расставляет вокруг.
— Может, у неё появилась информация про Нокс? — предположил Энтони.
— Тогда, думаю, я бы уже заходил в храм, — с хмурым лицом ответил Альберто. — Элиза всё-таки не кандидат в принцессы. Лет слишком мало. А вот посчитать подходящей партией в этом случае может.
— Без твоего согласия, как мне кажется, завести тебя в храм будет сложновато? — с иронией спросил Энтони.
— А когда я стану сыном маркиза Нокс? — поморщился Альберто. — Думаешь, папаня будет долго думать? Сразу же… Слушай, мне надо на следующие выходные куда-то отвалить. А то опять меня заволокут на какой-нибудь приём или пикник.
— А там будут с гарантией отбивать всех возможных кандидаток, — оскалился Энтони.
— Ой, как будто к тебе пропускают! — фыркнул Альберто. — Хоть бы молчал, возле тебя вообще круговая оборона!
— А кто сказал, что мне это не нравится? — поднял брови Кольер. — Следующие выходные… Надо мне кое-что сделать. В тихом месте без лишних глаз, то есть здесь. И без Федерики… Хотя… Они уже достаточно знают.
— Гора с плеч, — заметил с облегчением Альберто. — Вот её было бы уболтать сложнее всего.
— Но ей придётся потерпеть одну… хм, даму.
— Бабник, — вздохнул Альберто.
— Впрочем, не одну, — продолжил Энтони. — Хочу и сестру с собой взять. Ей тоже надо знать.
— А что знать-то?
— На что я реально способен, — спокойно ответил Кольер. — Алиса… Это девушка, которую я готовлю себе в соратники, должна чётко понимать, с кем ей придётся работать. Тиан нужно знать, как будущему командиру базы. Тебе нужно увидеть, чтобы ты понимал, насколько ты должен сосредоточиться только на том действии, которое запланировано. Хейг… Ну, тут понятно. И ещё мне нужно познакомить сестру и твоего отца. Так что, Альберто, ты с полным основанием можешь сказать своей поклоннице, что у тебя важные дела компании.
— Соратница? — с некоторым удивлением спросил Каниони. — Ты уже себе помощников набираешь?
— Чтобы перевернуть мир — нужны точки опоры.
* * *
— Есть три способа проникновения на охраняемый объект, — говорил Энтони. — Первый — демонстративный. Это когда отвлекают внимание охраны атакой в лоб и пока все увлечены, проникают с другой стороны. Второй — скрытный. Когда вы даже не успеете понять, что вас убило.
— Господин… хм, Кольер, — заговорил один из мужчин.
Это Энтони сам разрешил более вольное к себе обращение. А вот тот, кто к нему обращался, молодой мужчина лет тридцати, явно хотел добавить воинское звание, но, понятно, не знал какое.
— Слушаю, — спокойно откликнулся Кольер.