Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эдвард посмотрел на неё твёрдо:

— Я дам слово, что доставлю её домой к отцу, как только доберёмся до моих владений.

Степан обратился к Марфе, лёгкое напряжение оставалось в голосе:

— Мы вернулись, живы, хотя каждый из нас испытал страх и предательство. Но мы снова вместе.

— Эдвард, — сказал Степан, присаживаясь у стола, — если бы не ты… Я бы утонул. Ты вынес меня из воды, когда силы меня покидали. Без тебя я был бы мёртв.

Эдвард кивнул молча, взгляд его был тяжёлый от воспоминаний.

— Мы все были на волоске, — продолжал Степан. — И я обязан помнить об этом. Каждый день.

В это время в горницу вошел волхв — высокий, худощавый, с глазами, будто светящимися в сером утреннем свете. Его длинные седые волосы струились по плечам, одежда из тёмной ткани мягко колыхалась на ветру. Он остановился перед теремом и заговорил:

— Я видел путь трёх судеб. Путь Степана, путь Эдварда, путь Мойры переплелись, как нити в ковре судьбы. И они должны быть соединены.

— Соединены? — переспросил Эдвард. — Как?

— Символы родов ваших — ключ к силе и защите. Вам нужно изготовить амулет, который объединит вашу силу и даст опору потомкам. Степану — волк с глазами из зелёного павлиньего камня, Эдварду — орёл с расправленными крыльями, глаза из лазоревого яхонта, Мойре — мудрая змея, из желтого тумпаза.

— И что нам с этим делать? — спросил Степан, напряжённо сжимая кулаки.

— Беречь, — ответил волхв. — Если кому из потомков понадобится помощь, обладатель амулета имеет право и обязан подать руку. Никому не отказывать.

Вечером, когда огонь почти догорел в камине, Степан и Эдвард остались вдвоём. Их разговор медленно перешёл от опасностей побега к детям, к будущему, к обетам, которые теперь связывали их семьи.

— Мой сын, Ричард, — сказал Эдварда тихо, — будет знать, что он обязан хранить честь и силу рода.

— А моя дочь, Ирина, — добавил Стеапан, — должна быть сильной и умной, готовой к испытаниям, которые ей предстоят.

Степан взглядом скользнул к Марфе, стоявшей рядом с Мойрой, заботливо обтирающую дочь. Марфа была редкой красавицей: стройная, с плавными изгибами тела, тёмные волосы мягко спадали на плечи, а глаза сияли тёплым светом радости и облегчения. Каждое её движение — лёгкое наклонение, осторожное прикосновение к ребёнку — отзывалось в нём странным притяжением.

Он ощущал, как его сердце то сжимается, то словно расправляется от её присутствия. Едва уловимая искра желания поднимается вместе с нежностью и благодарностью, и Степан понимает: он хочет быть рядом с ней, защищать и оберегать, не позволяя себе нарушить границы уважения. Но взгляд, который он случайно встречает в её сторону, говорит о том же — обоих манит это невысказанное притяжение, скрытое под вуалью заботы и усталости после родов.

— Тогда… — сказал Степан с едва заметной улыбкой, — давай обручим их. Чтобы они были связаны не только судьбой, но и честью.

— Согласен, — кивнул Эдвард. — Пусть их союз будет началом нового пути, без предательства и с верой в себя.

Сын Степана — Ричард, и дочь Эдварда — Ирина, были обручены при свете ламп и мерцании огня. Их руки сомкнулись, глаза встретились, и в доме прозвучало ощущение единства, силы и надежды.

Ветер тихо шевелил деревья за окнами терема, туман медленно рассеивался, а судьба трёх семей — Степана, Эдварда и Мойры — уже начала новый виток, переплетённый символами, обетами и обещаниями, которые должны были сохраняться из поколения в поколение.

Наконец наступил момент, когда Эдвард и Мойра были готовы отправляться в путь. Амулеты, изготовленные златокузнецом из серебра, сияли на их шее, переливаясь зелёным, лазоревым и жёлтым камнем. Символы родов, волк, орёл и мудрая змея, теперь охраняли их судьбу и связывали между собой и будущими поколениями.

— Мы должны двигаться пока день свеж, — сказал Эдвард, проверяя путь на карте. — Дружинники Степана будут сопровождать нас до ближайшей деревни, а дальше… дальше нас встретит отряд хорошего друга и собрата Степана, они проведут нас через земли Тевтонов почти до Лотарингии. Там уже мои люди позаботятся о том, чтобы мы достигли моего дома в безопасности.

Степан кивнул, гордясь решимостью друга и осторожно осознавая, что каждая миля пути — это ещё одна проверка их верности и смелости.

— Берегите себя, — тихо сказал он, — и помните: если что-то угрожает вашей дороге, амулеты помогут вам, а наши руки придут на помощь потомкам, как обет.

Мойра, слегка напрягая плечи, взглянула на Степана с благодарностью и лёгким волнением.

— Я никогда не забуду твою заботу, — сказала она. — И слова, которые ты сказал о судьбах наших семей… я буду хранить их в сердце.

Эдвард положил руку на плечо Мойры, сжимая её пальцы:

— Мы выстоим. И мы доберёмся до дома.

Дружинники Степана аккуратно проводили их к границе деревни, заботливо помогая переносить сумки и припасы. Степан, Марфа и маленький Богдан стояли на крыльце терема, провожая друзей, и каждый шаг вперед казался одновременно лёгким и опасным.

— Смотрите за собой, — крикнул Степан, когда первые силуэты Эдварда и Мойры растворялись на дороге. — Дружинники будут рядом, пока дорога не станет безопасной.

В этот момент Марфа, осторожно коснулась плеча мужа, чуть прижимаясь к нему:

— Они справятся, Стёп… Я знаю.

— Да, — сказал Степан, и взгляд его, полный силы, гордости и едва заметного притяжения к Марфе, задержался на ней на мгновение дольше, чем позволяли приличия. — Но сердце моё всё равно с ними.

На дороге Эдвард и Мойра шли медленно, проверяя амулеты, чувствуя связь с домом Степана, с его семьей. Ветер шевелил траву на обочинах, и солнце осторожно поднималось над горизонтом, словно благословляя путь.

Степан и Марфа провожали их взглядом до тех пор, пока фигурки друзей не слились с горизонтом, зная, что впереди опасности, но и надежда, и обещания, данные волхвом, будут их охранять.

Глава 8 : Сундучок лорда Ричарда.

Рассвет только начинал размыкать тьму, когда Эвелин очнулась.

Сон отпустил её не сразу — словно нехотя, оставляя после себя густое ощущение тяжести и странной ясности одновременно. Она сидела в кресле у камина, укрытая пледом, и несколько мгновений просто смотрела перед собой, не понимая, где находится. Огонь давно погас, в зале стоял предутренний холод, а серый свет, робко пробиравшийся сквозь узкие окна, ложился на стены призрачными полосами.

Она медленно вдохнула и выдохнула. Эвелин нахмурилась. Она не помнила, как решила остаться здесь на ночь. Не помнила, чтобы сознательно отказалась от опочивальни. И всё же тело не возражало — ни ломоты, ни прежней слабости. Напротив, в движениях появилась осторожная уверенность, словно сон что-то в ней поправил, выровнял.

— Я… не дошла до опочивальни ,  — тихо сказала она сама себе, удивляясь этому простому факту. — я в кабинете…, боже, полцарства за кофе и нормальный туалет… Впрочем, мечтать не вредно.

Она поднялась, на миг опираясь рукой о подлокотник кресла, и сделала шаг к окну. Хотелось увидеть утро — проверить, действительно ли мир снаружи всё ещё существует, не растворился ли вместе с ночными тревогами и шёпотом Мораг.

Но она не дошла. Взгляд зацепился за полку над камином.

Там, в полутени, стоял сундучок.

Небольшой, добротно сделанный, с металлическими уголками и замком без излишней вычурности — вещь не показная, но весомая. Эвелин замерла, и вместе с этим движением в памяти всплыло ясное, почти упрямое осознание.

— Отец… — выдохнула она.

И тут же вспомнила: она так и не открыла его. Всё откладывала — дела, горячка, дети, замок, бесконечные заботы. А между тем, если отец прислал что-то сюда, в Альбу, значит, это было важно. Не жест вежливости. Не пустой дар.

Она вздохнула и вдруг усмехнулась — устало, почти насмешливо.

—Ну да,— подумала она.— В книгах всё иначе.

А в реальности…

— Скоро месяц, как я здесь, — подумала Эвелин. — А я только познаю реальность бытия. Ну да…в книгах всё куда проще. В книгах героини сразу всё успевают. С утра — реформы, к обеду — порядок в замке, к вечеру — восхищённые взгляды и любовь до дрожи в коленях. Они легко меняют мир, легко меняются сами, легко становятся центром вселенной. А у меня ощущение, будто я всё время бегу… и всё равно опаздываю.

14
{"b":"959653","o":1}