Литмир - Электронная Библиотека

Я уехал от Эмерсон.

Она подошла к двери, остановилась у фотографий. Команда десятилетней давности. Восемнадцать героев. Восемнадцать спасательных капсул. Восемнадцать гробов.

Её пальцы коснулись снимка, где её отец обнимал моего. Они были неразлучны, дружили с начальной школы. Даже тела нашли рядом.

— Это их команда, Эмми. Наших отцов, наших друзей. Они любили эту работу. Я никогда, ничего у тебя не просил. А сейчас… — Я сжал челюсть. — Сейчас я прошу. Я умоляю тебя помочь вернуть их команду.

Она подняла на меня глаза. В её взгляде не было ни капли иллюзий — только голая, бескомпромиссная правда.

— А что ты знаешь о том, как управлять пожарной командой, Баш? Это не то, во что можно просто вбросить деньги и уйти.

Чёрт. Блять. Сука.

Я вздохнул: — Я работаю над тем, чтобы нанять человека, который будет управлять. Одного из тех, с кем я служил в Калифорнии.

— В Калифорнии? — спросила она, требуя правду.

— Я уже был в пожарной команде. Я знаю, что делаю.

— Сколько лет? — спросила она, соображая быстрее, чем мне хотелось.

— Шесть, — тихо ответил я.

— Ты ушёл т… — Она замолчала, покачала головой и с ироничной улыбкой закончила: — Я в итоге поняла, что ты в пожарной команде. Райкер сказал мне несколько лет назад, но я не знала, когда ты начал. Вы всё ещё с ним? С Райкером? С Ноксом?

— С Райкером. Нокс сейчас на севере, — ответил я. — Это у меня в крови. Всегда было. — Я потянулся к ней, просто чтобы держать её близко, чтобы не дать ей уйти.

Она отступила, и я не стал настаивать.

— Ты не обязан мне ничего объяснять, Баш. Ты никогда и не должен был.

Скажи ей. Давай.

— Есть ещё кое-что, что ты должна знать.

— Да?

— Я не остаюсь. Как только команда будет собрана, я уезжаю обратно в Калифорнию.

Будто кто-то нажал на стоп-кадр — её лицо стало маской. — Значит, ты действительно уезжаешь. Ты ждал, когда я буду в Лондоне… ты специально всё распланировал так, чтобы не видеть меня.

— Да. — Лгать было бессмысленно. Она знала меня слишком хорошо. Между нами никогда не было лжи. Грязная правда — да. Но не ложь. И я не собирался начинать сейчас.

Она кивнула дважды, затем резко развернулась и направилась к двери.

Чёрт. Это всё должно было быть проще. Чисто. Без боли. Но стоило ей выпрямиться на совете, и я понял, что попал по-крупному. И не в хорошем смысле.

— Эмерсон, пожалуйста. Это их наследие.

Она замерла, рука легла на ручку двери. Ее плечи дважды поднялись и опустились, прежде чем она повернулась ко мне.

— Нет, Себастьян. Мы — их наследие. А это… ты реконструируешь именно то, что их убило.

И, не сказав больше ни слова, она вышла, закрыв за собой дверь так тихо, будто уносила с собой последнюю мою надежду на успех.

Глава третья

Эмерсон

— Это просто дерьмо какое-то, — согласилась Харпер, перекрикивая гул голосов в баре. Wicked был самым популярным баром в городе, в основном потому, что это единственный бар в Легаси. Нам повезло занять пару стульев в пятничный вечер.

Хотя, зная Харпер, она могла бы выпроводить кого угодно с места. Я уже не раз видела, как её белокурые волосы и голубые глаза творили настоящую магию.

— Ну, вот так, — пожала я плечами, закидывая в рот мятный тик-так.

— Он так и не заговорил с тобой? Не пытался пообщаться? Ничего? — спросила она.

Я покрутила пустую рюмку в пальцах и поймала её в ладонь. — Нет. Просто попросил о помощи — и с тех пор ни слуху, ни духу. Я до сих пор не решила, что делать.

— Не могу поверить, что он реально здесь. Райкер ничего не говорил, клянусь.

Я успокаивающе улыбнулась ей. — Ты моя лучшая подруга уже больше двадцати лет, Харпер. Я знаю, ты бы сказала.

Она поникла. — Чувствую себя ужасно, что даже не заметила. Рай нечасто бывает дома, и я просто хотела провести время с этим засранцем. — Она подалась вперёд к бару. — Майк! Нам нужно ещё две! — крикнула она, поднимая рюмку, чтобы он увидел.

— Думаю, не только две, — пробормотала я, когда он кивнул.

— Отлично выглядишь, Харпер! — раздался голос одного из местных сзади, откуда у него был отличный вид на её задницу.

Я зацепила пальцами её ремень и дернула обратно на место. Она тут же развернулась и уже тыкала пальцем:

— Прекрати, Алекс. Я, на минуточку, воспитатель в садике твоего ребёнка, на случай, если ты забыл.

— Эй, я просто сделал тебе комплимент. Кстати, ты тоже отлично выглядишь, Эмерсон, — сказал Алекс с лукавой улыбкой.

— Ага, — процедила Харпер с ядом в голосе.

— Спасибо, Алекс, — одновременно сказала я и начала натягивать асимметричный свитер поверх красной майки.

— Значит, Варгас вернулся, да? — Он заёрзал бровями.

Ах, прелести маленького городка. — Он просто в гостях.

— Ага, пытается воскресить команду твоего отца, да? Как будто у него что-то выйдет.

Мои пальцы крепче сжали рюмку. Не могла понять, что злило больше: то, как легко он упомянул команду, или его тупое предположение, что у Баша не получится. Может, это и правда нужно сделать.

— Грег, забери своего дружка, — приказала Харпер, когда тот подошёл с другого конца бара.

— Ага, и заодно решу проблему глобального потепления, — отозвался он. — Но, если что, я считаю, у Баша отличная идея. — Он подмигнул мне и ушёл к своему столику.

Я уронила голову на руки, отчаянно нуждаясь в следующей рюмке. — Почему я не могу быть влюблена в него? — спросила я Харпер тихо. Она тут же наклонилась ближе, зная, что в маленьком городке уши везде. — Он же хорош для меня, правда? Забавный, добрый, стабильный. Да и внешне вполне себе.

— Грег — хороший парень, — признала она. — Можешь попробовать пару свиданий, посмотреть, к чему приведёт…

— Но? — спросила я, зная, что есть продолжение.

— Но если между вами не будет вот этого трахни меня прямо тут, у стены, тебе будет тяжело. — Она замолчала, когда Майк принёс нам ещё два шота лимончелло. Он кивнул и ушёл.

— Почему? Люди же счастливы и без бешеного влечения. Может, это и есть та философия “медленный побеждает гонку”?

Она закатила глаза. — Посмотри на Грега ещё раз.

Я обернулась и увидела Кэрри Кук, прислонившуюся к его плечу. Она рассеянно проводила пальцем по шву его рубашки. — И что? — спросила я у Харпер.

— Ты злишься? Подумай по-настоящему.

Я вслушалась в себя, глядя, как Кэрри флиртует, как он смеётся: — Нет. Мне любопытно. Интересно, куда это приведёт. Но злости — вообще никакой. Я, если честно, Кэрри очень люблю. Она безумно милая.

— Вот именно. Значит, не сработает, — фыркнула она и повернулась обратно к нашим шотам.

Я тоже повернулась и зацепилась рукой за бар: — Эй, а вдруг ещё получится? Я встречалась с парнями, к которым у меня не было зверского влечения.

Харпер рассмеялась, поднимая шот. — И ни один из них не подошёл. Почему? Потому что ты знаешь, каково это — жаждать кого-то до безумия, до царапин и укусов, потому что не просто хочешь его, а любишь. Ты не будешь счастлива с чем-то меньшим. — Она чокнулась со мной.

Одной только мысли о Баше, прижавшемся ко мне у бильярдного стола, хватило, чтобы по телу прошла горячая волна. Как его губы приоткрылись, как его взгляд опустился к моему... Мы. Случились.

— Он меня испортил, — с иронией сказала я, поднимая рюмку.

— Нет, просто поднял тебе планку. А теперь давай... о, чёрт. — Она тяжело выдохнула.

Я проследила за её взглядом в зеркало за барной стойкой. — О, чёрт, — повторила я шепотом.

Мы обе синхронно повернулись, шоты всё ещё в руках. Кэрри больше не трогала Грега. О нет, теперь её идеально накрашенные ногти крутились возле пуговицы голубой рубашки, обтягивавшей тело, которое я знала слишком хорошо. Рукава были закатаны, и я увидела ту самую татуировку на правом предплечье — она шла по плечу и дальше, на спину. Баш.

5
{"b":"959340","o":1}